埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3352|回复: 6

请问粮票如何翻译?

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。
; t. L% g% w3 B+ T3 l谢谢了
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-19 08:53 | 显示全部楼层
Grain coupon, grain certificate
( J, O" D, }  a1 F3 D) o
. q- }  H1 e6 m! E0 ^) }不过这种东西译成英文没有任何意义。你要真的想让老外明白这个,要写一整篇文章才行。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 17:43 | 显示全部楼层
呵呵,是的。
+ i* i; s# ?' Q7 G0 O谢谢啊
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 21:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。 7 x7 M9 i( q% y+ ^3 L
谢谢了
* }1 O' N. s; P3 T# t3 aqualityshop 发表于 2010-2-19 00:28

. Q3 H4 X, H3 a* z2 tFOOD RATION TICKETS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-20 10:52 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS; `( u# z5 F& e  l
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47
- v. G" C5 S% ?9 [. g& A. X5 t
谢谢
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-20 15:36 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS
" c/ h! R5 E2 b0 p, K! e9 v& QCANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47

1 H( \  F# X7 p; n% R( M, s+ l; Y, q7 S  D/ ^8 l
这个翻译得专业。吾不如也
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-7 02:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢两位
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-30 01:36 , Processed in 0.077027 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表