鲜花( 634) 鸡蛋( 5)
|
& a. q G0 B: _3 a, q
下次你叫他bill试试,看他是否以为叫别人。
1 j N0 f& ?! g* U: I0 Y: P& x' t4 p3 Y
我给的那个链接讲的很清楚,有一段时间英国人喜欢用谐音给人取昵称。 will 和bill是押韵的,所以可以替代。 rob 因为有的人发不出r的音,就改为bob, 等等,还有原 ...) S, X- W! P7 H% J/ C
竹帘儿 发表于 2010-4-28 18:00 7 ~, h' P. h4 `* d/ r
. a0 `3 d8 r% s% m2 y& o# e
您这就属于误人子弟了!这里头涉及好几件事,我慢慢说罢. T' `" h, h1 @: P
6 Q- i; `' m0 P0 L+ N我先说说william, bill, will, billy, willy的关系吧。william是大名,从而可以引发下面不同的衍生名。 从william到will, willy 大家很好理解,但是为什么会成为bill, billy呢?因为在这个词的来源中(某古什么语我忘了),w 和 b 的音是不分的。
( ]6 E+ e: T1 m: s% d# P* [4 T8 l6 w* ~
但是具体用哪个衍生名呢?注意,这里面的名字改变,准确说是衍生名,和亲昵的关系已经不大了。这个名字是当事人自己决定的。也许他出生的时候,父母定的,也许长大了他自己定的。可以互换,但是again,是当事人的决定,别人不能想叫什么是什么。打个比方,一个人的官方注册是william, 但是他决定叫Bill, 你管他叫will, 他会不知道你在叫他。但是你管他叫william, 他会知道是叫他,而且会告诉你: I go with Bill. ' O7 m: p- e2 W% [
( X+ J7 Q8 m* S! L: ]' R, g( _
下面,从bill 到billy, will到willy,有亲昵地成分。举例,如果一个人叫bill, 你愿意亲昵地叫他,可以叫billy, 但是一般是父辈的人叫的,因为加个ly有点小孩子的意思。
( T! P5 N4 f/ H+ j" e% B9 x
2 [8 w) \+ D/ T& C4 s2 S下面,如果一个人介绍自己说自己叫billy,那么您也不能叫他bill或者william. |
|