 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!
5 k( f3 j& V7 [) A$ X4 D! \6 o. m: N* Z5 b2 |8 S* V! A
Don't fall for it! 别上当!, b) R2 t/ Z! ]( z6 H2 j
* }8 {* i" w& K- Q% ]$ d, j0 r/ x. ZGreat minds think alike! 英雄所见略同!
# X% h% i% D% d e4 O
! B/ c; R/ {* e! |* u6 A) J; {" ], RI cross my heart! 我发誓是真的!
* O( z# {! Q# X) q
+ X3 L, A- K' E( \% S, }1 C" oI'm down and out! 我穷困潦倒!
7 Q) r* _( f5 b3 O0 B) Y( l+ L# H9 y# `" U4 z
I’ve got the blues! 我很郁闷!3 j5 Z3 W6 E0 F( f3 i5 M* t( t: s
0 F+ s) }$ a- T4 A7 ?3 x! b
It’s Greek to me! 我完全不懂!
: `; G7 Y1 A& J! I6 w6 F0 \" b" Z: K5 U
Easy does it. 慢慢来。+ t; S, t7 E8 t8 R! M
0 b. f% K. H! p2 z1 Z# u' _
Have a good of it.玩的很高兴。
1 j0 j/ f# ^# X: O/ ~8 H$ J# U9 t7 L% V e
What is the fuss? 吵什么?
" |$ D3 A( F8 K# S& x5 W1 Y% S# x S' r4 Y/ H0 K. {
Don't take ill of me. 别生我气。5 }& G+ z4 e# P6 }% c7 }- `8 S
/ b X V6 F, K" _# e h l O2 ZDoes it serve your purpose? 对你有用吗?! U2 y) Y q/ r5 N8 \9 V
# g T+ t/ p3 U& s# e! F
Sure thing! 当然!. c7 o) U" R1 X( J
" A$ C- D& d+ S5 n8 b$ r! F
Bottle it! 闭嘴!9 U' _6 z/ Q1 e! e
, ~) a7 O1 n; hDon't play possum! 别装蒜!
1 ^4 ^9 c# Z8 ~0 Z2 Y! `
0 Y: d( {5 B" V j+ aHow big of you! 你真棒!/ b4 Z" K, }$ Q, V& T( T
1 V- m+ c# }, ?. Y& | p, J
Can you dig it? 你搞明白了吗?, `4 j% X: R. O4 j2 x8 k
' c, ^3 \$ D' ]Gild the lily. 画蛇添足。
% z( v, L$ e- j3 q4 `2 H( M r
0 E* s6 \& ]7 x# Y9 CI might hear a pin drop. 非常寂静。
' o/ p0 [$ T z* j/ d, N. {/ _6 d& j U! a+ I! ]9 J
Don't get loaded. 别喝醉了。8 P5 N# H- t o [
! s; a! J( b: W; p* ~) S S( T
Don't get high hat. 别摆架子。- _6 q" w+ ]& o& Y* Q+ z
- a+ A$ N7 V: L8 m8 ^
Sleeping on both ears. 睡的香。
3 r7 q# q* N% ~# H& j0 q, y/ E* C' b' ~
Play hooky. 旷工、旷课。1 C2 I6 B5 o2 |/ d2 F! \
! U9 f ^( o4 L$ j+ N2 q1 b% S: R
I am the one wearing pants in the house. 我当家.
5 W* f/ p% B% g0 N
& ^: p9 h- a& F" T& j9 ft's up in the air. 尚未确定。
Q7 ^) m0 s/ I7 N' |
& C+ b" F* S; _, N5 H I am all ears. 我洗耳恭听。8 r0 J B1 l: _" r
" }$ W. A$ O8 A# z& B" `Get cold feet. 害怕做某事。& t# q2 R: S2 Q- Z) p: o
$ G) c2 P/ d$ c; h' ]$ ]2 ? Let's bag it. 先把它搁一边。
0 h# U/ O$ g% {7 X' l: D
' w, G4 [, Y0 h1 sMy hands are full right now. 我现在很忙。
+ @: p1 j0 z C9 h2 X
$ V( a% P8 j' L/ v9 {Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。
1 }" c/ U7 E' d
2 ~5 D5 Q: e, ]9 w% f/ xGet an eyeful. 看个够。; {: b" a- l- f' L
! L3 C0 @* p) O7 _3 y
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。7 a+ ^, \% B) _5 a
; x" O4 `2 M: |* I$ KShoot the breeze. 闲谈。
; h0 V" T/ {9 E, q1 o3 n
; f6 P7 |& i/ r6 m0 @2 N* ] He pushes his luck. 他太贪心了。* `2 h/ k! s6 d, z k5 ~; y! G; J
' S$ c: p: Z( ?I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。& G( Z! }7 I5 G; M* r
F$ y2 Q1 |! I; d h
She’s under the weather! 她今天很忧郁!
, X* c+ c2 l0 e/ I% {# q) J9 i0 o' O) f5 W
You’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|