埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1099|回复: 3

刚刚明白

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-7 22:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
刚才写到patient一词,忽然发现它的两个含义:病人和耐心,在加拿大结合的如此之好。
, S+ M0 |/ u6 N1 F# @( Q6 c# V5 A: p. d
莫非加拿大是为了让大家更好地掌握这个单词的含义,才把医疗系统弄的那么折磨人的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-7 22:43 | 显示全部楼层
刚明白的事情太多了,不明白的事情也太多了,慢慢了解吧。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-8 08:13 | 显示全部楼层
1, The word patient is derived from the Latin pati meaning "to suffer".8 [5 f( v/ X5 U6 x8 G( y
- o# ?% ]& d4 Q2 J# W1 P
2,其实我觉得加拿大医疗体系比中国好啊?大家为什么都不满意呢?
大型搬家
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-10-8 11:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 三思 at 2005-10-8 09:13 AM:6 ^1 \- _. W0 [6 I/ f  ~
2,其实我觉得加拿大医疗体系比中国好啊?大家为什么都不满意呢?
% L1 ]+ Y, q8 k5 [
加拿大最大的问题是太慢了。比如我家LD需要检查一下身体,现在一个月了还没有结果;而在国内的话,如果是上午去医院,最多等到下午就有结果了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-9 13:01 , Processed in 0.174082 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表