 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!4 Q% X0 K- G( V& B8 g
* W& m' `5 p$ m% m3 m1 y6 K Z- UDon't fall for it! 别上当!
4 v2 E; k6 X! {5 `. [' e+ \
4 |) d. V% Z; O: z% aGreat minds think alike! 英雄所见略同!* g# C- i$ h) C7 J
6 k) V) z) {/ R" N. z8 K1 b
I cross my heart! 我发誓是真的!% q" E3 o4 m# }' ^+ p8 Q
0 C" ` ?* m. v* @, I1 j2 @
I'm down and out! 我穷困潦倒!
$ ^3 D! E* z* [8 A8 H3 c' o( }% a* |
I’ve got the blues! 我很郁闷!
/ ]" c# X5 R1 C) q6 e: X; x
, I7 l- `; a! l# T& B" q; OIt’s Greek to me! 我完全不懂!
2 r+ {$ t, }( B) \
6 I/ z2 |2 O, w! s+ K8 yEasy does it. 慢慢来。
4 b* D; o) P6 V8 o+ W- S Y4 \9 D
# ]8 A6 V+ t1 J) H2 o+ g( HHave a good of it.玩的很高兴。7 q& p; ?# d) t
. z. Z* C( |* v' B
What is the fuss? 吵什么?7 g, D9 a) M V2 B9 Q* D
4 t: W/ ^6 b! j! ^; W, CDon't take ill of me. 别生我气。0 @+ z7 t& f3 F6 q: n
- j0 O4 l, q# X- e# H( `
Does it serve your purpose? 对你有用吗?: x7 J; N9 ?5 C' @
7 U* W2 g' e8 b1 G0 [Sure thing! 当然!# |8 _& ]/ P+ ~ \5 @8 s5 `
$ d, g; m$ ~! R0 D! v1 l' ?9 B6 FBottle it! 闭嘴!2 L% P! f4 B* z5 ]
8 f- C0 W4 F6 a! Q6 y* J4 DDon't play possum! 别装蒜!8 x- m+ c% k5 G' n; o2 g: M/ P
~* C& g7 c( t& [# c* o
How big of you! 你真棒!! @( v8 a" T) t9 p' V7 O( |
" z* I5 H% e9 n1 W7 q* tCan you dig it? 你搞明白了吗?* w( w9 ]/ Q; n# R4 `
& ^0 y) L- N9 [: F7 i4 a$ o; [
Gild the lily. 画蛇添足。
/ T& Y2 s1 O2 V. L- M% S& R: S/ c
9 a6 r+ S T8 y2 w) YI might hear a pin drop. 非常寂静。
" K9 D7 k8 c+ y% s
4 F) D% B6 l! I& C, j# ADon't get loaded. 别喝醉了。
6 d3 C' d' \8 w l" B7 I; ^) c7 C, Q% ?
Don't get high hat. 别摆架子。
1 k, x: g/ {% T! H; T& y; D0 x+ P2 ]' o
Sleeping on both ears. 睡的香。8 b" v* s$ h/ p& v5 p
1 R" l. t& c% r: F$ r
Play hooky. 旷工、旷课。
! a9 E) U7 N% {9 b& X( t3 m% n' d8 C- [' h, ^: F# ]% ^$ ^
I am the one wearing pants in the house. 我当家.; ]% G, ^+ i) M
/ M9 d6 F& _: Z+ @% jt's up in the air. 尚未确定。
$ j; a K- }7 ^( n, E; B: J$ m7 B b" h3 @9 z* j; Y9 t# q# g
I am all ears. 我洗耳恭听。
2 t3 b$ p0 F A- g6 a' M$ b( S# ]( m
Get cold feet. 害怕做某事。
$ l" Y, g7 P* u5 m' b1 h2 _& d- K, s$ U; Y5 z6 u
Let's bag it. 先把它搁一边。/ @/ F/ a4 K5 L2 W6 R0 z
8 k( M4 J2 x8 T
My hands are full right now. 我现在很忙。
7 h4 A2 u( M4 ^' \$ n
! U: G, j* j' A5 V& SAbsence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。+ B$ E5 x% ~2 u( F
% x1 x+ Z* [& B" D' D: jGet an eyeful. 看个够。
% l* r y. i2 ^# V& b& d
5 V/ B+ y" O5 _. ?* hHe has a quick eye. 他的眼睛很锐利。
( p W" A& t' I3 c" M( @# U( O
0 K% l; _" D; ~+ @Shoot the breeze. 闲谈。
5 m4 W1 T/ G0 o2 |% H; J' z
; q+ L$ D, \$ n. l: a- J6 p He pushes his luck. 他太贪心了。- }4 M4 r2 x- y% Z) ]8 H( `
5 f* Z$ N: n+ e7 X8 @% q1 SI can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。
; K' f9 R6 F# m ]7 L. @& g& G, G" ?- Z Z" Y
She’s under the weather! 她今天很忧郁!8 e# ~' l! V/ u" ~$ X
7 k6 V+ x, m* X9 J7 X# ~1 e9 PYou’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|