埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 25803|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。9 f( v& C+ T# m  j3 c' s' a
4 M* ], z. R: l0 M' l. x
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。* p% |0 {/ x9 O, H" M
9 o& T/ C3 F' n, q% |' i" l! d. r
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了0 _6 ]8 ~8 ?: i: f& p
雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

) F- E2 v( u0 F6 X( ?- l# w5 q7 @
0 b- }7 Y, |% o  D7 g0 g% k哪一秒?
老柳教车
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 , F: t/ ?) o6 J! v- r

6 T: e$ M4 T3 `2 t真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!  d8 V6 H# L/ i' p$ Q: e
竹姐姐千秋万载一统江湖!
# _. O5 h; L. [4 H9 W9 v4 E" E; Z$ \; i: ~
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
! V; o* t" ^. B7 i# o' {# p. p竹姐姐千秋万载一统江湖!4 S: n* B, K, j# {8 e1 I* w% ?+ C
' e/ Z5 ?1 F6 U4 q
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
) g$ ?7 v1 Z; {2 nsuvescape 发表于 2010-4-6 20:21

- J: J8 e+ A1 D! t% p5 k9 K
1 G, Q% r6 B  g% ^+ l' R1 R+ h0 [你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
7 M2 c  [2 g; k8 K8 M/ k0 V; v3 y6 _6 m% l& E' }
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.3 Z/ h7 o: Y* e3 H# k8 q
. B7 E3 c! K4 O* `# r
如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36' ~8 V8 N, [9 \: @) @
% U  K0 i" e# ?3 c% D" O& K: t9 G
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
0 y; E- x' \* @# Ledmonton又出现一个竹姐姐;) m# ~1 Y: g# I7 q$ R
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯?
1 }3 h/ h$ K6 ^; |, J
" U+ I7 h: c5 l0 M; W我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
' M; u% ~# |; O
2 J9 Y7 g& W3 _0 k- U如何?$ G- Y( C1 P" M( W1 ]$ T" e
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45
; Q( w/ x, e3 Q4 u1 @/ ?  A7 u% Q
' j0 b1 W) s% q$ P4 N3 \) p& p
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。9 a* w  t5 b. Z6 R3 o1 [
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
( @  y+ n( H  |  b" B* O  A  C. t) z( b- h: Y1 ^
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36' a; @1 v, c* r& }" d0 B, d8 _

1 a9 H4 E2 Q9 z0 Y另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail1 o* d3 g/ m+ f7 p: H; O
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
% D( ~) H7 w1 v4 k5 v& H0 l: T9 d$ \
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?' W/ I# V3 f: I
seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
$ _+ h0 J- i: E0 `3 Gedmonton又出现一个竹姐姐;
5 G9 W2 E, V% P" a- V这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.+ r+ G1 F4 v( W
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51

5 p4 a+ j$ {( y. V- q+ s千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。5 ?3 h* ^4 a7 ^8 ^4 w
$ k; _1 u0 _; X6 c! T/ I6 x/ |( A9 ?: j
另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
) m# j# d2 {0 {, B; Mseriously  和 immediately 请具体说一下?+ g5 B( F1 K* R
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

7 i/ C, |' M. y
$ z* z9 Q+ F& s: r我听了赖的音标,对这个有一定体会.
0 p9 r: q. }  @* L4 o3 qtrail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
) q$ w  \( b+ g% L9 f但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/
: j# I: J1 I$ f6 C' @
( [7 I* |2 ^2 X& s就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/, I9 [4 T  C6 f% f/ i
9 e' L, b, D; c3 p9 j$ m* S1 ~* d
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
1 O6 W0 U* h" C( ]- l
: i1 e; Z, P/ x! a+ J; d& A8 L( Y该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:
2 j) ]( o3 h8 x0 P8 V' u& E如何发后面跟一个浊音的A:, ?1 y/ B; q2 ]0 C7 S/ K
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
, a0 Z2 V) u- H- h- S然后在前面添加/e/,
5 N8 x! f7 L! i; N这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,- S$ j4 ]0 F: h' o
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

4 c% h; Z! i) g" \6 ^$ \9 N* ]4 f
对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:0 g! Z3 N# U9 I9 w
如何发后面跟一个浊音的A:
0 x. e- [7 j# a- h4 D. ?3 F8 [1 y方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/  Z3 B  g+ O9 |6 H" M2 W1 I
然后在前面添加/e/,
" r0 X! P; K& Z9 ?. t这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ..., q  Z' T* ]4 @7 E
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

; |% r" c6 w9 D/ k# w2 Q) N" l3 [( [2 |6 N
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。" P" l* ^9 f+ V- P0 I: E
" C9 [4 ^1 ^1 \# {
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
6 x( u2 l+ P- C/ e: t) f3 f. N* Awoman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??* C! C) [* ~# s* j: l8 n) Q+ O
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。) [) Z- s% r' |# i! `3 S3 m
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。7 z+ x" i1 w% K. V- I$ y
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。8 H7 l% P" Y0 j: \
  W2 o7 s0 f7 B" D: B1 R8 h) p7 Q
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?* j, X  K7 L  u( h" @, O7 {
seriously  和 immediately 请具体说一下?2 k# @& y8 m, z: N" |9 J
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
8 |9 G: e- C7 G* c* [
2 _/ ?' l0 @& G/ V, e
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
$ G! @6 E% |; |. T: _1 d7 s$ P7 X4 a5 r# v) @2 W
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
% p. U6 b7 b: d& A! I+ Llastman 发表于 2010-4-6 21:47
& t! L# p6 F' q# r* _

( _/ M. B6 \0 ^千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。& B; F5 A. a* F8 I+ [0 D: ?4 I3 D
: M8 C6 s3 y7 A$ b$ D
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。; `6 G6 h4 C/ E: F4 N" \+ ?
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

6 \3 X6 w6 I! V0 x  e9 K9 H标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。
9 d+ x( q$ n) |3 }8 f& G. K/ s. x$ J: p% o* p7 `* z7 {# M+ }# ^' k
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??+ j9 X3 c: f; t: r: i, ~% v' X
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
  E9 J, B) Z: t1 i& V) Y
woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?
6 z% A. P$ p+ U5 ~& \9 v2 r0 l
5 I, b* ]- X2 F* g
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...8 ^8 B$ l0 P5 Z1 d$ [' k, z
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

0 C7 G6 v* A" O4 \6 }谢谢!& f; e7 R1 p- b4 z0 |2 O( Y
' V# j+ M! k. Q- }
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
) I, z  T, F2 _! z( O3 g
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
" ]  X& [* ~) s) h0 Y# b) M, ]# b9 q, B1 m; s" H
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
. v! m4 \. Z5 _0 w. s$ Y( K6 P7 pQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

2 o1 d0 Z) S" j2 b. u这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?: D. p' f9 j2 U* j: d" a$ l
" l6 z$ O  A3 J- v& ^# r; ]
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
0 ~9 b4 z* l3 B! uQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
1 S1 {/ Y% s) K& }, }* V% b4 u
这个也不太明白,需要你音频对比示范。, A% C# ^% G% `/ B% [4 P6 I5 n
/ g9 u/ b. d$ D
. M7 e9 |* s  v
0 z$ |  F8 f- p  s
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。7 Y  v" ?& e1 D4 {' J. |  c$ h( o

6 S. i7 T2 V! \9 [' m* limmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。* u8 u. G$ R$ k6 C# l  V& z
雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

3 e" K7 Y3 ~* v$ F' J7 n; U6 ?, g% p- s9 P8 d
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
) s' Y. J, Y0 Z; \6 p) ^* l
佩服, 很厉害了!   
& `) B$ D, \( ^/ Q+ q! k+ u$ K
5 v, U6 H2 w  a$ P( Z' ]
# _- D# x8 L; Q9 N8 q  p% V俺下辈子都到不了这水平...5 ?: J, P5 k( S! n0 A7 t: m  B

6 T+ b9 f" u5 @# D: g, ~( X7 k  ^; H2 x7 D
( B$ E# h# x2 T" d& Y0 e7 a
. m. I3 h, {8 K) ]+ I' l
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:1 o; g# P4 b, L: c
如何发后面跟一个浊音的A:4 V8 w3 `6 w/ l
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/# b( i; r4 t) w0 P
然后在前面添加/e/,
0 s! d$ L9 P& \8 ~/ @0 D这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...2 K' }2 ]- f6 e3 H' k. Y, J
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
- J" C- P( }1 m9 P
补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑
/ S4 M: x8 i) @$ c, R" {7 E" _1 H3 d9 i, K# Q7 q0 D. m$ }) Q
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
9 p) u* D5 F( p4 @" l# j% O) C8 }5 ?
请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-4 05:02 , Processed in 0.253295 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表