埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3267|回复: 7

这样的翻译对么?

[复制链接]
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 21:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
刚刚跟一朋友聊天,突然说了一句英语:
8 v* A2 y' i* k- a% k8 V1 T) L
) [9 A; ]% ?8 q# Z- d! G8 EYou are the man.
9 `$ _- l2 `; o' h5 V
* L1 E4 K0 f9 b$ [) `- ^1 N我蒙了,后来他告诉我,翻译成汉语是:! u' P  Y6 H; |' p+ i/ y, N
4 z  |6 I% Q1 N. H; Q8 D
你说了算。6 U  {; A6 F& L6 Z
% b+ r- h) u' t8 K" g
  t! L5 r% x  V! U& L
请问,英语里,这句话是这个意思么?
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 22:28 | 显示全部楼层
你是那个男人!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 07:50 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-25 22:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你是个爷们儿
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:17 | 显示全部楼层
你是个爷们儿
3 D1 j5 J! e5 Z) Gqazwsx 发表于 2010-6-25 23:29
3 c& U' ]. F7 J% I. t; I& v. S* e

( m. D! Q7 N: n因为“你是爷们儿”,所以才“你说了算”么?
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:18 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。' C+ J2 g" E  V- e: S- l  A
Touareg 发表于 2010-6-21 08:50

9 U  c! ?$ Q( J6 n1 T( r6 U$ r1 a. ]2 O! \6 l, y' C
这些跟“你说了算”似乎没大关系吧?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-1 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没错!
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-14 23:16 | 显示全部楼层
1# 轩辕无天
& d8 ?/ l4 ?5 n+ I- B5 \/ h7 S' |2 Z" D% T* T+ n4 }9 ]
/ V& Y! o0 f7 E2 ^: _
是不是與中國人所說的 "大丈夫一言既出 四馬難追" 差不多意思.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-8 14:46 , Processed in 0.162917 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表