埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27962|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。+ d7 |7 }/ T5 S; @! T( ^
! L* u  C5 S2 k
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。
0 w# ?. v$ Z$ f+ x
' M7 ^5 Y( v: X& ghttp://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
6 ]1 U3 C% I2 f4 M1 T% y* W雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
- r; O- R8 `0 r; N- y

- D# b. v! ]& H0 C哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 # q5 [* V& R, _- i1 N# b
4 F- q- G% X# ^) I" r* G4 X# b
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
, B. d2 \$ f" f8 j4 F$ f8 u. {8 u& q竹姐姐千秋万载一统江湖!
7 Z0 F; \2 C$ h5 e) y( y
$ H6 P4 s/ C* U下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!0 Y/ E2 q) Z: Y. Y5 y5 Z& l5 K
竹姐姐千秋万载一统江湖!
+ [  U# U, e, j- ?9 W: N# }; \
# T, O) ~1 z, [$ s0 A( |下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念  A1 v# k# k% z9 J- H. M, S" i
suvescape 发表于 2010-4-6 20:21
, |; H2 ~& l" q" o/ E: a

& ?, u4 w2 ~/ ^/ w; }你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? ) d$ c1 H+ }6 G# a* z8 b6 x
, W5 w  h! R9 m0 l0 C9 X- M( [
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.# `( |% s; ^4 `- ?

8 |: R2 ?2 d5 N7 r! U: Z如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36  N, O6 I% b& H3 d2 X

' ]+ Z7 z3 H2 t另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;5 y4 q! l+ E' ?% U
edmonton又出现一个竹姐姐;
4 L2 Y& z# N3 \这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯? 3 ]! l4 t2 {1 |- [$ }/ r

/ _6 M6 f" j5 \" s& ?我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
' Y, y2 m* K1 N0 M6 P% K
. N* N- G+ x* d. o5 t0 s" J4 Z; x  U如何?
6 e% Q0 Y+ |$ S: q! A( csuvescape 发表于 2010-4-6 20:45

" Z0 i5 J( E; N  {* Q) v+ j/ v" ^6 r% B4 E# W! ^; S0 y: [
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。
8 P  F5 G" ~0 P) Q9 l. r更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
& h" p" ~, t& e1 E, h
; z' {. ?  Z# u% J  |9 b哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
4 G) w, ?8 I# q, e) L
9 e" z. ]9 G( g+ |9 j& x9 I3 _  \& m另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
" O# `+ E9 D( A) W8 K. A雲吞 发表于 2010-4-6 20:46

* c( d; O) z! v trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?  Y  j, l# t, ^; ?% P8 v
seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
' {% G$ `7 m$ K! y' redmonton又出现一个竹姐姐;
: \' u0 P' O6 N# Y9 L" V4 ~  R+ N这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.. K+ P) n' ?2 a/ T# D1 u1 h/ p
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51

9 |' v/ c  ]& q* j! A千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。9 I  M2 Y/ }! D& L, S
- G* [; M  D  A5 F) D# k
另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?9 I4 n! ]2 i2 U2 Z
seriously  和 immediately 请具体说一下?$ W" F# z6 d! b6 \
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
2 V5 s. \8 O$ I, F9 p: `0 D& ~

: n" _" }; p( h我听了赖的音标,对这个有一定体会.6 w; L! `4 [% c" F7 m
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
& E+ t% z. ]4 `2 s' \" x9 u# r0 R; f但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/1 U9 w) Y) n% z  I: o

+ s& ]1 H; f5 h+ |, t* K; E就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
, n( ?- G1 B& _" s& L
4 e* |4 w" N! c* l) `) r哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
& I5 E* u' z' o' u( L
6 r, z4 Y* l/ L8 I' s# {该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:) [8 i+ h# z5 [
如何发后面跟一个浊音的A:
( @, [( x! Y4 w, m- H* H+ D; M7 w, a# b) L方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/6 L: }" u& X' P6 `' z0 P
然后在前面添加/e/, 9 U# L  C  M0 W  b- G
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,, l5 J8 [$ S, r. E
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

0 u& ?2 G9 X, k8 G3 U2 g, r( w2 _
/ y- F) r+ m0 w对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:3 m6 M0 H" T; m
如何发后面跟一个浊音的A:
5 c" c/ y- i7 M+ d& q9 ]' _方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/! {. {: ]: }8 T( m# W& t  l
然后在前面添加/e/,
- M7 ]) R, c9 p( {3 ^& ?这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...1 p* y/ j: }1 x: F! t
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
- \, f$ Q8 w# k/ K
' y2 ~5 E+ X5 \  \% W; p
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
) v: `' i  ^# U+ m
5 z! g! a  U+ V" n8 j楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。+ e9 v: |% }4 b" z0 `
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
. k& Q" C; O! U& a" X; f"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
$ E' b/ M# A  \6 s1 dhowever的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。  b3 p, K  Y1 O- C- M* j/ S9 k# ~! D; h/ J
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
1 |, m# i7 ]! P  ~8 ], V* C4 \
" }6 Z" r$ [" ?6 a真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
1 ~* K' g  r7 }1 J/ Fseriously  和 immediately 请具体说一下?, t' [, e# ~; U
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
1 a8 V' k( O! }6 C7 N4 C
) U6 @, f  J6 ]; u1 o! S
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。7 B9 t% Y3 g: Q2 b
& G3 ]1 _* j# w9 u3 h8 e1 z! l
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去. A4 y0 y. B& B! z
lastman 发表于 2010-4-6 21:47

: ~7 X# h7 B1 q( E0 k- N
7 g) L; R" ~! R! P千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。4 v- {9 o0 L5 y6 V

  ^1 L2 J" ^- @楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。' @4 w7 Q6 t, p! `. }
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

; `- \8 A4 z; U% p6 ?标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。
! W3 |3 Z% ]0 H) N' c1 d% K0 W9 m/ h0 D
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??/ s1 J- C$ D0 t8 P+ V
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
2 E  Y/ n. q& S- K' f+ M& v
woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?# a" n; I- J% b' G1 k% ]1 _
; g2 A1 b7 s5 _$ t6 K7 W
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...7 `1 c0 A# q0 v. a# a5 t! t8 u
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

. }- D! T+ V" x% ^# k. e; s7 {谢谢!% M$ y4 g4 w( Z8 N3 N

1 k! u' ]3 o% L( q0 _- s
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

( i" {) [0 {. C6 y/ m6 [) W非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。4 b+ Z7 A& D. b/ n0 R7 o. ]* E
. l1 ]" H& ^+ ?0 F
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地, H0 h. ~4 O) e( b- ]. m
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
) ^, U7 M( K5 u6 o+ ^5 I( X6 E
这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?0 M4 {7 ]: a# q7 T/ C" c8 ^8 H8 c

9 D# t4 h! P5 x) {1 y" \/ h* t' b
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进3 e4 h7 b5 R- u) \: k( {
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

2 Z; C* v& X: C- _% A, `这个也不太明白,需要你音频对比示范。: h/ r7 K; _% @4 I
) N/ P- V8 b- y2 @5 X

( d1 V; m; z7 t$ j
0 a) B& t+ z  s* @* \0 H另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。/ J( X5 J! t0 }' [+ D; B
7 Q7 s' e7 W/ ~  F" V
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。8 _( t7 e  v2 i: N. k1 k
雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

% H1 F% d2 \* Z( B% m3 E' }: R7 [- l
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
理袁律师事务所
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层

+ ]& t5 B$ c( |" \7 W+ N& M  I佩服, 很厉害了!   
4 l, W8 ^! `$ \; V$ f) ~! \
* F2 F- I% z6 {& j; N7 f' J
) {* u+ R' G% r7 F8 k# @  Q俺下辈子都到不了这水平...
4 o* E/ ?6 V, S2 j# |' J7 z; @0 y6 _1 {/ P6 X& J5 E7 c+ R+ D

7 R$ v0 j) a1 L. f  O% r" L0 @8 ?7 I7 A5 b7 P4 z

+ D. ]! C  Q* v8 S5 U
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
" g* j1 e: `/ @: @* f2 D9 O如何发后面跟一个浊音的A:2 a/ R' I% t3 p6 S; V
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/) w' V; I0 }  Z7 l" p" j5 L
然后在前面添加/e/, 3 n- |) {& ?3 D6 c
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
5 ]5 J* F" P% Q7 T. ssuvescape 发表于 2010-4-6 21:06
7 o* w: Z5 H8 H1 K1 X
补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 7 ?; U4 y  ?$ ]5 p7 N& R) E0 p' w

) o5 }2 k) g) ]  C2 F% |+ ^“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“& _* j& \/ b1 G
% g% j4 ^+ j9 H
请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 02:33 , Processed in 0.215729 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表