埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2790|回复: 10

还是请教云吞,其他高手也别客气

[复制链接]
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-21 14:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有关an 和后面音连读的4 X$ E( B( C! J. t0 P7 M' ]
像 an unidetified(这个读起来费劲) ,an empty space, 这样的情况,an 和后面的音是如何读得?, i4 P& d# b0 H# o; z1 @

0 I2 [7 L$ d( ?# h8 F/ Y还有of 是不是要和前面的单词连读?* n) Q6 m* i8 g) K; d* D
两个单词的连读,一般 L 结尾和后面原音开头的容易连读,其他的呢?5 [# U8 v2 U5 U9 `( P/ m5 S
问题太多,都是平时读书遇到的。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 14:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-3-21 16:00 编辑 7 [1 ~# _  p7 t" x  O9 H3 o& T

/ a: u7 {* c7 D$ s' K介个问题,马奎曾经让我做了个实验
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 17:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 18:40 编辑 + m8 K& N3 W2 @1 S# k' ?1 K: u
$ V# n/ u1 y$ ^6 T" T7 a0 Z0 ^
我是业余中手,只是说说自己体会,大家讨论
/ ~  b5 A: j$ N$ h% B7 k4 W4 e( |9 C" \; M" O' n% d& e
1. 在同一个意群里才可以连读,这个是规则。
8 N0 m7 P( A: a% S$ e& g比如,This letter is what I got at the lawyer's. 这句话两个意群。got 和 at 分属两个意群,不能连读。
1 |. z# I# T1 t, B4 m& K9 Q& a" S7 f& A' i5 O) b1 o
2. 定冠词an和后面是字母缩写的,我自己极少连读。3 p& a7 ~* C7 c" V5 m
比如,an LCD TV,an MBA,我从来不连读
0 e" D2 g5 P+ S2 ~3 N: t% b. H9 |4 y7 C8 C- `
3. 定冠词an和后面是个单词的,我有的连读有的不连读。比如,4 o% p+ v8 \+ h( p0 r" D
an apple 我从来不连读,而an orange,an hour,我会连读。但是,即使我连读,我绝对不会读成
, y! X0 O( Q, N+ j( fa norange,而一定读成 an norange;不会读a nour,而一定读成 an nour。: w# u) \8 S: s7 ?6 n
0 H  B- R# ]2 Q$ u9 ?+ P: x
4. L后面跟着元音的,我只有在前后词都很短,读起来像是一个词的时候,才会连读。比如 all of us。如果前后的词都比较长,我不会连读。比如 Edmonton International Airport,这里的L 和 A尽管挨着,我不会连读。9 I1 C( Y7 Y5 [! m& d( g1 {6 ]

- ?8 z* U+ n% x7 |/ m8 X7 p8 P6 z上面除了第一个是龟腚,剩下的都是我自己的读法,有很多个人喜好的成分在里头。
9 c; C: f7 _5 E* A5 |( C; r- W* ]- L! u' _* D1 H2 d/ e
至于楼主给的两个例子,第一个词我练了30遍才能说出来,第二个倒是容易。这两个,第一个我不会连读,而第二个会。( h' x' U  H  }) N( }

5 D3 `, w; U1 ?5 v也许有什么规律,我没有总结出来。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
谢谢云吞,你写的 3 条我听老外也大概那么说,像多个 n ,另外,那个a 读成 ae 还是 哦(弄不出音标,只好如此)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 20:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 22:01 编辑 8 Q% ?* {8 v5 Q/ D% e
谢谢云吞,你写的 3 条我听老外也大概那么说,像多个 n ,另外,那个a 读成 ae 还是 哦(弄不出音标,只好如此)
" X/ C" y* m+ N- M- `5 dlastman 发表于 2010-3-21 20:47

. I& k* q3 K5 v1 `7 U' s
1 X# L9 i/ g4 P9 Z' n* s初中时候学英语,老师说 an apple 应该读成 [ə ˈnæ pl]。我认为这么读是完全错误。即使你要联姻,也要读成 [en 'næ pl]
+ q  a3 h/ @2 q  S; I( U
" ?6 _( d$ L/ R* I& @, s0 U至于说of,我自己品了一下,觉得好像所有的of都跟前面的辅音连着读。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 21:34 | 显示全部楼层
谢谢云吞的解答。我还得继续问,查了词典an 的读音有两种,ən 和 æn, 那么an apple 怎么能读成[en 'næ pl]呢?那么什么情况下读成 ən 和 æn?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 21:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 23:00 编辑
5 `+ P7 y: N. L7 o# g2 @7 |( a% r) Z$ z( g& [
对不起,是我写错了。an的读音是 ən 或者 æn。
: M0 {1 y& e/ y, z: X* P  e6 S: y3 V+ {  h- i' |( f
我猜想,æn 用在主语中,而ən 用在宾语中。比如: r9 a, M' b4 o2 ^9 `' C
* d) n, q# s3 I
An orange may cost $2 in Edmonton.   这里读 æn
9 O2 |( m' b6 qI ate an orange. 这里读 ən
2 S& o) V# ^- N' h
$ w5 x$ B% [* `0 W2 Y; g0 O不知道说得对不对。5 ~4 {; l* c7 w# ^- H8 V' A2 I2 j
2 J& @: T5 n) e3 ], l9 O
另外引出了另一个话题。æn 这个音,在美式英语里通常会被发成 en。不知你注意过没有。你试试说:
% N9 i$ h5 t& R) ~6 x0 |6 eNancy has a bad plan. 仔细品味,你就会发现,bad里的æ,嘴张得很大,而在另两个词里, æn,嘴张得比较小,听起来就是en的音。这个属于音变,就是说,明明字典上标的是同一个音,但在不同的词里说出来的不一样。这种在美式英语里还有好多。这也是为什么我回帖时不小心把 æn 写成了 en
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 22:00 | 显示全部楼层
这个我真是一点也不知道,所以来请教你。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 22:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 23:18 编辑 & y$ e/ G. ?+ @& m4 H) ~9 S

1 a8 @% [, |# j: F楼主客气了。我因为是业余中手,很多东西是知其然不知所以然,很多东西也是弄错了几十年最近才搞明白。在埃德蒙顿,虽然周围都是老外,但是你要是问他们语音的事情,基本上都是一问三不知。这个让我很郁闷。美式英语里有很多的语言现象,你很难在网上找到相关的讨论。所以我也盼望有高手能够指点迷津。
: b% C0 _" q2 x9 [4 ~6 u) X6 T6 D: C0 b7 F4 Z
要想把英语说好,首先要把语音搞清楚。等你一旦开始注意语调,你会发现语调比语音还要复杂十倍。学无止境。我现在学英语的热乎劲还没过去。费这么多功夫,我自己有时都怀疑是不是真的值得。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-22 09:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得值得,我开始时不得不学,但是这么学下来,就喜欢上学了,说句实在话,每次到这个网站,english基本上是唯一看的。文学城的美语世界也看,只是光看别人在那show,讲学习体会的少,所以这里比较好。7 V. A# E$ D, p$ g, J" t! W
你说的对,语调是更重要,不同语调,表达意思完全不同,头几天看一个讲结尾是升调(questions)还是降调(accusations)居然意思不同。; ]3 A. C5 ]- M) L; J4 N
看了销售的书,body language传递55%的信息,tone of voice 传递38%, 真正的word只有7%,当然未必那么准确。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-24 04:20 | 显示全部楼层
语调很重要, 因为关系到说话者的情感与态度, 语流很重要, 能体现说话者的语言表达能力, 语境也重要, 因为双方能根据交流背景, 交流目的与说话者身份等, 推断双方说话的含义, 所以某些个别元音福音发音有出入关系不大, 双方听懂了就行。 这也是为什么在日常交流中native SPEAKERS 不像课程老师那样在意non-native SPEAKERS 的发音错误。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 22:47 , Processed in 0.161451 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表