埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 17416|回复: 33

写点心得体会 - 修正发音的具体方法

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-11 12:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-11 12:25 编辑 9 ~+ S: r! i( M. e
+ x. L. ^/ ?  O( s
十三  修正中英文混说的习惯
, [7 R3 O, _/ \! E0 |6 q' O, F, r
6 g6 P" W. s! N; l中英文属于完全不同发音方式。如果把一些英文单词放进中文对话里,这些英文单词一定会变成中式发音。如果你说中文的时候夹杂的英文是非常地道的美式发音,则无论是说者还是听者都会感觉十分别扭、不自然、做作、唐突,总之是不可行。如果有机会我可以来示范一下。
( `' d+ K. X; P
; K' `: R* g" L所以要修正中英文混说的习惯。当然这里说的是修正,而不是彻底改掉中英文混说。因为在某些场合是不可能的。所谓修正,是尽可能减少。因为发音是一个习惯。混在中文里的中式英文发音,对良好的英文发音习惯有严重负面影响。# _3 F: j- B  i0 z& J

9 K; y, D5 R( r, Y* ^! I& M而且我个人认为,如果一个人说话含有大量的中英文混杂,那么这个人一定属于语言能力较差,不能很好地驾驭语言,而且很可能还对自己不够自信。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 21:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2010-2-11 21:30 编辑
. O) S# Z# ]: H) f5 s# ?$ J' Y& b5 z1 P& j/ l, z
沙发坐上。- L9 H) `- P0 \$ ?
花怎么送不成了?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 23:54 | 显示全部楼层
1# 雲吞 # b% R) n& K6 H* A7 I
5 g) p& z% j2 G& u4 R7 ]

0 j) J2 K& i/ P" U+ h云吞把你的头像换换行不行,一看见你的头像就感觉特不舒服!!!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-12 12:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
有道路,
7 I) c/ M* ^5 c  e3 n- W头像还行啊,
/ M( n/ c/ O) S, v+ D" l4 X要不换个穿少点的
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-12 21:25 | 显示全部楼层
十四 中式发音是陷阱
: K7 A# Z; K' f# b, r5 O( V+ S' Y/ A/ e4 p
中国人说英文,发音最难的有两种。第一种,是少部分发音,发音方式在中文里没有,且比较特别。比如usual里的两个辅音。第二种是很大一部分发音,在中文里有近似的发音,说着说着就被拐带到中文发音上,导致发音严重不准。这两种难点比较起来,后一个还要比前一个难得多。
/ Z, |  M$ v" r# C" @9 u
! X0 h7 Q7 q- T2 p  g' N8 k生活中常用的词,比如,now,how,low,go,May,buy之类的词,最容易落入中文发音的陷阱。为了避免落入陷阱,要仔细比较三种发音。# Y: m- D$ A6 T' \

% V$ }" y* o. N, e第一种,是完全的中式发音。比如now,说成“闹”; H: r% K5 E+ P- ]& B* k2 Y
第二种,是介于中式发音和美式发音之间的某种发音。这种发音是英语水平比较高的中国人最常采用的。
9 {% A9 n* Z# y: b8 x& K第三种,则是地道的美式发音。% z5 n/ W8 q* \+ {

  C! f' |) I/ e! c5 H5 b现在流行一种学说,认为发音不准其实是耳朵没听准。为什么耳朵没听准呢?是因为自己平时没有注意比较中式发音和美式发音的差别。所以,一味地听标准发音,成天听,而不琢磨,不比较,对改善发音基本没有作用。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-12 21:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-12 21:48 编辑
. [$ J+ a2 p1 a) ~$ R& A0 [& V( }) `4 g  m; y( F
十五 正确认识自己能做到的做不到的
! W; ^1 X% v! R0 U: s6 H* d. w) o: B+ z9 U+ ?  L2 B% |
每每有人问,我得怎么改善发音呢?肯定有人回帖说,自己多读,多比较,多模仿,就可以了。这种说法夸大了人的主观能动性。和58年大跃进的口号有得一比。
3 V" \4 j- i8 c" S7 M# O, b
: C* V- W- q  a( u+ o4 b' J, y前面说过,人的语言能力是有很大差异的。英语的正确发音,不是一门学问,而是一种技能或者技巧。很多人拿出钻研学问的精神搞发音,搞得灰头土脸。& _3 i9 s5 w9 m; ]/ f5 m$ [
0 E0 b3 J. ]. I2 g$ Z" ~0 t2 I* ]
如果说中国人的英语发音障碍一共有二十个,那么一个语言能力强的人可以通过自己的努力解决掉十二三个。一个语言能力一般的人可能只能解决六七个。而如果想达到老外听你说话没障碍,至少要解决掉十六七个。有没有中国人能依靠自己的力量解决所有的二十个问题呢?肯定有,但肯定不超过五千分之一。
. l; B4 q: W- Y, |* [6 M+ L- {, q2 x' g5 B2 b  ^( B- g# y
中国移民改善发音,tutor必不可少。但是有三个不幸:. e- J3 E; y6 E/ ~4 x; v

3 @3 ?# b! \2 m/ [/ U, D第一个,很多人并不认识到这一点,认为自己的能力可以改变一切" ~# ~+ m2 B1 v% O; v: n
第二个,很多人找了tutor,没少花钱,但是三个月后发音回归原位
  s9 c# H" L* V: x' O( k0 }1 y第三个,很多人找了tutor,没少花钱,但是只能保证简单单字里发音准确,一旦放到复杂单字或者句子里,则回归原位
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-12 21:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-12 22:03 编辑
! J+ @4 H  N, i7 I  l! @( Q: R8 l$ J& F, R& P, M- d/ t# u
十六  题外话:我自己的语言能力
3 j) }" L9 }+ i9 A2 E9 Q
' Q( G! U/ E" \- a+ g我前面的帖子,张嘴闭嘴强调语言能力的差异。那么这就来说说我本人的语言能力。
% k! p" {. P& j) H0 y" X% f  @/ W7 X: A
我本人的语言能力我认为算是中等偏上,属于前30%。这么说,既不是吹牛也不是谦虚,而是有真凭实据。
! o2 P' C9 _5 ~  q9 Y% y$ n4 k( @5 L8 \! U+ E
我是沈阳人。大家接触过沈阳人的都知道。沈阳人讲普通话有很多特点,其中最显著的就是平舌卷舌不分(也叫做平翘舌不分)。我高中以前也有这个问题。到了高一下半年我突然觉得自己说话不好听,于是采用一个笨办法,就是翻出新华字典,找出所有的平舌音,写在本子上,用了四个月的时间记熟了,平卷舌这个事情就算基本过关了。( Z5 n% J% r/ u- P: ?4 C. O

7 {" K# ^: V7 E3 X0 V4 @其实当时班级里,还有好几个同学自来就能分出平卷舌,普通话说得相当好的。我去问他们,你们用的什么方法?他们说听广播看电视不就行了吗?于是我巨寒/ S1 ]7 c* {& T$ c

  J1 B" R7 s% ]埃德蒙顿的沈阳人没有五千,也有三千,但是似乎没有几个平卷舌不分的。当然了,这些人很可能都是到了外地读书或者工作以后学好的普通话,并没有拿本子死记平舌音的经历。
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-12 22:56 | 显示全部楼层
现在流行一种学说,认为发音不准其实是耳朵没听准。为什么耳朵没听准呢?是 ...4 a5 S0 b* ?$ N( [$ u# `7 c5 b  }
雲吞 发表于 2010-2-12 21:25

5 p" j# ^- L. |6 g; t同意。0 y7 @  s8 ]) u
记得上linc时,老师提示说可以用双手档在嘴前,使声音更多进入自己耳朵,或是使用录音设备帮助自己了解自己的声音。
0 K( h7 [8 P, U4 T. F- g% y: O  f, U: m- U  a1 x0 [1 h
改造自己舌头和嘴部肌肉,使之适应英语,是纠正发音的关键。比如反复诵读这几个词,可以很好帮助练习舌尖:The tips, the lips, the top of the tongue.
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-12 22:58 | 显示全部楼层
楼主换头像啦?不是本人吧?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-13 00:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 冥顽脑袋 2 @. i( E* R% P$ j
- S+ h) R* W* C. |/ O7 L) o
. o' j# y& F1 u. R" y( U' b! a
谢谢云吞把头像改了!!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-13 16:28 | 显示全部楼层
"但是只能保证简单单字里发音准确,一旦放到复杂单字或者句子里,则回归原位"( c. ^+ R. I0 O" x! T) I
完全同意.
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-14 10:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-14 11:04 编辑 - A! P. L2 r: C* }  s; T

4 G* ]; z. v7 Q3 I# t/ ^十七 都有哪些人能做tutor2 R6 O  k+ H$ W5 N  r- n

+ _; c, I) h% m2 U) }: t" X第一种,speech pathologist,外加专业ESL老师。
0 p$ t1 x  {0 w" v' s/ C0 f/ \; y
9 T4 J9 }) ~! yspeech pathologist收费每小时100到150。把发音不准当成病来治。不知道各个公司的医疗福利包不包含这一块儿。专业ESL老师,对语音矫正有所研究的,收费没那么高,效果也不错。这两种人不仅能听出发音的问题,更能指出正确的发音方法和练习方法。
- D1 h" E: M3 A) V& P4 g: P5 W& W8 [  k4 c  r$ o6 R5 }. H
第二种,普通的native speaker# @, u. C! ]' ~7 Q; {/ ~6 v' k
9 m2 D4 m+ K+ x( S8 p3 a4 _
这一部分人,对改善发音帮助比较小。因为大家都知道,一般的native speaker对别人语音的容忍度很高。只要大概能听懂,他们就认为你英语不错。如果你死气白咧请人家帮你改善发音,他们能做的,通常只是指出你哪个音发得不对,听着别扭。但具体这个音是怎么从他自己嘴里发出来的,要领是什么,一问三不知。
$ v( K3 _7 f2 u- H5 ~/ q" X. M$ ]# d! Y( E2 D
第三种,发音准确的中国人5 P. b0 I! s, s* E

# ], \; x6 ^& c( v2 b- |这一部分人,尤其是经过一番努力改进了自己发音的人,通常以前也犯过你发音几乎所有的错误。你的发音错误在他们看来,再熟悉不过了。而且因为说同一种母语,对发音错误的来源,哪个错误好改,那些错误难改,具体的改进方法,都清清楚楚。这部分人最能够辨证施治,对症下药。多伦多的Jerry,英语潜能学习法,至今已经帮助几千中国人解决发音问题,就是最好的例证。
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-14 21:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 11:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 11:07 编辑
6 e/ t; S! L# e- ^9 \
1# 雲吞 3 n4 {5 b, y5 i- _
$ A4 d3 A9 k9 }/ L  G5 C+ X& a' T

- s* s6 m8 z" }0 ?云吞把你的头像换换行不行,一看见你的头像就感觉特不舒服!!!& o" G9 J: d4 c$ z
mafia 发表于 2010-2-11 23:54

& _" x3 A  Q' h我一看见云吞的头像就想笑。哈哈。
7 E! m6 j" V( k1 ~5 ]" [4 i4 M6 a" w2 L不过,严重同意修正中英文混说的习惯
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 12:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-18 12:14 编辑 ; w: j1 d- Y5 K# {3 [: P& S
' d+ v% Z1 P! u1 n# o
十八 找了tutor又能怎么样
. t/ n  P4 d6 {5 v% O# Q& B! }2 h3 W0 {% X. N1 b: ?. ~$ m
解决语音问题,tutor必不可少,但主要的努力还是靠自己。如果指望tutor解决所有问题,而自己不做足够努力,发音保证回归原位。( u* d7 i, @/ j( B2 z! g4 w
* N, A& R% R9 @& @
但找tutor也有个时机问题。很多人并不了解自己的发音问题,直接去找tutor,最后效果并不好。& ~- ]3 `' ]1 u- e* ~! o
$ p& ^8 }/ o0 \5 a( i. Q
我的建议是按照下面的步骤来做。不一定正确。有兴趣的朋友请跟帖讨论。: Q6 ?0 s9 k& s+ F% p6 l9 Z2 p

* X" q9 I5 P* X( z5 N8 H! G, S第一步,找本地志愿者或者同学同事之类帮你找出发音问题。这个并不难。很多教会有类似的活动。你只要诚恳地告诉人家你打算改善语音,然后拿出一个范文给他读一遍,让他标出来两种问题:一种是完全发错的词,从文章里单拿出来人家肯定不明白你说的是哪个的那种;另一种是虽然能听出来你在说什么,但感到十分别扭。这样你能找出十个二十个问题。3 i. p7 {7 g9 l/ |! d* @

' o# Q! R' l' Z第二步,归纳自己发音有困难的词,并且每个发音问题,要找出尽可能多的例词。去m-w词典网站听标准发音,同时比较自己的发音,尽量找出区别。这个功课一定要做足,自己体会。6 E9 t. F% c! |
  Z" u* T' G* @% Q" o3 P
第三步,试图自己修正。在你花费了一定的努力,却不见成效而感到苦恼的时候,这个时候就是找tutor的最好时机。% {, ^- Y* ?, B% N) |( b8 W( c

4 K; q' J& [" d; Q+ ]第四步,找tutor学习正确的发音方式
  x. [' Z. [2 |' x
6 b4 F+ E6 b4 F4 q& W" v第五步,回家练习3000次。在练习的过程中,找第一步里的志愿者,听听有没有改善,如果有回归原位的趋势,及时把你拉回来。自己平时也要多录音存档,便于比较学习成果,避免回归原位。
- j' v% s$ Q" P8 o
3 U* d2 m% q( x4 a, b) a: _0 Y: `如果你事先什么功课都不做直接找tutor,tutor会直接给你总结出二十个发音问题,然后一起纠正。我觉得二十个太多了。一次能纠正两三个,比较理想。一次纠正五个,就变成了熊瞎子劈苞米。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 12:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-18 12:51 编辑 2 @' X. N4 H+ b! Z+ _" e8 v
, O: j. `, p1 \% l% S7 @
十九 一般人有能力自行修正的两个发音问题9 v* \7 \8 t6 ]& h( {- z

4 i4 o/ k# G" m  X9 Y/ Q第一个是很多词的重音在前,却被错发在后。这笔债还是要记到母语发音上。母语发音对英语发音的影响真是无处不在。
+ B1 H, i+ B* R" n7 ?+ X0 n
0 r% h5 \0 O9 W2 C$ G! D; l4 d0 L) m在汉语中,极少数名词重音在前边,比如“胳膊”,“脑袋”,而绝大多数名词重音在后边。你试试说“电脑”,“饼干”,把重音放前边,你自己就知道有多别扭。同样,你要是把project,breakfast之类的词重音放后边,你就知道人家老外听着有多别扭。" u& }& c( D  C- ~
& N" N; |( m6 U/ [2 ~3 |; Z- S) ~
不光单字要注意,词组也要注意。An orange tree,把重音放在orange上,和把重音放在tree上,表达的是不同的意思。
; i/ D1 m- C# l, a. m: u9 q2 y) p3 q5 T- @" k+ W
第二个发音问题是胡乱加R。这笔账记不到母语头上,而是中国英语教育体制的问题。几个例词:
/ J% l, R7 c- o) F$ I% w* wmethod,有R没?没有!
5 D# ?$ v# Y1 bidea,有R没?没有!
9 A' Q* f- n: c; a$ Z$ y7 v; upuma,有R没?没有!; }! G% M: X2 B" {6 ~( x9 d
breakfast,有R没?没有!1 Y4 A8 S) g+ S) _9 h* }4 ]7 q
famous,有R没?没有!
/ i$ {# g/ T: Q5 Qnervous,有R没?有!但只有一个6 t) ?4 y. g' x1 H& @1 B
formula,有R没?有!但只有一个。见过太多的人,该说的R(第一个音节)没说出来,不该说的(最后一个音节)乱说9 I$ H5 a5 g% E* A# H3 G8 p
! v7 r. m8 D2 v9 E( w/ p
上面这些例词的发音,都遵循一个要领:说完这个词,舌头尖要死死地顶在下牙后侧。这样就不会说出多余的R了。
大型搬家
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 23:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2010-2-19 23:20 编辑
* t1 L" p& X8 X; U- l& f& |
% A% ]& o$ A6 T9 R0 W9 I: O 16# 雲吞 ; D: u( O: C! ~1 ^' t9 v

3 N  |+ ]& z. B2 j; f9 W“说完这个词,舌头尖要死死地顶在下牙后侧。这样就不会说出多余的R了” 消化中。。。。。。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-21 15:39 | 显示全部楼层
二十 以少胜多8 X1 `* |/ X' E: h& s5 R
+ S. k5 [. e$ n4 z  k$ f
我一直在文学城美语世界逛,里面有几个MM,学习劲头十足,坚韧不拔。新概念第三册,一板一眼地从第一课读到第四十课。然而在我听来,第一课出现的十个发音问题,到了第四十课还有八个没解决。结果就是,第一课有很多人热心指出毛病,到第十课发现这个毛病还在,热心人就都泄了气了。
$ k6 \- E$ I  ?  g- [' s6 }/ \# @8 x+ b
现实中能够通过听标准发音来修正自己发音的人,不到5%。经过别人指出自己发音和标准发音有所不同,然后能够自行纠正发音的,不到10%。大多数人,不能通过这种方法修正自己的大多数发音问题。0 z. k( ~+ T5 S; O; |
/ s/ T  X. l( h' m: Z) n. U% N
修正发音,一定不能贪多。我的观点是,一句一句地学,学一句算一句,学完了在啃下一句。这样的积累才有效。
. O. u+ z" F3 x0 y/ b" A4 L
3 m# @+ h4 @, w我以前也提过,说有的人在单字里发音准确,一到复杂单字或者句子里就不行了。这就是缺少训练。这种训练不能以一篇文章为最小单位,而是要以句子为最小单位。
3 O: [. r/ h2 |. t$ t3 D5 M! \+ [( T, e/ L. l( a* N7 D9 C
具体方法就是找出几个句子自己发音有问题的,模仿,请人听,再模仿,再请人听,直到八九不离十。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-21 18:39 | 显示全部楼层
18# 雲吞 0 G3 e' Y% K4 |- c$ D: O+ O6 U$ B% ?

) Y# [8 n, ~6 L2 W1 _/ _- C$ O
- z( m7 s: |/ t& Q. ?$ W雲吞的体会应该符合人民大众的英语。 发音能达到完美的中国人非常非常少。. W, b1 E  N+ z7 ?  f
比如 yeast 和 east 很多中国知道音标不同,但发出的音是一样
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-21 20:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个词还真不好区别,但是vietnamese里的j就得发出来,听yeast和east还真听不出来,是不是舌头先做出j,然后再i:就出来了?但是每次去superstore买yeast,他们反正不会想我会买east,或者说directions也不会有人想是酵母
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-21 21:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-21 21:36 编辑
0 L; W. U9 n4 d2 [3 Q: g$ j! o3 b7 l8 F3 u, }
yeast和east发音不同。更容易区分的是year和ear。
4 `4 F3 P# v5 J* Z+ d- j# Q
* b0 V$ u- c7 C发year音之前,舌尖使劲往下压,应该死死顶在下牙后侧底部。而发ear音之前,舌尖悬在下牙后面,即使碰到下牙,也只是碰到一点点。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-17 11:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-17 12:56 编辑
* U# R: Y  H/ v2 j# {7 I9 B% I& J0 I  H9 H
二十二  几点修正9 e" F9 _$ S2 e* B
7 {4 k0 D3 F5 B8 q! n+ a
前面说过,“英语的正确发音,不是一门学问,而是一种技能或者技巧”。但我最近认为,英语的正确发音其实更是一种习惯。一个人把前几十年形成的错误习惯改变成正确习惯,是一个很痛苦的过程。具体到英语发音,很可能需要几千遍到一万遍的练习。2 ~% t3 `+ B. b% X
) H* }  \5 A# n# z$ W
建议致力于改善发音的朋友,从你工作中经常说的句子中提炼出几十句,当然最好是正面意义的句子,不要搞一些类似 God damned! That sucks! 之类的
. n  L% p* v  ]' E5 N+ `( t) u, G+ Z, g  V2 |# f8 P. K
这些句子要有长有短,基本涵盖所有的发音难点。通过先期的超慢速练习和别人帮助修正,把每个句子的正确发音牢牢掌握,然后自己练习无数遍。直到正确的发音习惯至少在这些句子里根深蒂固,保证你在工作中说出这些句子的时候,发音是正确的。8 H$ v6 p$ e% f0 w& K" i4 J. ~2 T- r

6 F; Z  l$ E6 Z2 K" d% P  p* O) y举个例子:9 K3 D2 b/ U& C; X: A+ I4 r, R
How do you spell your last name?
" Q5 G& {0 z7 L3 [' C$ {( z这句话有七个难点:
4 P7 r& @+ j* `- z! A# R1. 很多人会直接说成 How to spell your last name? 改正这个也需要花时间( Y% }2 T5 b% m1 @0 H
2. how的元音
" r) m/ B# Y7 Y* |3. spell在整句话里是语调最轻的实词(这个涉及语调,以后有机会再说)7 g2 h4 e3 e& _4 ^% M
4. spell的元音4 H; J$ X+ L  _8 r8 |+ z+ k6 K3 o
5. your结尾的R音7 Z& N7 _" J. \2 S/ t2 [8 l" r: ^% P+ |
6. last的元音; d# s+ F) \+ p& |  S1 F9 V7 ?
7. name的元音
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-17 20:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
好久没来,回贴支持下。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-22 17:18 | 显示全部楼层
你这个体会很好,前面那些呢?5 w4 C* _- U; d3 {1 g
要不要汇总成一个帖子?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-22 19:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你这个体会很好,前面那些呢?
+ m$ J% r5 c9 o) _0 ~- r要不要汇总成一个帖子?# |2 ~  J% ~3 z* c9 [: F& X
billzhao 发表于 2010-3-22 18:18
  u7 n8 g  b  w7 l

* |- W0 H% R0 P, F8 b分成几个帖子,最主要的原因是便于查阅和讨论。以前我发过的2008回国礼品帖子,搞得太长,从头看到尾头昏眼花。
% k  G8 m* C# [2 b( e7 M$ F8 e- \' s* f% i+ n3 `
另外分成几个帖子,如果都加了精华,那么精华数量就多了几个。这算是一个次要原因。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-14 22:18 | 显示全部楼层
哦麦高!云吞有这么多的大作!出书吧!也成为一代英文教学大师
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 10:01 | 显示全部楼层
19# WeSay 1 D/ D  }0 j" r6 Y7 s

6 S7 q- b: H' s* O  L1 |* J% d6 W0 _5 V: ~2 Y
同意,能交流就行了,说实在的我见过的中国人,大部分是南方的,北方的也有,普通话都还没说好呢!英语也有太多口音了,我在美国的时候,西部的嘲笑南部的口音,南部的也不一样啊,还都嘲笑加拿大的口音呢,美国加拿大这么近,别说口音了,太多词用的都不一样,英国也一样啊,有个叫高巍的地方,口音最重了,伦敦的白人都不一定听懂呢,所以无所谓了,想想大山说的普通话最好了吧,还不是一听就是羊味的!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 10:16 | 显示全部楼层
二十 以少胜多: l( r; u; o: D" _4 I  }
2 S, C6 F( v# P$ k4 b
我一直在文学城美语世界逛,里面有几个MM,学习劲头十足,坚韧不拔。新概念第三册,一板一眼地从第一课读到第四十课。然而在我听来,第一课出现的十个发音问题,到了第四十课还有八个没解决。结果就 ...
, b$ i) d4 M- s6 t/ L' b7 ~) l雲吞 发表于 2010-2-21 16:39

( y9 X! A8 Q3 l1 }, E* E/ h表扬我一下吧,上次你纠出convinced的i, 我下一次发determined的时候就注意了。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# WeSay - W% A' M* o- Q% u8 N; }/ f
8 t( m5 v9 r# h9 K) m

7 w3 A+ l( \' G0 T+ K( W同意,能交流就行了,说实在的我见过的中国人,大部分是南方的,北方的也有,普通话都还没说好呢!英语也有太多口音了,我在美国的时候,西部的嘲笑南部的口音,南部的也不一样啊,还都嘲笑加拿大的 .... i! P) m& Q. d4 t+ _
小熊猫8 发表于 2010-4-17 11:01
: w* x0 K+ Q5 M3 V' ^& f  t
我觉得他们哥几个的目的都不是交流,而是爱好了。我个人无所谓自己说话有口音,毕竟我是第一代移民,但是还希望能说得更好,更准,更流利。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 10:35 | 显示全部楼层
十七 都有哪些人能做tutor1 h6 C, c" e: ]" a9 M- d6 e& Q! T

3 l& b/ D) {+ D& q7 o- Y" h# M( W第一种,speech pathologist,外加专业ESL老师。
5 e3 i( v; A6 U1 h2 x
4 g- v! m2 G& v: wspeech pathologist收费每小时100到150。把发音不准当成病来治。不知道各个公司的医疗福利包不包含这一块儿。专业ESL老师,对语音矫 ...9 ?: S- o& g( f* R* z1 O
雲吞 发表于 2010-2-14 11:47
, ^4 o9 d, {0 ^. H: u
我觉得你就完全可以当了!真的,造福同胞,你开一桌吧
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 20:03 , Processed in 0.277399 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表