 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 otttc 于 2010-4-11 20:02 编辑
1 K: [3 E8 ?8 o7 J. |3 F; }2 U
" T: }: _. a# R# }6 p) f投 票的 时 候还 没到先 不 要 讨 论如 果 任 何 事 情都 放炮终 究与 事无 成。
: s/ q r0 L# C5 {' N
5 T% {+ |3 B, r. s2 N不 仅有 在 线翻 译更 有 人 为因 素 凡 欲 成 事者运 筹而 不示人皆 因时 机也" ?2 K. a; C0 h2 p" }
6 h3 q/ L7 ], r, SWhen voting, if not the first not to discuss how to do things with no blasting will eventually become., X: w/ _5 [" r( T& @
2 u+ Z) Y2 M( ~5 S& YOnline translation not only more human but not wishing to be done by Operations because the timing is also seen by others
4 _0 j. N% p, Y" _) u# c5 j: q
) z1 K! g1 ]" ~6 o+ |
+ R$ `: m' j- m5 z, s Q8 o4 u9 r以 上"例示o 了在% 线0翻;一译?威/力本h人不%加句/逗,标乱jk加空乱断9词结.果f翻译不准)问问we?如果字中!乱码no如何
, Z% n7 x$ p- t- XAbove "cases show o turn in the 0% line; a translation? Wei / h do not% force increase the sentence / funny, random jk CSA disorder marked off junction 9 of the word. Fruit f translator are not allowed to) ask we? If the word in! garbled no how/ R) ]. n4 }. K' b9 s
) _* h2 t' ? X# k' y) g# v
以上例示了在线翻译威力,本人不加句逗标点,乱加空格,乱断词句,结果翻译不准,问如果字中有乱码如何?' m- P$ C4 Y% J# v1 `- D0 A
6 D1 W: P) u; h0 XThe above cases show the power of the online translator, I stay without sentence punctuation, spaces chaos, confusion then words, the results are not allowed to translate, ask if there is garbled word how? |
|