 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt; z( g6 z5 l9 ?8 _4 y& y: M2 g2 ^
哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
; d0 m' W: u* E. b7 V; o: p$ S+ K7 @; q8 f# u% ^4 P
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:6 T' L( b1 E% x: G
% G& V- q. S/ Q' ^
1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。
: W$ e0 P1 { i4 L- N2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。
9 s9 M1 @6 T3 c& o b. [* J3 ^3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。
8 |0 W2 N( h" _4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候/ X) c7 |4 C* x' P- Y: y
,与其犯罪,还不如结婚。6 B1 |7 N$ t+ [
o) D5 p0 w \+ d基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
9 W) u4 `$ {" G! n* K* f两点:
& p; t* h% }" ]* T' t+ j$ W2 j9 q, e( S! ]9 W1 ^
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。% Q7 r" |0 G& r9 b7 y
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。- {# J) w- n) N
: |$ d5 z0 k: n4 h" y
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
1 x9 y8 H8 ?: ?% g+ D; h& h/ r$ w,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:' S0 H7 m0 v, Q$ Y& l& `
) b+ y+ I. X' O) i+ W$ Q% l D歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
) N! N: h/ S9 K/ X" X# mNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
% N) R% g+ m$ j1 T2 K# munmarried, as I am.
: i$ b8 ]4 m% X# w, J* O2 i# y2 {! Q7 e3 F6 C* l- |9 X
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。2 ^ y, t5 m8 S T* P' v
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look
+ `5 i& n3 h) r' pfor a wife.# a4 J/ O: n, t2 }, O2 z' g# `
0 s3 @6 Z( L( R% z
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的7 r1 p0 _% |3 n; x# k# P& _
翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”# K$ R0 {6 V5 q$ [9 E) w
5 r: p- K! U$ M第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去
" ]# W( A* u/ S* [寻找一个妻子。
4 V/ g3 O& M! R1 s$ l! W/ C6 R
, D; H: b% t, F- [3 G1 ~大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们 v. X, y$ B( ^# d! ?+ i
不要结婚的!' ] ^, H" w B/ q" } Z0 m- H
' P: T1 i! Y. i& P& S$ b+ B6 `2 c# X
那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:" E! T/ U% h0 B% g) ^. ^
5 F8 p1 E. {2 o9 `歌林多前书
7 I; {% \) R% C7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。: l& E! C% _& I# c0 q' n$ G0 @9 U
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
6 n5 `5 `. ~) [( }' o0 N7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经; ^) {/ |7 u, b: W
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
/ t# M0 ]% o6 V- b" O' V/ u7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以
, o* r5 y, }; N2 W. v9 v1 R5 n' P殷勤服事主,没有分心的事。. a+ ~( g f$ d0 @
, h& e' z* G9 g- i原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(
) J* Q( I- g2 Z1 K/ ^: {取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!
: v/ o5 F9 M4 y4 ~, K- i4 ^ ], s( ^( W7 k$ k
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,! x4 s- s3 z y. ~
一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!# _- l% ^& I6 G' n: A) D" E
- e5 d8 M/ }( M4 D当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚
w3 k, B# Z, l明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得
/ H0 Y2 ~: _9 D% b7 }7 b0 z. v已的选择而已。请看证据:$ r1 [( \ `9 Y: i0 ?
$ \" |& N/ ^5 r' }/ D
歌林多前书" W9 s0 R z2 P9 }1 }& M6 s
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|