 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!
, r4 S2 J5 {5 d. e3 m7 D, ]6 k
0 R* x8 c J% u+ t. xDon't fall for it! 别上当!& u! M1 ~2 k1 { C9 j
9 } _$ S6 E9 L) o, `- OGreat minds think alike! 英雄所见略同!7 e2 i/ p" D2 h8 p: o! ^7 P% [
$ U/ {& V: e( B( x( L
I cross my heart! 我发誓是真的!
5 ~$ X8 p+ p, Y4 P. e1 m7 C8 S) x' O' {4 ^2 q3 X7 j( m# G
I'm down and out! 我穷困潦倒!
4 x! A6 S6 [4 }6 b4 `: B5 m* a- Q4 x
I’ve got the blues! 我很郁闷!" O; V* [. O2 o7 \1 O1 }
; W; Y6 W1 R" \9 D' k& [
It’s Greek to me! 我完全不懂!1 I! r/ d* y v" a& a1 j
9 d% p8 {! o9 Z x, Z' e
Easy does it. 慢慢来。4 m8 O9 m/ m: y
! q5 H! z) Q0 k# gHave a good of it.玩的很高兴。) |9 f' Y1 @( O" i9 n' P
" d+ j* D' J- }# O- h$ _
What is the fuss? 吵什么?
' M; j8 q; F1 u' h0 X9 ^6 V: r
$ {5 h/ B% m* D' c3 `Don't take ill of me. 别生我气。6 @$ B4 C; M# `+ |- d" q
m7 K* ^# x7 ^
Does it serve your purpose? 对你有用吗?
; R P7 V% B$ ?" `+ q2 n. W
) l0 [0 C- i; l9 u- Y" l" f5 RSure thing! 当然!
. I1 P0 s+ u$ W2 d
4 h5 l* h; E0 w' t' d, UBottle it! 闭嘴!3 a+ o! G. ~1 @2 p: w
1 I- Y( @5 i% ^Don't play possum! 别装蒜!6 Z: K, o5 `: o% H
6 D" R. u! d, v# A7 j! i
How big of you! 你真棒!
5 m3 N% m7 \* V p
3 W' D V2 z \2 p5 {# F! B6 _+ }Can you dig it? 你搞明白了吗?5 u# o& t* Q4 o
7 {# z1 f6 a$ \+ H |) G9 FGild the lily. 画蛇添足。3 ^6 A6 | Y J6 g, R
4 A( q$ [4 G8 s% z0 I1 e- O
I might hear a pin drop. 非常寂静。
% v3 x$ q& a( o9 P2 P+ q' F( u1 Q' C7 \" m5 Q* a: p- Q1 r8 Y/ `
Don't get loaded. 别喝醉了。; y! ~. v" X; j: H1 h9 e0 k
, h8 q/ A q! x& lDon't get high hat. 别摆架子。0 _9 K7 s8 A. G l4 B
( K* z' o1 X" x
Sleeping on both ears. 睡的香。
. R( Y6 @; ]3 b8 B( _9 p" {6 _% W' ]* p6 r8 r4 L
Play hooky. 旷工、旷课。# u% E! U0 Z# Z' ~% A/ G% U6 m
* J% G( B- d' k: ~+ C# CI am the one wearing pants in the house. 我当家.
7 ` N' d" ?9 W- A& C2 z- S
8 W; g" z. I- P+ y* `5 bt's up in the air. 尚未确定。
0 }+ O! g1 }% y" s+ S& x' G, Y x8 p4 i( l8 r! D8 ~& z3 s# J+ p
I am all ears. 我洗耳恭听。
1 ]. w: @$ }9 f/ D' k) |1 n: z% i7 n+ W4 Y+ u; N. C- y
Get cold feet. 害怕做某事。+ K4 z1 X' k) D) b$ Q& l& ^) x2 f
) b/ P6 k- z' F& J5 M
Let's bag it. 先把它搁一边。
4 n/ E+ d% f4 L7 f9 L& b
$ f; P' c0 J B$ S! r# KMy hands are full right now. 我现在很忙。
+ J) P6 _+ y$ v# k% V8 C" p8 x) K; o# z; h7 E' l' u0 Z( Z, Y
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。
( b$ Z( J, U& P+ n3 l7 D
, S. f2 l1 n3 S t- ?0 AGet an eyeful. 看个够。; n3 V- U# i: n+ M7 x- ]2 {. x
- x" p; ?8 K- e
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。# {2 ~3 |1 c8 Q( o
7 d0 ]2 _1 L; p1 p) {Shoot the breeze. 闲谈。
# L1 w. c/ S2 D- @ c
, `1 o+ A0 ]& r. Q6 T* U$ H; k8 H He pushes his luck. 他太贪心了。
3 k+ m6 m8 k/ _
6 i; r4 C+ m- y* C8 U. K. II can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。6 _- V2 O2 X9 @3 {9 c9 D3 _
7 d. C! v0 E1 r3 @7 X. s _7 n, a
She’s under the weather! 她今天很忧郁!9 E3 c, M% }2 N) V
# U2 Q. M$ h- KYou’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|