埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3088|回复: 15

随云吞一段nce2课文请高手指点

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-10 21:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 三思 于 2010-6-12 22:57 编辑
2 t: _& b- T* o/ P& X+ H( A' e# j6 k
听取上次大家的意见,我注意了以下两点
, K, Q  S! }! }8 a+ Q2 c0 Q& v  P% ncame into 的m音
) a- Q5 [% y6 I+ y( ?& Mdetermine的i音* j( |6 T3 N5 @( H0 X
请大家继续指点!谢谢!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:17 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:37 | 显示全部楼层
真的是无语了. 三大妈还想怎么提高啊??? 这个版看来不适合像老末这样讲Chinglish的人.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 09:42 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
真是无语了。我觉得34应该回北京去主持CCTV9的工作
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 10:44 | 显示全部楼层
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:26 | 显示全部楼层
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。. r0 Q& }: A8 R: q* m9 s& _
如花 发表于 2010-4-11 12:26

3 ?% [% L% i9 H) o: i1 E不是不接受意见哈,不过很明显,我并不是每个句子(甚至一半的句子)最后一个单词都重读了。不连贯的地方请明确指点一下,最好向云吞一样,把我读的不对的地方示范一下,对我很有帮助。谢谢
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:14 | 显示全部楼层
跟如花感觉恰好相反,我觉得三思的节奏非常好,是她的强项。
" o1 m: j4 }8 W8 {7 ~live 读成了leave,还是老问题。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 13:18 | 显示全部楼层
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!0 t) A* @0 l3 S8 b# S
我什么都不挑.
大型搬家
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!
2 J8 b9 \/ M& I& X1 S5 \我什么都不挑.
* F6 t  J+ c5 e* t- {: J: Jsuvescape 发表于 2010-4-11 14:18
2 l: x% w* G: _$ m
# [5 j8 c' g6 W6 v$ `% W; e% o
这mp拍的,杠杠的。pia pia的。$ a+ x7 ^7 a% M7 c# e0 t
' O- A5 U3 w: Y3 e# e% q
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 14:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 15:06 编辑 ; V! N3 ~3 q5 X0 b6 B2 C$ z, J/ T; q

9 ^. l+ k% z2 `( D5 `* `三大妈高,实在是高,0 Q. m: s! G* O9 F* V! ]
不服高人有罪哦! 
  _) I! @# U& |1 ]& B
: `# |, c9 W; S9 q再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!& u& a' g# O2 W# P7 y4 g
(就怕被他们老公揍一顿)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:49 | 显示全部楼层
三大妈高,实在是高,# v" S$ X& x, K. Q  c, Y! C+ _
不服高人有罪哦! 
% Y% M$ G6 X' l$ d
# ]& m1 t2 _- s! b再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!
- k; j  i; d& m6 n3 R, U  z(就怕被他们老公揍一顿)
% s; m$ d! j# ^! [: gsuvescape 发表于 2010-4-11 15:03

, U) l7 p/ U& t, |5 e6 J/ S0 t你先揍我老公一顿吧!我脸红红的请他听了一下,竟然被取笑了去!$ K5 C. e9 O2 ?  n  g: N
6 d( l( S0 h' `4 C
他笑话了我的people, 我的use。。。。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 15:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人
5 A, l7 Z% N$ ], Y8 u4 `1 z  ^" s, {三思 发表于 2010-4-11 11:44
) e& r( s) Z& L& K7 Z. j

; J1 _1 `" V7 e4 P& A捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:% v" O  k5 c$ V8 Q/ r5 ]9 e6 i, I
6 J4 D8 g8 @7 {$ Q* f5 ~
hundred,读得象是handred
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:
$ w* ^* H7 S' Y" M9 D$ q
9 V. k6 y8 x1 {1 [: mhundred,读得象是handred$ u4 M: L6 l: T. [' b2 V' O
雲吞 发表于 2010-4-11 16:12

( U* H1 V  N/ ?# \4 [谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 16:33 | 显示全部楼层
谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?/ x& A6 \0 r' l
三思 发表于 2010-4-11 16:43
- I3 w) H$ m/ o" q

! x) O2 e8 u+ ^1 \) r" d客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。5 w% Z0 @/ S9 [6 m# N6 R+ _1 c
& I$ K$ T6 ]/ d5 d1 X
其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。
  R1 X0 m9 U! F2 Z5 Q0 s9 M6 J- I7 \: p+ p2 v& y
http://www.box.net/shared/am5jlzzjvr
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:39 | 显示全部楼层
客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。& ^  k# E! `! O8 w
& v+ V1 o4 I3 M+ q
其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。! D- n6 k# g  M

0 G) P6 T6 |' {7 V; E7 v/ Chttp://www.box.net/shared/am5jlzzjvr
, `. s) H8 v9 j; w雲吞 发表于 2010-4-11 17:33

. b9 _6 i; |+ @# Q& A: v靠!太他妈清楚了!全明白了!不过我还要多听几遍多联系几遍才能夺为己有
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-26 00:38 , Processed in 0.179180 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表