鲜花( 163) 鸡蛋( 1)
|
楼主 |
发表于 2010-2-18 12:39
|
显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-18 12:51 编辑
5 c% E$ ]1 Y* F, g; i
a* A$ R& s# N# J+ [3 F十九 一般人有能力自行修正的两个发音问题
7 w9 Z8 _" j: V' z* `0 I
! K+ x; i) K8 B; b9 p; }2 l第一个是很多词的重音在前,却被错发在后。这笔债还是要记到母语发音上。母语发音对英语发音的影响真是无处不在。
/ A2 K/ b2 e7 i' [4 Z' |6 B' L: h/ K2 a I8 N; n
在汉语中,极少数名词重音在前边,比如“胳膊”,“脑袋”,而绝大多数名词重音在后边。你试试说“电脑”,“饼干”,把重音放前边,你自己就知道有多别扭。同样,你要是把project,breakfast之类的词重音放后边,你就知道人家老外听着有多别扭。
4 h& z* T6 D2 B( T. d
1 f& p" P' F6 w不光单字要注意,词组也要注意。An orange tree,把重音放在orange上,和把重音放在tree上,表达的是不同的意思。$ z) ?: |! m( |3 `
* u) q# t, q+ b4 ]+ S( V. C6 ]
第二个发音问题是胡乱加R。这笔账记不到母语头上,而是中国英语教育体制的问题。几个例词:+ i+ K, B1 k) T
method,有R没?没有!
* D( A& H$ n( F' P( N, zidea,有R没?没有!
5 b/ U! K% E o4 A) @" R7 bpuma,有R没?没有!& C# h8 J7 D% N9 G' |* W1 m
breakfast,有R没?没有!
4 [* H+ }7 |: z, j) W. P+ c! Qfamous,有R没?没有!
9 ~# R. v( l0 |6 D8 D7 g a7 b* E/ L2 `nervous,有R没?有!但只有一个1 ^$ u/ A0 |- W5 {6 b) U* }6 u
formula,有R没?有!但只有一个。见过太多的人,该说的R(第一个音节)没说出来,不该说的(最后一个音节)乱说
4 g& e* S& g! I: V+ n# E, T- E1 R- Z) S6 g
上面这些例词的发音,都遵循一个要领:说完这个词,舌头尖要死死地顶在下牙后侧。这样就不会说出多余的R了。 |
|