 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt, c+ P8 I0 [9 X- ]' [
哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。" W; N3 k8 x1 j' i
8 b2 U; O: Q$ V$ }( F9 s
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:9 F+ H& @+ B2 C+ I" [7 t
. C1 F( t; c# L2 T* `1 g% f# p
1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。
0 a# G9 X9 C3 e" a5 [2 }) O2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。
5 c! H* L& }' i3 P+ ~3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。: V4 _* M) c& m
4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候
7 H+ k9 Z8 f6 E; v,与其犯罪,还不如结婚。
& S& V& C, u9 A. }. d! ?6 H0 B' r( v' B
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
" [6 D% W% v8 H7 K) b; [$ y两点:4 T; [. o0 y$ j: b K: p1 ^* n. R9 \
: ~' i. t7 R- G: e2 @, ]
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。% N/ |# S) f+ H2 o( f+ @( h
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。% l3 Z) \# o, a$ o
5 h1 |' a/ B) K- N# ^那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
+ D& G2 X0 M5 m,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
2 R4 P$ a7 O9 g
/ q+ B9 o/ J/ U$ Z, _% y1 T1 i" U& ?歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
8 g* @% `( v5 ENow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay / V7 H# r! M( ^( Z! y7 E3 r
unmarried, as I am.: H% c% L+ M6 I* p9 h5 W$ a
0 P+ X5 n, ? l* m9 Z# K7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
0 A& t, p ^* a' GAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look
' ]* W) w: D. S+ v6 t A7 O( T* Afor a wife.' L, n- _& c, V1 j5 i/ d' R6 f
3 k7 Y, P. Q7 J3 o8 |这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
4 T# s' W; D0 S1 \翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”% [- z* p& t P" f* E: ]/ [4 [0 e# t
9 F3 V+ K, n. e第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去, ~) w6 R( r5 A5 l; e
寻找一个妻子。* \% W* L( i1 P1 O* L# n
1 k1 d( }. ?# Y
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们* B. l9 U2 D5 P( {7 G. [, h) m' i5 V
不要结婚的!4 [: g& N5 A6 u. {' V q
4 e! ?% P1 Z9 @" X- L4 a$ N5 {/ S5 x) k6 b
那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:7 [5 |6 @. G% ^$ w o
2 ?' h& ] ]6 q' U歌林多前书+ S8 o# Y7 i6 `
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。5 ]% X {# H; M4 y! I
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
: L# A" w$ ?. B1 f3 e3 q* e7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经4 f) s: l8 c; e! e) \% t& E) d+ z
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。4 L' ^) r, I6 O( o# t1 }! ?
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以- Z0 `" y5 V5 a9 @# O3 R' y
殷勤服事主,没有分心的事。
' F2 s3 m. T! t0 r- v* C6 b% R7 s7 ]9 q9 w4 Z0 \
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(
6 F$ e* y, Y& m! V* [取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!3 y. K6 C8 } p5 a ?* t9 Q( V$ [
5 x# ~1 _; E# L x* h8 n3 |7 |基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,( I& B# p2 j ~! D" Y6 Q
一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
# `# |& s: a0 J- w% ^; T
/ n! I. b% p. C, P/ {) c/ C当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚# K F) }3 b4 ^6 g
明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得
0 [) h' D4 V. d+ ?已的选择而已。请看证据:
4 X- Y% @7 k5 w: |! D; n3 W% f4 q- A% ~% h J. \3 W, e% R
歌林多前书) ]9 p* W4 ?* u4 X1 J0 w
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|