埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3290|回复: 15

随云吞一段nce2课文请高手指点

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-10 21:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 三思 于 2010-6-12 22:57 编辑 ' o9 L$ |" }" M. ^
$ ?, n; L- y/ Y5 D( T4 P
听取上次大家的意见,我注意了以下两点
; E( E+ m( x+ Q5 jcame into 的m音
6 E1 l4 {0 z/ zdetermine的i音
, I9 G7 E) z  f请大家继续指点!谢谢!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:17 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:37 | 显示全部楼层
真的是无语了. 三大妈还想怎么提高啊??? 这个版看来不适合像老末这样讲Chinglish的人.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 09:42 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
真是无语了。我觉得34应该回北京去主持CCTV9的工作
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 10:44 | 显示全部楼层
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人
理袁律师事务所
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:26 | 显示全部楼层
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。
  E$ O0 @$ {. A3 q" Q7 w如花 发表于 2010-4-11 12:26
, R/ H7 r2 a; B* n/ s4 N; H8 \
不是不接受意见哈,不过很明显,我并不是每个句子(甚至一半的句子)最后一个单词都重读了。不连贯的地方请明确指点一下,最好向云吞一样,把我读的不对的地方示范一下,对我很有帮助。谢谢
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:14 | 显示全部楼层
跟如花感觉恰好相反,我觉得三思的节奏非常好,是她的强项。. [! F+ l- l6 v9 ]# r- W' [
live 读成了leave,还是老问题。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 13:18 | 显示全部楼层
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!
( Y( B) e, `3 S# K' G+ }5 }我什么都不挑.
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!2 v( k* K, D6 H; w3 W% t
我什么都不挑.
- n* Y  n( p, W' }/ w6 }3 Lsuvescape 发表于 2010-4-11 14:18

' J  Z7 T; ~& m
) Q: K8 m% y1 X% o: M) X, ^8 j这mp拍的,杠杠的。pia pia的。
# E0 b( z% v* x$ J, x  u( |$ a( R
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 14:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 15:06 编辑 6 s, h. p( X, Q8 l
/ P0 q5 u6 N, X3 u  a
三大妈高,实在是高,3 C" R0 w3 T; \; @0 C3 F; Z( I" E
不服高人有罪哦! 9 }2 I8 z- `2 Y' N

) z4 [! X& |" a再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!! U+ \& W- J# n4 Q
(就怕被他们老公揍一顿)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:49 | 显示全部楼层
三大妈高,实在是高,+ m' s7 l6 D8 [
不服高人有罪哦! 
  L4 k, P7 S2 [( w
. Q8 O- s1 T8 d) r' U再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!6 b/ o" i+ s/ b: r
(就怕被他们老公揍一顿)
: }: `' ^; x9 S6 dsuvescape 发表于 2010-4-11 15:03
: q! i. e( A, [; F
你先揍我老公一顿吧!我脸红红的请他听了一下,竟然被取笑了去!
( O! z2 _, F& P
& B+ _+ F) A3 e& q他笑话了我的people, 我的use。。。。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 15:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人
. q# d4 o; h! y- e: d9 A$ ^2 w三思 发表于 2010-4-11 11:44

) P" v. T6 b# M. C0 C# v- [$ j7 Z2 G0 p6 k
捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:5 k" s* s* Z7 F) T& f- P

) u3 ~5 v4 r: H5 ohundred,读得象是handred
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:6 ]  T( _0 J6 t. M
, R0 D" s7 r/ p, t* h( X
hundred,读得象是handred
  W2 `, V1 n2 i雲吞 发表于 2010-4-11 16:12
" e1 m* S. {: e6 k5 q( w
谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 16:33 | 显示全部楼层
谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?
1 d# W" z+ ?( m) u7 E1 `: d; z1 Y0 V三思 发表于 2010-4-11 16:43

$ l+ R2 }+ h5 i, f4 |# n% Z8 N/ c! Q9 j0 j9 s9 z" L. }
客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。
$ V7 F' v" _# S! ]7 ?% y
9 U4 w% z% ^0 U; U  k( }& M其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。
7 F' o! D* r; H1 h" B
8 E/ J/ k2 }) R, lhttp://www.box.net/shared/am5jlzzjvr
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:39 | 显示全部楼层
客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。% Z6 L- i8 \6 G
+ |' h7 m3 k; L4 e4 Z$ U6 Y6 t0 i; R
其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。
, [9 i9 z8 m7 `5 |2 `' P. M2 k/ ~" W$ W& D, [
http://www.box.net/shared/am5jlzzjvr5 p* E. Q- \4 ]- a
雲吞 发表于 2010-4-11 17:33
* Z- _* [, l9 b- T; K( {
靠!太他妈清楚了!全明白了!不过我还要多听几遍多联系几遍才能夺为己有
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 08:50 , Processed in 0.188269 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表