 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!* i3 Z5 C. F7 F' O
# d3 u# L5 w8 {* p6 c) B( y
Don't fall for it! 别上当!: k- Y) s. l9 k
5 F6 G9 @0 N3 h0 ~Great minds think alike! 英雄所见略同!
" r8 s v4 w2 V% k4 i
' L l$ C o! SI cross my heart! 我发誓是真的!
- f4 d7 B3 V$ r) J: s% I: ^8 G
' D9 |; M/ [% W. ~5 M9 ?5 V! mI'm down and out! 我穷困潦倒!
# X1 t6 O w) [7 h# G) B2 d# l+ N3 ~
I’ve got the blues! 我很郁闷!
7 N4 T: c7 }# Z2 R2 c
, f" K' F; Z6 GIt’s Greek to me! 我完全不懂!
- Q/ i) N$ ]" g; H" e5 g. C- x
+ S: Y6 @- {$ ?: cEasy does it. 慢慢来。! Q! h/ _0 `) ~$ {
1 p9 A3 ~" j1 N* H: H
Have a good of it.玩的很高兴。( j! ^, l6 ?# K: S) \+ N, U7 d
2 D1 U2 }* {$ n
What is the fuss? 吵什么?: b# A+ p4 a( M! n# a1 `3 }7 y
u T7 \; f9 S- d* I9 I( QDon't take ill of me. 别生我气。" Y9 ?/ |( k7 Q% y8 x3 [! n
7 s, O. q& ^ M. y+ l& G* U* l, z
Does it serve your purpose? 对你有用吗?. O: N# j* W0 M M6 |3 c, k
: G5 u/ t1 L8 y
Sure thing! 当然!
) T) B) l6 l6 F# C9 U7 F3 f8 ]0 h s5 F: D w# i7 D1 G+ Y5 d
Bottle it! 闭嘴!
( H/ t: q: G$ [7 U. ]( M+ `5 J# R) u) v1 K5 r
Don't play possum! 别装蒜!8 G, E8 e' L: O9 w# o& w# b/ o
s* B& |: a( a; [. |
How big of you! 你真棒!
+ X& m3 u2 |6 A9 u0 E; z; I7 s# U* e. u0 i' v* G/ e. y
Can you dig it? 你搞明白了吗?
& N" e$ T7 V- x9 U: ^: i( h7 G2 H1 O! Z3 U
Gild the lily. 画蛇添足。
# D, w4 s5 w& C7 r n3 `) G+ t& q7 p
# s- y# G0 J7 VI might hear a pin drop. 非常寂静。
4 z: L; c0 i& R1 z% l8 f
9 j) o$ C8 Z; @3 WDon't get loaded. 别喝醉了。+ f6 {) w5 `; ]4 Z
, x. Y! o5 g. E. J
Don't get high hat. 别摆架子。
1 z% s; ^/ l& W* f: u- v3 J" b# n7 o) s' V, g2 S
Sleeping on both ears. 睡的香。
# y% l' x! G8 E/ ]7 s
+ ~( D5 e4 n( n! |# q& qPlay hooky. 旷工、旷课。
$ I( O) [, p9 ^6 i) M7 J% [' A, j2 ~
I am the one wearing pants in the house. 我当家.
( h: }# C; d% x5 W5 u) s* j& q! r0 `. k4 @' `' t2 F+ Q
t's up in the air. 尚未确定。6 I' w, Z) p( a$ Y' F- c, `
4 n- K' W1 P# k1 n
I am all ears. 我洗耳恭听。
: B8 b4 h; s' h+ X i. S3 V, q+ K+ o/ o
Get cold feet. 害怕做某事。- V X; K+ {* Y# t8 V L0 }
8 a& g7 d+ p9 I8 U
Let's bag it. 先把它搁一边。
7 w5 Z& v: s. G) f% ^6 b, y
1 J, [% `$ K* { W, x+ ~My hands are full right now. 我现在很忙。7 R( u' ~, A& K
- L7 f+ D$ z9 z. I- c# g5 DAbsence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。: m+ v: b9 b# k/ H# U
1 _. q, {! V& u4 z5 {0 ~
Get an eyeful. 看个够。
" ]$ q' i3 x$ n! I S: _
% d) K* s& T; b( n. ?2 ]He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。2 D4 E7 |: V7 q8 g0 `, y. q* M
1 z# X! V/ J" A; }) x
Shoot the breeze. 闲谈。/ _ E/ t: g$ n1 W* n5 _8 H& L- r% }. E
' p% B' W# @# B+ K, k: Q# B) K/ c He pushes his luck. 他太贪心了。
$ I* G) I8 U! ] }0 a# z! B' |! v
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。
& ]" P! n. B0 V" j. ~: S! G( U- g# K* g: N c. t9 B4 K, R
She’s under the weather! 她今天很忧郁!
6 b: u1 Z+ L* ?: Z* e) V1 f
. `) g2 q1 I( A& q7 A( D. N# KYou’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|