埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5591|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??
6 q/ x8 i  Z- IRemember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
* |4 H( G8 U/ Z4 y* S! `: A7 c( B6 W, e9 w+ }/ q" `9 ?
# y+ o6 B, C& A6 d
别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑
% f; [/ a% m$ O' h% R' Z* K  C$ i1 ?" W5 h6 O, `
2# 秀山之月
6 s  \4 A3 O1 ^* C" N+ O* Y' E/ A4 c- |

9 H- H" t( A, M, }This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
5 X: t' G" D! l$ x1 aYou are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
5 w! L  k+ N- \1 M Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
7 A+ I% j. Q1 X/ J5 E; v, t( o$ {4 I
it politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
; M, M: _! u1 @; |; F
& C. c- u8 t( S0 t  r; g5 D6 j直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
9 M* R  v( T1 b- k' M  @
0 O9 {- x3 x0 C+ R( h 1# CANDYMAN
. {7 L) c; d. C/ ]! m& v8 n+ J
  A& A" l  }, w! G# P: ]# n; U* _' V5 p# s4 Q9 G
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:6 U- d6 v% }. ^: x+ P3 Z
' |9 m' S) G' q9 o# a$ m
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。6 N+ Z* `7 C9 _3 A/ T! f
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
6 {  a& k$ f. ]$ K+ J
$ n5 q, e+ }; u5 H! F"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
/ B7 P  k5 m9 W9 p' z/ h; F  W, F这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。1 \* \, Q$ l4 G9 \9 R4 p' q

) u0 j- X. R8 R7 u) J: ~"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
: P% g" g9 G' a5 p& r  ^% c7 Y5 W( ]6 x9 d9 ^: C
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678
+ Q) M0 v7 D; [0 i1 N
& ?/ `7 }# H, s; P0 ?& e对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。6 g& p$ p8 }+ k. c) I

3 |1 {! H/ i0 c3 d句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
9 \' l+ `3 _( s' {
( \, g6 Q' r4 d7 z- m+ N0 _% U% z更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
5 K9 o/ t* A& y6 P1 O+ j  L( N' T; M/ ^
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
  I) u( _! ~5 _- ^; L9 G  c9 y3 I1 Z" ]9 Z0 i& C6 L0 Z
如果写出更完整的句子就容易理解了:& B, f  j1 D8 Q' ~
3 z; |- I) n& E
Remember not to forget which are the things you do not need to know.! c* @8 Y! m6 _* N0 E+ v
9 M3 a2 |( w# F- P2 h$ ~

# \. R4 H( m1 L/ M# C! P. M; I4 p2 f+ C( h4 o7 x
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 - i3 a% Z* P, y8 n
/ |8 S5 U5 {' `0 m7 M, p# o  ]
1# CANDYMAN
% i! I" ~7 n' u0 @
) N7 y+ X; K7 J
5 H0 Z. E2 T* e: a从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
  G' u0 O4 t& y( A+ Q, d# u. `' f' P5 w
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。5 ~3 ]) @" W) p# A: c
句子的谓语动词是"remember"(记住)。% d1 A0 o: K, j; \( f" [

7 o: D9 }9 y+ {"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
' T. X2 G& |4 @* Z$ t/ b. W这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
. I+ M% G/ b# Q1 v& O
7 ]; i3 e0 G5 y* Z+ n% \0 ^"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。2 K" N, ]6 `( Y) y- m

* J4 x( ~3 Y  E9 F$ G综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose
5 U, n7 b. b3 b% b% jBy any other name would smell as sweet."7 \: f- z7 N  {* y3 G. R

# p" Z+ j3 h  t+ {                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>
# l2 e7 Q& Z& D# Z, w4 W& Q7 Y
! K& U6 z  F6 E8 o3 B6 `+ m, [, Z: r% M4 R& ], U: ?
"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics. 8 S7 [5 j9 R9 f( X5 J
! i4 u$ l5 q& S* \4 b
I do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.! H) p8 s1 ]. ~1 @

0 ^$ I2 N7 N% W1 j) DBy the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport : L+ W. ?1 A. O' U

" l! Q9 ^' F" ~- j* V
3 v+ p+ F! y8 J" Y1 s6 {
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??% U6 g7 P1 V- h. H" u- c
Remember not to forget that which you do not need to know.
$ Q! p- z* G/ i$ b. P  BCANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22

" Y1 ~# J' u$ o+ S5 }记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。
  j& ?3 @2 ?' a; j' w1 n3 f3 i* t, e7 X6 g: [
Remember not to forget that which you do not need to know.
& m. K  y- H8 K- G8 G
0 _1 U7 g: K8 i5 I1 ^" W( Q. N楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的* K) d- [# A8 d6 I! H5 g
2、5、6、16楼等。4 s2 {# j8 O  S0 r6 n6 M5 V

3 T  e* H5 v! y10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。. \! P5 e9 o# Y. V8 X
- ^. P0 O  C7 s1 [/ S! D
要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。& N, ]% h+ c2 v' ~
& `" c. q" H+ K) F
需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。0 s6 l* z0 g- G, K

/ ~8 V$ b: [( o先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。0 n8 T1 K0 I! m
9 @  G, ?) D, T$ G8 p. w" U
定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。
* @, a+ [2 K8 N9 |" @, P2 y. x5 B! |3 b% e+ `5 ~& B
综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。
2 F( w% p& a# u( i# {* Y# @
8 L- K$ K2 j9 V7 n例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝
3 s" K9 [5 \$ V6 e
7 z2 \- J; P5 l" `- d% ]/ a! x: `8 B
: n( p$ T- z6 z9 {7 w4 {
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记
9 w+ e; O) y0 `* D! Asweetlele 发表于 2010-9-1 15:23
; o) f4 S: ^  ^' e9 i1 `$ N

$ ?! n4 o$ D9 t- g! j回来啦,加东还是不错滴。
. Q1 J7 O( O: S2 Z( \& v" D. q4 e6 a
不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。
& K: q, j' W% f+ k% Y  W  Q8 X
0 o, G2 G. {; Y) ~4 K喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,
9 b/ p/ g! @( C9 s' }或者,别老是刨根问底。4 C( o1 x2 D+ q
不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-20 12:31 , Processed in 0.229146 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表