 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿
" a% S# h2 Z; xFresh Grade Breast 鸡胸肉
9 d9 i2 Q/ W7 C0 I( \" aChicken Drumsticks 小鸡腿 ' g) b2 j' X5 y( c
Chicken Wings 鸡翅膀 / C o+ m: G9 I+ |3 X! F% U
Minced Steak 绞肉
$ C+ f; k, e; R+ \1 B% x0 LPigs Liver 猪肝
/ `7 L4 Y2 F1 gPigs feet 猪脚 5 g" x: r0 Z8 f7 z$ y% Q
Pigs Kidney 猪腰
% x- w4 `$ W ]) bPigs Hearts 猪心
7 k0 j2 n o& ^5 M2 BPork Steak 没骨头的猪排 P: v! c0 T4 F5 N+ v: p
Pork Chops 连骨头的猪排
# I& j1 ~9 a2 K8 }Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉
: q3 a2 I0 {# j5 qRolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 ( X6 U" h4 d5 p
Pork sausage meat 做香肠的绞肉 0 T5 u( X8 q" T, @
Smoked Bacon 醺肉
Q( E* q( t" d$ \: fPork Fillet 小里肌肉
1 E* ~3 p/ u# {; m* ~1 eSpare Rib Pork chops 带骨的瘦肉 ! c) E( `% C* ~7 A- Z
Spare Rib of Pork 小排骨肉 $ [) O, H5 R, s! j- b& B4 |. j9 K
Pork ribs 肋骨可煮汤食用 % }* `6 v3 w% e
Black Pudding 黑香肠
2 y% f! T. ^' G8 X9 \Pork Burgers 汉堡肉 6 P+ U1 z+ k* x9 f- ~9 C
Pork-pieces 一块块的廋肉
* s9 F, ?0 F# D1 c! `: YPork Dripping 猪油滴 # ~8 b/ l1 m I/ e2 u4 q, W- Z% \
Lard 猪油
$ L% o; J2 e- r( n& W: k1 MHock 蹄膀
0 G0 d# Q7 }: u, G$ X) aCasserole Pork 中间带骨的腿肉 + O' Y" j7 _: @0 L
Joint 有骨的大块肉 ) Z- p" {. P6 z X: e2 t
Stewing Beef 小块的瘦肉 1 |) m7 V* h, [1 `, X
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
, e/ R1 b( ?4 X. l7 y+ H% UFrying steak 可煎食的大片牛排 1 B" v% H/ q" ^# X9 d
Mimced Beef 牛绞肉
& I* ]6 t' W% R6 _1 p% pRump Steak 大块牛排 3 S7 b: S' u- r% z2 S& l
Leg Beef 牛键肉 6 \0 g- Z% h* a6 n+ Z
OX-Tail 牛尾 % n% E( w- ~) y, | n; z# h
OX-heart 牛心 7 ]7 ?/ T- _- w
OX-Tongues 牛舌
k* q- s" x" Q( XBarnsley Chops 带骨的腿肉 % f2 _7 O5 p+ _8 x* p! A
Shoulder Chops 肩肉
" ]3 Z$ x1 t# a* X$ `9 G: @' ]- dPorter House Steak 腰上的牛排肉
/ L- M# ], h7 q) NChuck Steak 头肩肉筋、油较多 % b* B( u7 m# X
Tenderised Steak 拍打过的牛排 8 Y/ n) M: M* Z+ r) G# k
Roll 牛肠
+ Y( d# F& }+ VCowhells 牛筋
6 K; q0 F/ w0 g6 c" D, U6 \Pig bag 猪肚
# @/ t' y! M0 y+ v$ P& _7 pHomeycome Tripe 蜂窝牛肚
6 [: b8 ^2 l; R+ L( r* @* m5 | bTripe Pieces 牛肚块
; d0 T7 i2 U( W k: _Best thick seam 白牛肚
3 w1 ?' {% G) w( p8 ~; t+ _B. 海产类 4 C# Z/ X2 k$ J; C5 ^1 Q
Herring 鲱 9 m, z' K) `) m# @/ n; p5 ~
Salmon 鲑 * h& q& C& i) ]& T4 o8 H3 X
Cod 鳕 * R) E8 V2 {8 ~! X
Tuna 鲔鱼
. n/ y0 o$ v: z2 \5 |Plaice 比目鱼 * c$ ]6 w) u' ^+ o5 X
Octopus 鱆鱼 # _3 |4 g! q3 y" t+ @7 j
Squid 乌贼
4 d. W m4 N4 ^" J9 ZDressed squid 花枝
. @9 B6 s) M- V- `Mackerel 鲭 9 P* J( V {" o
Haddock 北大西洋产的鳕鱼 3 Z; F- }$ G/ N
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃 ' J |1 ]6 h+ p4 K! c
Carp 鲤鱼 8 @# p2 g+ r4 q: i
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 , `; K8 H, P" T0 y, R! y
Conger (Eel) 海鳗 - u- {$ R3 j2 X. c: { C6 x
Sea Bream 海鲤 / [, e) k5 j ^3 l n4 }0 l) z
Hake 鳕鱼类 ! L. Y1 o5 T, p5 [# i( I* s# t
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 1 u/ Z/ B2 D, [6 u( \
Smoked Salmon 熏鲑* , J+ D1 l9 [" J* k1 K
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭* 1 q1 L0 h9 E% @) v3 w. z
Herring roes 鲱鱼子 3 a# `7 ~. N5 P4 g0 t
Boiled Cod roes 鳕鱼子
0 `) @2 t* P. T9 a) X8 A6 r- ^4 LOyster 牡犡
, `0 F/ x4 x) p: b7 s3 ~Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
2 ~3 Z: o; E; P, h/ u" T' zCrab 螃蟹
* u/ _5 S9 A+ ~/ k, W: `8 n; uPrawn 虾 & y1 w5 E1 a2 N9 w
Crab stick 蟹肉条 : o4 Q+ S6 I) g+ q
Peeled Prawns 虾仁
9 @& t' D6 l9 J- u- ~King Prawns 大虾 # t7 h/ `: j3 a9 ?4 z# F, j" L: T" q) c' W
Winkles 田螺 : q" M1 m I1 d8 j
Whelks Tops 小螺肉 # f2 Z) r* `; U
Shrimps 小虾米 . n& v/ u P9 P+ {
Cockles 小贝肉
( q8 U1 e' { a LLabster 龙虾
3 z' W8 O" i' w: ~: r8 HC. 蔬果类
: D: E, p" Z; C! L$ g! P |Potato 马铃薯 * F. T9 _4 @# J6 _9 e1 Q
Carrot 红萝卜
/ v5 S4 ]# V: Z6 i. F; ]Onion 洋葱
: j# H) Q$ O! rAubergine 茄子 3 F/ M1 ~4 o3 D
Celery 芹菜
# b* C: ]- I9 q2 o5 _' X. AWhite Cabbage 包心菜 " g/ L( i* r: C, j- d+ T" @! I' }
Red cabbage 紫色包心菜
6 s5 J9 |4 J, H+ e5 I* QCucumber 大黄瓜
- B/ B6 U6 `2 BTomato 蕃茄
- v+ V; {: \0 ]! z! E: ARadish 小红萝卜 q# t* z/ ?$ H
Mooli 白萝卜 ~; u6 J9 p" U5 X0 A3 ^6 q6 E# `
Watercress 西洋菜
# y3 @: A; S- KBaby corn 玉米尖
2 o+ ], L% p' ^( O, l! X+ d. VSweet corn 玉米 * F _; L# U, C2 t0 f4 J1 I
Cauliflower 白花菜 : {; g8 @$ _/ B
Spring onions 葱 - J1 W& Z( R- R. A# r7 I3 E1 }, w
Garlic 大蒜 Ginger 姜
; x) V) c- K+ L4 AChinese leaves 大白菜 5 X' I. i# j$ \- f( V4 }- ~, w
Leeks 大葱
; Z+ K7 O. U; G+ Y! ]+ [: eMustard & cress 芥菜苗 # S' E- g! n2 ]9 S
Green Pepper 青椒 a5 j3 j( @! C6 h
Red pepper 红椒 9 a; a# ~9 k3 K! ]; [, j1 E8 ?5 [" ?
Yellow pepper 黄椒 0 U' _- j) ~5 x5 b
Mushroom 洋菇
2 t* B/ d. |0 ?5 xBroccoliflorets 绿花菜
) N; _/ a/ g6 c/ X" rCourgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
! c5 j8 N. n F6 g8 b0 [Coriander 香菜 ; P+ w- D* }8 B9 C8 K1 T
Dwarf Bean 四季豆 1 {9 f1 @, @# ?% @" W4 z0 j2 o) @9 a
Flat Beans 长形平豆 B/ o/ g5 V j7 _' }- C( `9 n
Iceberg 透明包心菜
3 f) _& T9 K3 WLettuce 莴苣菜
/ u# o5 _8 U3 }. DSwede or Turnip 芜菁
Z( L; a9 E7 ?( h: a( D3 w" \- h. zOkra 秋葵 ) y: i) J( f- b* c& X* {/ l
Chillies 辣椒 : a' w4 \4 Z! K6 {; z! ~% f( k
Eddoes 小芋头 7 u7 g8 V3 k$ U4 M" v8 K' t
Taro 大芋头
$ N0 R4 a4 V$ y' sSweet potato 蕃薯
' d/ B/ `! |, {' q5 Z5 t6 W' kSpinach 菠菜 + |9 g) T& M6 z1 l5 ?* K
Beansprots 绿豆芽
+ H6 @: W \# f, F2 HPeas 碗豆 9 y/ F% O: h) N% {
Corn 玉米粒 / r; V+ _0 t5 X
Sprot 高丽小菜心
% p4 o T4 U2 a' T6 hLemon 柠檬 5 t( N F' b3 T# k
Pear 梨子
3 C! [* R' Z+ l; uBanana 香蕉
5 w( I7 r& Z* g& BGrape 葡萄
$ h5 ~/ n5 z1 }- l( ]Golden apple 黄绿苹果、脆甜
9 g, B6 \6 H3 D# T9 b& aGranny smith 绿苹果、较酸
7 y6 Q" ~0 h* K! HBramleys 可煮食的苹果 ; _9 g3 {8 L9 R3 O; F$ J5 C
Peach 桃子 5 B. z9 ~+ m* F. ?7 Z4 [
Orange 橙 2 ]. z% ]* [) |) @) _+ V
Strawberry 草莓
1 s7 H; T' [' r8 ?6 @7 g" J0 ~! eMango 芒果 + ^* O* O! g4 T$ x3 w/ v
Pine apple 菠萝
' P) [5 ` b- m/ pKiwi 奇异果 7 q( z" v5 C+ k6 _3 O8 M0 |
Starfruit 杨桃 4 i- s' _) Z% X) y4 y
Honeydew-melon 蜜瓜 ; Y1 q G4 v8 m$ y. ^ S/ V! t5 [+ s3 m
Cherry 樱桃
* q. T: [- T. R& S0 ]) B0 ^Date 枣子
" y# g- w1 M2 u3 p! n8 j6 e5 clychee 荔枝
! l0 z. D8 }' A ^1 A- YGrape fruit 葡萄柚 * a- _0 a. A& p( b
Coconut 椰子 ) C! u; z3 z' ]# _8 [
Fig 无花果
, w. n, Y; B9 x8 e( [7 kD. 其它 " ^! E% I2 x3 k' H
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
7 R/ C. h6 D- yPudding rice or short rice 短米,较软
4 Z6 \+ o" l2 g; oBrown rice 糙米 / Y; O" }/ ?. v; n6 @ G+ f
THAI Fragrant rice 泰国香米*
' r. S# g/ e. R( N7 `Glutinous rice 糯米* ) e9 H+ v4 x4 x# A* N
Strong flour 高筋面粉 2 ]% s) b# ^7 t/ p$ o3 \" X: d% i
Plain flour 中筋面粉
: M& s/ V% o* X0 F0 y3 N2 h; ^Self- raising flour 低筋面粉
- S' z( B0 ?3 M2 _- `& iWhole meal flour 小麦面粉 . B. Y, f# j3 P2 ~" @2 Y7 t
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
' l# [) j. b5 C( {dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)
" z( i! ?/ L/ U0 ~Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点)
v6 r6 g: g0 _9 x/ B! X8 c! BIcing Sugar 糖粉
0 m B) R6 W/ U2 `Rock Sugar 冰糖 ! q q/ d0 u( u: H
Noodles 面条 8 d H+ L; |0 @ Q
Instant noodles 方便面
. y3 s- t: @* A+ FSoy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
, ?. g$ s* ]; m4 p# y$ cVinger 醋
" n/ L- x6 v% Y, O b. |6 _1 hCornstarch 太白粉 # f b/ I# i0 s' u# {
Maltose 麦芽糖
7 `% R( g2 i+ u6 CSesame Seeds 芝麻 1 Z M; R1 T5 @7 z! p! r0 [( W
Sesame oil 麻油
6 g. b; l1 u+ r3 jOyster sauce 蚝油
) T* X1 c0 v) OPepper 胡椒
. k* X- v7 S- Q. {8 cRed chilli powder 辣椒粉 $ U8 [3 C; u1 `5 o* e5 r2 H3 x: k) z
Sesame paste 芝麻酱 9 [$ x) z: a; ?. K
Beancurd sheet 腐皮
' C2 T3 Q$ L0 U+ tTofu 豆腐
' O ~3 w# Q3 C h# \Sago 西贾米 ! m8 s8 s3 D8 R9 J4 p
Creamed Coconut 椰油
2 O. R4 z5 }5 F$ ?6 TMonosidum glutanate 味精
( G6 @ ^) C2 p$ X4 s- ^Chinese red pepper 花椒
0 J6 w3 g- X( t: N5 ?. z' u7 ?Salt black bean 豆鼓 * f5 Z6 O% |1 }% T# W# _5 @1 M* n6 {0 r- ?
Dried fish 鱼干
" G: D! Y; Q( e. PSea vegetable or Sea weed 海带
" I; X0 L/ r+ h; EGreen bean 绿豆 " a9 R* I& V8 G8 D; F3 T4 O
Red Bean 红豆
7 q% J9 ~. u. i! t' hBlack bean 黑豆
. }* U) `! Q2 r- j) h% zRed kidney bean 大红豆 3 m' A# M, ^- Z1 N' C8 K
Dried black mushroom 冬菇
q u O9 Z }/ U1 k& qPickled mustard-green 酸菜
5 x0 q8 x$ r$ ], d1 u- }Silk noodles 粉丝 8 \# O( [2 Y. x+ R
Agar-agar 燕菜 3 l( Q& a+ W1 h6 ?# \
Rice-noodle 米粉
a" T; o( c" f. \- u3 P' P+ VBamboo shoots 竹笋罐头
& N1 n9 u9 B' z% VStar anise 八角 ' K" q0 G& _! A+ R3 U3 C: u
Wantun skin 馄饨皮
. ^& [8 v, i* i- U) E/ e' ?Dried chestuts 干粟子 " \ R3 e9 w, s; Q" L p
Tiger lily buds 金针
" ~; @, n; ~ d; S1 I6 ^* BRed date 红枣
0 r. A+ p" y' M$ E% J2 K) XWater chestnuts 荸荠罐头
* |5 O6 `! c4 H7 m, x: }# sMu-er 木耳 8 w) N4 ~+ D0 M/ h. h3 \
Dried shrimps 虾米 |
|