 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-3-19 15:31
|
显示全部楼层
早春的波特兰,万物将将苏醒,城市行道的树枝上大多还没有发芽,玫瑰之城也看不出一丝浪漫的情调。不过,位于中国城东北面的兰苏园(Lan Su Chinese Garden)却实实在在给了我一个大大的惊喜。
: s7 Z- ?1 G: t. O$ n1 e; d p1 c; s" m4 |/ B8 B- B( S7 j
兰苏园是一座古色古香的苏州式花园,它的名字里,兰指波特兰,也表示兰花,苏就是苏州的意思。因为波特兰与中国的苏州是姐妹城市,两地早就有许多文化的交流。1997年,在当时的波特兰市长的推动下,一座仿照苏州园林的花园在波特兰市区破土动工。经过三年的时间,耗资将近千万美元,2000年9月兰苏园对外开放,至今已有将近10年的时间。; M& C# A% O7 g8 g5 h! y* V2 ] }
9 p* k2 R& ]( _兰苏园是不是北美最大的中国园林,我说不准,不过在我看来,它的确是最具有中国园林特色的一座花园。我虽然从未真正游览过苏州,但也知道著名的拙政园、狮子林、留园、沧浪亭这四大名园,而这兰苏园,简直就是四大名园原汁原味的翻版了(比山寨版可要高出一个层次)。园内所有主要的建筑材料,都是由中国提供和制作,包括随处可见的巨大的太湖石,也全是原装货,光这一点,就让我颇为吃惊了。, c5 D& d8 o+ X' G: {0 R5 @
0 j2 {% t7 i6 }, b. [5 p
游园当天正好是农历的大年初二,按理便是探亲访友的日子。花园门口站着好几位给大家拜年的工作人员,还贴上了春联:/ |9 U2 @, n4 ?: U# b
万象回春富且贵
G- t z8 j, H8 B* Y( g! Z和气致祥寿而康+ ?, n# K3 `0 Z: P
. R# T5 w4 a5 O( ]+ L6 m( O原来工作人员们除了拜年之外,还有一项特殊的任务,就是“发红包”!今天每个进入园林的游客,都可以拿到园方发出的小红包。红包做得非常精致,正面是大大的“福”字和鲤鱼跳的图案,背面则有兰苏园的标志以及联系信息。打开红包,还可以看到一份介绍红包来龙去脉的小纸片。红包里还有钱,不过只有两美分,少是少了点,这可是我今年拿到的唯一一个红包呀!
9 J8 g$ m& p7 W" c2 u
; f: a! \1 }* O* s8 k z6 A$ V兰苏园仿造的是十六世纪中国园林的风格,一进花园,迎面便是上写“入胜”二字的月拱门(Moongate)。中国的风景是讲究以小见大,frame the view的,没想到在这里也能深深体会到这一点,透过拱门,透过各式各样的小窗,游客可以看到的是引人遐思的靓景。: I" p6 |# K1 t, K k; `2 b
4 i+ P8 S$ V$ u# W, Z 
5 `4 m6 u5 C9 D/ U/ ]月拱门的左手边是会客的厅堂,名为锦云堂。堂外也有一对槛联,道是:
& S( G" t* b2 _挟悬圃以西超瀛海, ^# u) z [8 L
游牛货而东顾神州
, T: w, R+ e5 N- t4 g, K' N/ o! f1 F% I. ?' ~6 K
这个“悬圃”,就是传说中天宫里的花园,而牛货,恐怕就是佛教中的“西牛货洲”,大约就是今天的美洲大陆吧。这对联让人浮想联翩。好比我们送自己的孩子西渡大海,而这孩子游遍大海的那头,却也始终不忘“东顾神州”,心想魂牵梦绕的故国。# K' x, f, N* v1 Y ~7 C
% [% E. e- ]% |锦云堂里还有中国艺人在给游客刻写图章,不过这个厅堂却似乎犯了个方向的错误,把匾额和大门都开到了向北的位置,或许,美国人照搬了建筑,却毕竟还是对中国的传统文化不是那么的了解吧。+ `7 c6 K3 U- _& c
7 z6 v/ V9 r( j* K, C0 s% Z
穿过锦云堂,正面便对着一个小池塘,站在池塘南面的平台之上,整园的亭台楼阁尽收眼底。所谓湖光山色,中国园林是不能缺了水的灵气的,而亭台在水中的倒映,更是这灵气之中的精髓了。
" x" x! x9 y( ?2 e
' G7 t1 l6 r8 t
7 V' I" q( d* c6 H8 }, L6 p平台的西面,是一段竹林小道,曲径通幽,抵达水边的“画舫烟雨”。英语里把画舫翻译成Painted Boat,直白有余,传神不足,而且这座画舫形状是长方形,但并没有普通画舫的船首形状,倒像是个加长版的亭子;不过把烟雨翻成Misty Rain还是比较恰当的。舫借舟意,象征的是两个城市的友情飘扬过海,从苏州传到波特兰。画舫前的柱子上也有对联一副:1 h8 |/ z" u8 l* ?6 \( X+ A
画船闻夜雨5 ?2 [5 F0 I& J# H9 s! o" Y
烟柳入梦乡
9 Q% g7 \; e0 O1 `( H4 }' T' \) i! h! q3 h5 |3 a
画舫四周,柳荫环绕,是园中唯一种植柳树的地方。柳树才刚发芽,稀稀疏疏地呈现嫩黄的颜色,而树丛间已经引来许多小鸟作伴。舫内正中的匾额上写着“柳浪风帆”,可谓应景。
* {# n0 |- `3 d/ p6 O 
* `% K% a; k1 k: m9 E; N# D
3 S7 ^: ] d, A% u4 P4 T画舫里分两间,前一间的桌子上摆着一个小罐子,里头放满了小木签,原来是仿照问卜的签罐,我试了试运气,签上说我今年会在艺术方面取得成就,真让我丈二和尚摸不着头脑了。画舫的后一间有一台电视,播放介绍中国艺术的视频节目。3 a* k% }" ~# J- A l
2 b2 Y7 G8 a9 A, v穿过画舫向东,是一处假山所在。园中的太湖石随处可见,不过堆集成规模的,唯有此景。假山间露出几个石洞,其中水流奔腾而下,石瀑石瀑,我想大约就是指这个吧。山石上还镌有“万壑云深”四个字,是取水石映衬,有如云间之意。旅游说明书上将其翻译成Ten Thousand Ravines Engulfed in Deep Clouds,恐怕就完全失却了中文的韵味了。(关于这几个字的翻译,我还专门跟园中做石雕的老头Dave探讨了一番)
0 R* E" \4 a' Y Q4 [; O$ C% X1 k 
0 F: j/ i5 m4 h9 }- ?7 [3 ~# r, z3 ]4 U* U
“万壑云深”的东面,坐北面南的两层楼房便是园中最大的建筑“涵虚楼”。不过涵虚楼的二楼并未开放,只有一楼坐着一群品茶的客人,一位大胡子青年为客人们调着茶,屋角还坐着一位拉二胡的琴师,隐约听到“二泉映月”的旋律袅袅传来。不知是今天过年的特别节目,还是茶室的保留节目。无论如何,这里都是园中最有人气的去处,甚至有游客愿意端着茶,坐在门口,对着池水,一边看着书,一边欣赏着音乐,很有点中国茶室的感觉了。涵虚楼外,开遍了美丽的山茶──这也是这个季节里花园里开得最漂亮的花。& `$ n: W$ u) c0 T7 g; X( Z8 t
 ( T+ B% M3 S6 B( Q2 C2 V. t! R
除了山茶,园中开得最热闹的便数梅花了。来北美这么久,去过许多花园、植物园,还从来没有像今天这样欣赏过梅花。这丛梅花开在涵虚楼东面的“沁香仙馆” 门前,看这门前墙角的梅花,令我不禁想起王安石的诗句啊……6 P9 A# {+ J. Q% {: V

! n, l) Y" g7 C
" K6 X6 u E' g8 R9 S% P“沁香仙馆”是园中的“书房”(Scholar's Study),馆中的柱子上也有一对对联:7 U: Y; w5 I! J3 s3 s# h d
万花敢向雪中发3 @* C7 }9 ^" Y7 `3 d ]4 ^
一树独先天下春
+ ] Z: ^7 Q+ `5 M6 Q# n
" H, P3 H4 I9 P$ u k6 r( h似乎正好是在预示着春天的来临。( ^, ^$ s' X4 m: G: o
1 S3 r3 [5 m" _# k% S2 x# r& {6 i
馆内正中摆着一盆水仙,右面的墙上有一副字,抄录的是周敦颐的《爱莲说》,看着有些古怪。不过,看旅游说明书中的介绍,池塘的夏天也是有不少莲花的。
, e7 I) o1 [6 F$ i0 Z: y& z' g8 y9 j! T( D
既然身为书房,春节也少不了民俗文化的气息,挂满了带着灯谜的各式灯笼,当然了,灯谜都是英文写的,充其量只能算山寨灯谜。不过看到大人提问小孩猜谜的场景,还是很让人感动的。3 W9 T: A ~( ]9 Q
 
2 @( b* C( x9 L) e5 ]- C# G% @( A- g( v3 K
仙馆与梅花之间,墙上镌刻着“花韵”二字,而出得馆来,迎面的水榭前又是一尊巨大的太湖石,上写“石韵”二字,梅花与太湖石,这一对韵正好相映成趣。
! N3 s5 o; j- O: J, B' ?4 ]+ z% P 
# j3 N& I5 i3 a/ ~
& ~+ i0 X8 {( \8 x穿过立着六扇画板的“浣花春雨榭”,是位于花园东南的“倒影清漪轩”,这是花园的休息室,不过今天却有特别活动:一为年逾花甲的美国老奶奶拿着动物的毛绒玩具,在给孩子们讲述十二生肖的故事,很是生动有趣。休息室也有一幅对联,算是园中比较对仗的一幅,我也很喜欢联上的意境:+ }% n6 _2 w g9 O5 {, F
竹隐石叠松色暗 l+ G! X$ Z8 g* x. @1 ^3 q# Y& Z
径斜溪曲水声幽* D6 h8 V( \: @
5 x, \0 E0 e: R% S
前面是视觉,后面是听觉,十四个字就把整座园子的主要意象都给涵盖了,很不简单。
; q$ _5 t2 Y0 r/ P5 v2 \ 1 `) d& R+ H+ x# r! [
即将离开兰苏园的时候,我在园中碰到了一名在这里工作的老石雕艺术家。他见我是来自中国,便跟我饶有兴趣地谈起了中国文化的话题。老人名叫Dave Kohl,曾经在香港呆过十年,在一所国际学校里任教过,还编写过一些他在香港见闻的书。他先后五次去过中国大陆,70年代两次,80年代两次,2008年又去了一次,可以说见证了中国巨变的三十多年。他一方面对中国的文化赞叹不已,一方面也对中国传统文化流失忧心忡忡……尽管年纪相差很多,可是我们两个竟也谈了将近半个小时。为了与他进一步交流文化方面的问题,我留下了他的联系方式,回家后便给他发了电子邮件。9 o- h' w' g# J9 m1 N* ?
! v! K9 k+ H: _/ K( h兰苏园,是我的四天美西北之行中最大的亮点。 |
|