埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8944|回复: 47

如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 16:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 18:45 | 显示全部楼层
这个问题看来很难,我用中文都无法解决。/ N2 I- v3 g( k9 S( k5 S% b

: p  S  f) W0 E. a; t3 t$ }8 O请三思回答一下
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 19:30 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 kingsnake 于 2010-7-6 21:51 编辑
6 o8 a/ i6 e. C. u  h# `4 H* x" i- |% o
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?! M: x3 G$ P- Z$ v

! ~. R/ ^8 ]2 [& v' {0 o人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 [/quote]; g6 O+ a$ g# d5 O9 O$ p# |6 T

$ Y- c/ K7 J) H/ j- F  V你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用英語囘答西人吧。
0 a2 C" s1 |- ?2 X3 Q我想聼聼你是怎樣回答中國人的,難道你就不怕傷及中國人的面子了?4 M+ y  j% ~6 f

* S2 ]" j1 [4 Y( @* g- c通常我聼到的都是 " Not now you horn-dog, my husband/boyfriend is watching!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-7 20:25 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:45 | 显示全部楼层
有意思~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:54 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 08:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
F××K OFF, ASS hole!+ \. E9 v* c: Z
% j5 c& W+ ~& o" m
----------------Use exactly opposite of my sayings.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 09:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我通常会说,leave me alone.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:51 | 显示全部楼层
2# suvescape
+ q; M- G+ G+ J& d0 v- E  c用中文表达, 我也存在着同样的困惑.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:58 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
  ]  V. f% s5 ~  D: d. h$ l7 Mmonicapharm 发表于 2010-7-6 20:30
1 N0 N+ X* O6 p0 _3 Q
如果是由天气, 城市,旅游这种比较轻松的话题开始的, 转着转着, 就要电话, 请吃饭之类的, 结果艰难拒绝得双方都脸红的. 是不是别人误解你对他们有好感, 才愿意与他们聊天. 实际上, 就是想对人友好些, 因为自己也看过别人的白眼, 知道是什么滋味. 只是其中的度数总是很不好把握, 怎么能让别人懂得只是友善, 没有别的意思. 有些人, 言语里试探一下, 发现你没有别的意思, 也就不会往下追, 这样的人一般修养和受教育程度好些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?! Z( M0 X# P2 ?5 Q6 H. e$ R6 j. p2 u& G
2 z; q$ \$ h* ]9 h* l
人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47
- w$ N1 {8 d( u2 P0 S4 _2 a0 T# U+ s6 h3 g* z4 V. ~% U/ b
你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用 ...
( j% F* @' s* G& Pkingsnake 发表于 2010-7-6 21:47

- B4 T& \+ K! N' _& ^* b% F我在年轻的时候, 用中文回答得也很失败, 结果差不多. 我这方面的情商比较低, 有一次, 居然, 不肯给对方电话号码, 人家说:"你有什么了不起."心里真的不痛快极了.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
5# swanxx 4 M/ ~+ W; M2 Q: U
帮顶.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?' G8 d! s6 v' ?; r9 A! d* O$ z  h9 s6 \
jaffyfj 发表于 2010-7-8 08:46

; `2 y2 y/ t' f2 y; }2 {被拒绝的滋味, 谁都知道不好受. 所以, 才希望对别人nice些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."- M# P& K4 k' Q# G  e' F
荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54

8 B  [+ Y' N7 G很聪明的回答.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:04 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
F××K OFF, ASS hole!- T4 Y  b! [' Z
* u" O5 c5 O& \" J
----------------Use exactly opposite of my sayings.
  o1 w- q( v+ J3 N+ J3 a3 f$ f宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20
" p' {+ E) X" [! i
反的怎么说?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:07 | 显示全部楼层
我通常会说,leave me alone.8 ?/ E& i2 J! k: W  _$ o  D
梨涡浅笑 发表于 2010-7-8 10:24

5 h. {0 o# R* e' {3 E4 H7 l  n这句比较中性吗? 会不会让人误解.我只知道在比较心烦, 别人又来打扰的时候说这话. 也可以用在这样的场景吗?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 11:24 | 显示全部楼层
12# 人行明镜中
* b" m$ f  }. K. t5 U3 d' l6 S/ }8 e. c9 M5 K9 h" L  E3 W
4 H, V+ q0 q7 U2 h4 o8 F4 O
If he asks for your phone number, then you could tell him "my boyfriend might not like it if I give you my number".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I am not interested.
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 15:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 dzgzpy 于 2010-7-9 16:34 编辑 % p9 P# V! D# }) X0 b. G+ q
就说“Sorry, I don't speak English.") V4 H2 [/ r9 ?. q- ^
荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54

( @( q+ [. K( }+ p7 T. N. V( O# u. R9 t6 R
你这不已经说了嘛?  i/ h+ z  l7 h
5 a; t2 H' w. d* T
F××K OFF, ASS hole!! f7 b3 Y! b+ A, O& X# N
  Y* K$ e0 i7 k* n5 D) n. J) c: z
----------------Use exactly opposite of my sayings.9 Z8 d* u/ p3 T6 G# T8 h0 ?
宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20

1 s. p% R! q4 @3 }, ]0 @8 R3 x6 x或者说Why don't go away and fcuk yourself?  哈哈
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
19# jenniferming ; I' H# e: a. ]
A nice answer.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
20# xiaozhubaobao ) i: s  s. M6 W! i- s
说得很清楚, 会不会让人下不来台?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:48 | 显示全部楼层
21# dzgzpy 3 Q% T! w# f: L
They were kidding.
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-10 14:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
20# xiaozhubaobao
/ f4 q4 y0 |$ l) i& i2 B2 s  w6 I3 w说得很清楚, 会不会让人下不来台?   g5 k; n; H5 [# m- P
人行明镜中 发表于 2010-7-9 18:47
; @$ A! a( k# z* b
& L2 a+ V) ^& \  X4 @; g% z
那就說: I am very expensive.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-10 17:54 | 显示全部楼层
25# kingsnake
; v/ x3 ~4 V. z) @6 W合法吗?
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2010-7-10 22:49 | 显示全部楼层
就说:对不起,你误会了,我没有和你有交往的想法。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-11 10:13 | 显示全部楼层
27# 嗡嗡 0 L0 {4 v0 M: J+ O' c1 @( E. ~7 u& m
翻成英语呢?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-12 18:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I have a boyfriend.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-13 07:29 | 显示全部楼层
Sorry, I am kind of busy.
- ^& U. R! T9 `
5 F8 A( t1 v2 F+ QSorry, I got to go.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-26 03:33 , Processed in 0.326107 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表