埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 9150|回复: 47

如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 16:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 18:45 | 显示全部楼层
这个问题看来很难,我用中文都无法解决。
; A: j: ?6 o5 U" f1 i
, o3 Q+ w5 _0 ~. q9 _请三思回答一下
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 19:30 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 kingsnake 于 2010-7-6 21:51 编辑
6 M9 p5 c( E0 m5 k0 A! L2 o  g0 x" x# t& B& L$ z: i, i# R+ ?6 N
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?
  C5 K! U& T; A$ k* W1 O7 l: }) @; x* Z& e: t# ~  |! G
人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 [/quote]
# S  \4 T5 j+ C8 j, m. m3 U( Q' l* O1 P0 Q
你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用英語囘答西人吧。+ ]7 f8 q) _2 S$ `
我想聼聼你是怎樣回答中國人的,難道你就不怕傷及中國人的面子了?; {" }7 h' o# c, P" r$ O3 d/ Z
2 h: _( }4 i' u9 Q7 f& P
通常我聼到的都是 " Not now you horn-dog, my husband/boyfriend is watching!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-7 20:25 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:45 | 显示全部楼层
有意思~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:54 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
理袁律师事务所
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 08:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
F××K OFF, ASS hole!
5 X5 ?& }3 }: s7 a1 ^5 U8 ^: I+ x! i0 d+ d" c4 n
----------------Use exactly opposite of my sayings.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 09:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我通常会说,leave me alone.
大型搬家
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:51 | 显示全部楼层
2# suvescape
# [; G- c2 O" q, p( r" u用中文表达, 我也存在着同样的困惑.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:58 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?- C% |& S" L& ^$ X3 v* U2 \# a9 ]
monicapharm 发表于 2010-7-6 20:30
6 v0 a) P% I8 p1 _
如果是由天气, 城市,旅游这种比较轻松的话题开始的, 转着转着, 就要电话, 请吃饭之类的, 结果艰难拒绝得双方都脸红的. 是不是别人误解你对他们有好感, 才愿意与他们聊天. 实际上, 就是想对人友好些, 因为自己也看过别人的白眼, 知道是什么滋味. 只是其中的度数总是很不好把握, 怎么能让别人懂得只是友善, 没有别的意思. 有些人, 言语里试探一下, 发现你没有别的意思, 也就不会往下追, 这样的人一般修养和受教育程度好些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?
6 s/ q/ w# |3 d8 @1 S7 ~) |5 I; _2 [
人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47
4 p( Y" a1 Q+ r, q; H, j$ h; B1 L  ]
你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用 ...
/ @6 o* O7 J* S! [& G# O; hkingsnake 发表于 2010-7-6 21:47
" }7 U5 B/ l- e& w2 P
我在年轻的时候, 用中文回答得也很失败, 结果差不多. 我这方面的情商比较低, 有一次, 居然, 不肯给对方电话号码, 人家说:"你有什么了不起."心里真的不痛快极了.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
5# swanxx
' q% R( d9 _) c4 |% ]* M 帮顶.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?; f7 p9 R8 [0 ?5 h  c. G
jaffyfj 发表于 2010-7-8 08:46
* l& i0 h( Q1 y% ~
被拒绝的滋味, 谁都知道不好受. 所以, 才希望对别人nice些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
7 s9 Z7 @0 x9 V荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54
+ b2 C: u- d: m( g6 T- w  Z
很聪明的回答.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:04 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
F××K OFF, ASS hole!
+ N8 q' ^' ?! n  W- `$ B4 X8 `& |4 R) P' L3 o
----------------Use exactly opposite of my sayings.
0 K8 s) D! z  X7 W+ t% \1 M" `1 E9 ^宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20

* R1 X6 @0 B" n8 B0 H反的怎么说?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:07 | 显示全部楼层
我通常会说,leave me alone.
9 f) @6 v4 _- N4 A) o' }/ n* x梨涡浅笑 发表于 2010-7-8 10:24

+ a5 [% n7 j! a& c% h' [这句比较中性吗? 会不会让人误解.我只知道在比较心烦, 别人又来打扰的时候说这话. 也可以用在这样的场景吗?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 11:24 | 显示全部楼层
12# 人行明镜中 6 L3 S) _  W; Z6 J! X8 X/ }

' I, V0 @3 v% e' z) K6 K) m* A
/ i0 h' g4 E6 S/ k: vIf he asks for your phone number, then you could tell him "my boyfriend might not like it if I give you my number".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I am not interested.
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 15:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 dzgzpy 于 2010-7-9 16:34 编辑
8 H' T9 [  B& _' j3 V+ I+ q1 ^: y! }
就说“Sorry, I don't speak English."
# z, n7 f/ u8 x$ \荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54

: n5 d+ Z0 W3 k' B' d. s6 y; k
你这不已经说了嘛?
; z+ O) q. n2 I& h) N( H0 [) Q7 j5 o. b. q; z7 B+ f+ n) V
F××K OFF, ASS hole!5 s/ \2 z. J  ~5 a- s8 ^6 ~2 }

; `( W5 a6 r$ }" g----------------Use exactly opposite of my sayings.
( Z, a, Z& ]  l( W: o宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20
3 }4 _9 r( }1 l6 Y% q* b' Z
或者说Why don't go away and fcuk yourself?  哈哈
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
19# jenniferming 6 ]7 Q7 ~( }" m& u& R( Z* P
A nice answer.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
20# xiaozhubaobao
# I, U8 k: p5 E9 W( z& ]  v: I说得很清楚, 会不会让人下不来台?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:48 | 显示全部楼层
21# dzgzpy
! r; i6 S& s9 r1 v  D- \# ^$ YThey were kidding.
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-10 14:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
20# xiaozhubaobao
# ~' z$ f. k; k# \! _. s说得很清楚, 会不会让人下不来台? 8 {7 a" o6 s. Z& w. ~3 A+ P
人行明镜中 发表于 2010-7-9 18:47
* s5 f+ B, v" C1 A" ]( v

" J7 r9 Y5 q5 ]) w+ _8 k那就說: I am very expensive.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-10 17:54 | 显示全部楼层
25# kingsnake   |) @) r" o5 E4 V2 J  M9 Y
合法吗?
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2010-7-10 22:49 | 显示全部楼层
就说:对不起,你误会了,我没有和你有交往的想法。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-11 10:13 | 显示全部楼层
27# 嗡嗡
$ t* m. o1 X' d  f4 ?  T 翻成英语呢?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-12 18:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I have a boyfriend.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-13 07:29 | 显示全部楼层
Sorry, I am kind of busy.
& X2 l! K0 V. ~9 ?! n( b- J
, E/ k4 i4 i) k0 ~2 T4 NSorry, I got to go.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-17 01:38 , Processed in 0.218090 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表