 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt
1 n/ p6 F5 f6 y' Q- |6 V哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。3 l8 ]3 {- Y1 ^3 v; R5 X
( V. x; h Z& B
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:
4 P! I8 G. a% p9 h0 N, F9 q
! q+ v5 k8 p7 c! m& F1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。
! n$ ?: Y6 k+ W+ B! K! L4 u+ C2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。
& }: {1 O. ]) j7 \+ v& l3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。% s3 L0 V* k8 s& G5 |
4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候
* W' l D9 Q7 c$ O( k4 x,与其犯罪,还不如结婚。' j7 \, z8 r3 s9 W c5 @( O8 O. P# O
: r# v9 l: B) H基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
& i1 }' `( V. Q3 `. m两点:
" H2 Z b7 f6 j2 j
6 q; @( x3 x+ I/ [9 r1 c* p1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。6 N- @4 N& v3 S5 ~% \& l. X
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。' Y! _+ r; {) L4 Y* ^0 B% h+ g5 w
, j3 t! T' P+ F& ]7 i那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
% o2 `! `0 ^, Y; q* T1 X) V,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:2 v/ L% P: J; |1 V5 i2 l
+ J6 g% Y3 o3 B
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。7 O# Z$ ]& j8 ^/ O6 z7 |
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay # F" A# k3 _3 ?" R: V
unmarried, as I am. j" M8 i( D3 N/ ^* S) F4 _6 u: D
, x( `: S. L8 c. P' q: L% ^
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。- Z( b, ~5 A8 Z, _2 ?
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look - F( w0 [2 |8 n/ p7 e( O/ p
for a wife.2 L' L/ U. ?% t) m) W0 X& L
& n! ]' ` g- K3 g9 r! ~这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
5 |0 |- x' X( w' H% T: M翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”3 v- M) S$ W/ _0 x$ u& O! y
" S+ V2 q% l6 C第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去6 K4 Y' \9 q. B+ H. t6 p# P/ _
寻找一个妻子。4 |: y* u* Z2 A, r1 s5 H/ E7 u5 I
1 h# T3 D6 N! y, G2 v5 c大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们0 q- F" L5 l+ t6 G5 V$ D9 p' {
不要结婚的!
; x7 k9 g% T5 p, a" h' I ?" I) W2 ~( `4 \) d
5 G& o3 P$ ?' C2 a/ n" D j2 x! ~那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:: o2 O6 f5 P' k+ D1 {
! A" b# m5 `( A% [/ ~4 D# {7 g
歌林多前书
, g* \% I; |! l7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。- K/ a8 B3 }" J0 o4 Y: {' O
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
( u0 m- z7 u: i7 T& k6 A6 n0 S5 _7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经: x. y9 s! R5 s2 y# v# j. ]- u
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。' Q+ h9 |& V2 v; g! B. u4 q7 f2 B2 K+ g0 C
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以# b1 E; T- |. y. h
殷勤服事主,没有分心的事。6 K( W; q9 ?$ @2 j1 H0 K9 G
' }9 z/ W( ^. L0 l8 c原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(. F. g7 p, S* g
取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!7 b `( v3 |' ^) j; g* ~( j# ^
5 }1 B- ?$ q- G
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,
9 g4 P/ w# a; S! @9 B4 z. B: i一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!% m% i8 Y u$ P( V i3 | {" I# V
; |) }( V( p! c) Y' q# g
当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚
. G% I$ P% P3 a. y( J! U& K2 g' f明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得
7 _0 o7 `/ X/ r( ]! h( @2 q5 K" j已的选择而已。请看证据:. s) E$ u8 A1 e k0 A4 J: z
# |2 L. ?* O9 ?8 }- t' g* P& S
歌林多前书0 h M: _0 ~1 @6 d. h9 |
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|