3#三思 # D3 K/ ^" a" v. ]$ j% K. S. R1 G+ D
2 \9 ?( s( E1 d5 N8 \
I will use the fourth tune with a slow glide downwards instead of the first tune, you can double check it from a native speaker or English dict for the [i:], it is not in a flat tune.
. \6 T3 z0 X$ ^0 x& y. o 5 A) d6 l$ y# J$ l f0 ~6 P) U2 w我感觉用音标跟汉语语调比是可行的,但是也要小心,可比因为很多时候有些音确实两个语言里都通用,一说拼音我们马上就能有个感性认识,比起空泛的瞎比划来得省事儿的多,但是英语的语调变化很多,而且一定要在句子里正确运用,一不小心,会变成汉语方言口音。 这个就跟用汉语发音来讲解某些英语里的音一样,用得好很省力,用不好的话,帮倒忙。