 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
不知道大家有没有看中央电视台在武汉办的中秋晚会?9 i3 y! m) r/ e; X. [3 R: G+ u
! c& Q4 ^. r) r2 L' U
对主持人们有没有印象?& r/ b& W! v3 A) `% L- e; C
6 S7 `9 S2 X% c6 S台上的或潇洒或靓丽的我没有大印象,包括那个所谓的台湾第一美女主播,也就表现平平。
. R! c; i+ d' k$ f1 B% O
- M& {' V* B+ W* E可是那个上海的外景主持真是给了我很深的印象,简直就是烙印!) v9 _- I( S& r1 @7 t
8 V( f) `6 N7 `/ d% E, y* s
他,有点秃顶,穿着红色的对襟大褂,说什么台词我记不大清楚了,大概是关于中国传统文化的吧。
& [' u" z" r. b4 Y
# w% ]( Y$ |1 N& j" y A b2 V2 O这些都不惊人,惊人的是这位在宣扬传统文化的过程中,居然时不时夹杂着若干英语单词或短句,有一段竟是以“what ever, who ever, where ever”结束。
% d: r$ G d, D% ?' a7 l& b
1 R8 b3 M* Z' F: {6 ?8 G( t看着他摇头晃脑,装出一副少年人不屑一顾的口气,挂拉出这一串话,我恶心的几乎晕倒。
4 r Z6 S2 G! K) y W( E# e( c# E
; `0 p- S$ u" F9 f! G2 X, c5 D& D也许这在上海,在国内是一种时髦、潮流、高层次、高涵养的表现吧。可是在这种面向海外华人的传统节日的晚会上,怎么看怎么像一种反讽。
% z, |+ s8 \3 B7 c5 X" t. m9 K, e
" _% Z- T# M0 K; j& v J回想自己现在和朋友说话,甚至发帖,也总不由自主飘出若干英语词语,真真惭愧的想找块豆腐撞死!
$ c3 U6 S7 b- P9 W) V$ S/ ^3 S. F; `. _
豆腐,你站好了,我撞过来了哈!!! |
|