埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2577|回复: 4

阿尔伯塔怀揣黑金盈余冒顶

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-5 15:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
阿尔伯塔怀揣黑金盈余冒顶        7 s' l$ |2 W/ [* j2 T1 J/ [8 L0 Z
; N' T2 B% ]  L% J
阿尔伯塔财政厅长称今年阿尔伯塔的财政盈余可能接近30亿。
% K. c6 Y: I" S, ~1 V: K  I! m# W( x+ ]* `5 u  [3 q$ H
财政盈余预测28亿,比原来的预期多初12亿。
5 b2 L% }7 W# O$ P3 B% b
# f8 j8 M& N0 _' j能源价格保持高水平对财政盈余强有力支撑。
3 f3 W  q7 H5 D: l% W/ n/ q5 Z3 {- X8 k/ C+ k
但是Shirley McClellan称能源市场波动太大,阿尔伯塔居民不能期望太高。8 k$ ]1 H! }9 R* n
- a9 B* O# Z0 V7 Q- m
一些分析家认为阿尔伯塔的财政盈余有可能在3月底达到70亿。- b$ J% p1 t' v

7 X5 ?2 B/ x: I: T天上掉下来的馅饼,政府已经消耗了不少。
; Q, s2 y3 m- x" w; ~" }4 o" A) s+ o7 l3 N( L8 `7 }) ?, A  m3 M3 J- V
未来两年的预算资本消耗已经达到40亿。5 V9 ]1 s7 G3 j% w' E' i
  l* z4 A2 _# [5 L2 R4 q
其中10亿多用于基础建设的特殊基金。
8 `' `0 M9 O: j2 W2 F1 D% r# {* N- k8 c  n5 v: o- P  f
目前该基金有33亿。
) R! g3 c# I8 g# D1 M3 O) W7 g; A# h& \% }; }. ?
同时McClellan 谈到税务削减,一些人对此持反对态度。" n0 s, D: Z  T4 |9 P
  `$ p; [+ X7 Y3 g2 X9 [
$ a3 A9 T# e+ |( m$ u- ^. P! i* ?( u
转自:www.flywithwind.com
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-5 20:29 | 显示全部楼层
我们能得到实惠吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-9-6 18:29 | 显示全部楼层
Originally posted by variator at 2005-9-5 09:29 PM:: C$ W' L1 S: A1 x4 |
我们能得到实惠吗?

( u9 t( j- A% B+ |) `5 W5 Z" Q' h/ s8 y; z9 |  E
3 W5 L7 g# V9 W3 j& d' k
我觉的很多亚省对移民的政策已经比其他很多省都实惠了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-6 18:44 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by tutu at 2005-9-6 07:29 PM:4 F7 n) Y: s- f- Q% ]0 ^

5 q0 u/ ?  S; I9 @& ^3 Q& s
+ B5 U. f8 i3 D8 Q# Q5 `: d! d% M) B+ d3 H5 `" w8 A
我觉的很多亚省对移民的政策已经比其他很多省都实惠了
! Y: T: c- V3 ?4 \! S* J( k! t

4 g, F# d' t' D3 ?such as?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-9-6 20:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 又见清风 at 2005-9-6 07:44 PM:9 y. E4 ~2 ?- [3 _
! s) O* a" p! Z( [: A

; g, Z8 g; R' T1 n  K* psuch as?

% D! h  A  D$ y& J1 e+ f2 T$ S: M# J) N0 X9 [
上ESL 给cover学费还有生活补助(我只知道在这个省有),上学贷款方面从省政府那部分有一定比例不需反还。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-23 07:48 , Processed in 0.139934 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表