 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1
2 D; P. a1 `3 a4 D/ C t/ A耶和华对摩西,亚伦说,7 c7 k# E T9 A5 P* t
6 R4 F6 ] i6 d- |% t9 J 2 ; o+ O! U6 p5 P
你们晓谕以色列人说,人若身患漏症,他因这漏症就不洁净了。' y2 w$ ~/ K0 w
/ X4 o2 g" n' c8 F9 G2 E3 t
3 0 G. U* t+ C+ [! c; J9 ?$ A+ r
他患漏症,无论是下流的,是止住的,都是不洁净。
) P3 c k/ @4 t, J$ i1 O) j " g/ Q8 w; q1 b
4 3 e. {' e4 f: ` J: ~; W* D
他所躺的床都为不洁净,所坐的物也为不洁净。4 D" \5 W. j! R5 M2 [ v2 {
; }9 f2 y2 U# G4 }$ N
5
R; e2 a' q6 y6 O! b7 F4 y2 M凡摸那床的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。' u3 ^9 E/ w- x D# H4 E8 H2 w
- u' I# ?- ]; _7 _" @( K$ o
6
3 R |9 m4 t0 Q3 f那坐患漏症人所坐之物的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。1 d8 X1 u8 D% o
9 }* [) p* S( n5 ^+ P7 d$ ^5 T
7 2 Y& R1 D* u9 d0 l5 w. F5 J
那摸患漏症人身体的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。" X+ t9 O# ~" S/ r3 R7 J$ O
4 h% e: @1 Z0 x4 b! U% p1 T7 \ 8 / C6 ?. A" Z4 a9 Q
若患漏症人吐在洁净的人身上,那人必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。
* V( J6 j# d0 n4 C3 ~
/ e9 o% h& x0 Z" u6 o; ]) m8 N7 N" _) F# q 9 * V+ e* `9 C) j+ W, C
患漏症人所骑的鞍子也为不洁净。% ]+ z0 ?3 Y( {" x. x
6 _& }% U- x' a* g
10
) A. H `. P& j5 J/ ]7 d( v凡摸了他身下之物的,必不洁净到晚上,拿了那物的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。5 Q$ J. j8 q0 ]6 G
# @. G0 Z4 C5 ]% c! f( ]- d4 U7 C 11 % U8 B6 v4 r# T2 d. }
患漏症的人没有用水涮手,无论摸了谁,谁必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。
8 e ^! g5 \5 `2 O ' @1 L/ Z0 a" \6 P' Y5 j6 F
12
3 v7 `' _. A- R2 P# M& \8 Z患漏症人所摸的瓦器就必打破,所摸的一切木器也必用水涮洗。
9 W# w2 v+ }' T9 S: ^5 `9 r7 H ; _2 \8 p8 D* ]: z; I# E
13 7 w( l& }; f: O* i+ B5 [
患漏症的人痊愈了,就要为洁净自己计算七天,也必洗衣服,用活水洗身,就洁净了。! \+ `6 T. X; E, n" o2 J. I% l2 ~$ j
9 {2 {: p2 O/ _- U4 J4 ~ 14 " R% ]$ D2 [" C+ e9 j4 Q6 N9 Y
第八天,要取两只斑鸠或是两只雏鸽,来到会幕门口,耶和华面前,把鸟交给祭司。! X' l/ p5 O7 n9 H7 ]5 F% ^5 Z. R& E( I& T
) [- f# o9 B2 `0 e, S1 \& W
15 * z+ j' _# Y! h0 i
祭司要献上一只为赎罪祭,一只为燔祭,因那人患的漏症,祭司要在耶和华面前为他赎罪。
: Z- `" x' ]# y0 X2 b7 d, q
" {1 N( l6 z4 I# u" i 16 , g+ h# g! N% Q; m" e" P
人若梦遗,他必不洁净到晚上,并要用水洗全身。# y: \: p r: d* ^$ n7 k- U
, ^5 K& J( J" v: ~& V7 n' o
17
6 D+ ~* n; X( z- M, L" W; U, X, I无论是衣服是皮子,被精所染,必不洁净到晚上,并要用水洗。, N+ Q8 T4 N7 G+ y4 f& h7 ~
/ d- F$ F# f( j
18 " R8 I. u x& `; R2 B* i. f! {
若男女交合,两个人必不洁净到晚上,并要用水洗澡。+ l$ s. E! K$ J- Y2 g2 K
# C6 x5 b% m( j$ r0 Y 19
8 _% u5 m9 f: B/ ] M" R女人行经,必污秽七天,凡摸她的,必不洁净到晚上。* B$ z( _% Q8 I ?
}9 n0 m! _& G* \0 v% {( n
20 % n$ G" D. \- u9 g5 _; ~( m
女人在污秽之中,凡她所躺的物件都为不洁净,所坐的物件也都不洁净。- a/ h9 L5 |1 h+ q' U% l9 c
/ A. h. j2 O! q1 T6 z: Q& z 21 / ?; H N9 Q8 s# n9 k1 i- J) k! q
凡摸她床的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。
- A$ h+ \9 N0 B+ L" J1 i" Z # Q2 _" K0 c% A7 f( y7 D
22 ) j* s. l" `7 f
凡摸她所坐什么物件的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。
. `+ v) x3 @- d" o
# l6 L8 `2 T/ l1 v& ` 23 . W; C g/ e- G3 e* h% H, ]* h- L* c2 c1 T
在女人的床上,或在她坐的物上,若有别的物件,人一摸了,必不洁净到晚上。& x+ N; \' k( m7 S
w+ K' E3 r/ E+ M% L4 y 24
3 C3 c* H/ }* e男人若与那女人同房,染了她的污秽,就要七天不洁净,所躺的床也为不洁净。3 f" |. c5 e* l; ?. k! G& Q2 _
! q' H+ ~/ k/ J, L 25 6 k: |; ^" _( G, f6 F9 j
女人若在经期以外患多日的血漏,或是经期过长,有了漏症,她就因这漏症不洁净,与她在经期不洁净一样。
7 L# W$ j) v5 `# }- X, K
3 C, E* y+ b* k) F1 C 26
# `5 ~1 V) @7 t5 |- }# u她在患漏症的日子所躺的床,所坐的物都要看为不洁净,与她月经的时候一样。, M4 o% _! Y4 k
& x2 g3 k' K# z9 ? s+ o; o
27 ! ^+ m* d( ~# C4 O9 a
凡摸这些物件的,就为不洁净,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。
5 s! V; Q1 ^6 o9 v 9 x9 V. h. p8 e
28 1 [- D, C" A4 |! g: I9 s
女人的漏症若好了,就要计算七天,然后才为洁净。& _, z# s4 u# h0 i" }6 v8 V" N# y
. j Q4 X! s* S; @' K/ p 29
8 @% w5 c/ D& E/ `第八天,要取两只斑鸠或是两只雏鸽,带到会幕门口给祭司。
% E" u6 L/ _4 G" u7 f" ~ 7 R* T% \; r9 f( b9 _. d, t0 s: m, c
30 + i2 d/ ^& c! t+ z
祭司要献一只为赎罪祭,一只为燔祭,因那人血漏不洁,祭司要在耶和华面前为她赎罪。+ _/ s6 N9 ?9 n' R
7 i5 Z7 r; [" {
31 2 E! c& t q; i8 s" n. `3 L/ n
你们要这样使以色列人与他们的污秽隔绝,免得他们玷污我的帐幕,就因自己的污秽死亡。( b2 Z" a7 S/ d# o4 g9 ^. Z: v
. X4 b, w% H; A K% k3 n 32
" ~$ M+ |) W' O |7 M! Y L这是患漏症和梦遗而不洁净的,
, v) w( V; X- C; F7 H1 |
1 @, u! \/ c# u& j 33 & e2 p! t4 I# } f& X& u1 J8 Z
并有月经病的和患漏症的,无论男女,并人与不洁净女人同房的条例。
7 c3 e3 k" F- z7 U, F
) z: l C6 o5 V; V& ~( t漏症。指排出血,水等体液。(并不是专指女性)3 w- x% X4 W* _$ o
0 }6 W0 E' R6 B本章讨论男人和女人的各种不洁,不涉及道德上的过错,但会给人和与接触者带来污秽。这种污秽有些是在生活的自然过程中发生的,如妇人“在经期”(第25 节),“行经”时(第19节)或男人睡觉“梦遗”(第16节)时的污秽。我们可以推断,这里所提到的其他污秽也不是因为犯罪,而是人体的正常功能或异常状况 |
|