埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5464|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??
7 P: |. Z% b3 b$ `$ N; CRemember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN 4 D/ k1 @  q$ t: @" Y( N' f  ~6 ~
# b2 ]9 B6 V# G/ z

$ E: s# V! M3 t& t" T* C( Y6 i别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑
9 [& c% R- N; `/ f) Y, u3 t/ P+ c& y" d& B: ~, F& S8 S
2# 秀山之月 ; H( a2 O' Y- M
$ U3 `; N1 H1 {; R* j1 K2 f3 X
* h% @* m3 x( @8 C- C
This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月 + E/ p* p0 {& y; q; E2 s
You are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
, k9 O+ U% s7 C( I1 j$ L Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
6 @; m3 y( Z* J2 R0 a, f6 C) c5 k
- g/ y- Q, Z! Eit politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上% z6 S( T' x5 D$ T  G2 ]% P7 S

; U  Y4 S/ Z: ]- z* r/ P) P8 k4 b直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
: T& g4 r, Z9 p+ d6 J; L4 s
1 K5 A6 E0 n: h7 R  f0 x 1# CANDYMAN . K2 O1 \6 L8 Q; d/ G" B

# N+ w9 @8 j+ h( Q, }8 K4 @: ?" R* u4 h4 _2 G" G5 P5 \
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:* _7 Q  T) d, O$ i

2 u3 e# z- X/ X0 c" {2 o# l2 L这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
. h# s. U3 q( K& X: h0 K2 r. h句子的谓语动词是"remember"(记住)。5 S# c" q5 G. ^3 `

5 H( _/ Y* Q6 D" p6 v6 \"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
" f+ U" t4 S& N7 }这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。; l4 w6 v+ p- j: M  a

! ~9 l6 G. p' u"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。( b" @$ O8 v' |1 y
  l8 d9 D* g1 N: e) ]  b
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678
1 B- t1 f  f0 R# `
) s1 H2 m1 J; a. ^对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
+ r$ L& `8 R$ J  V# W
9 L+ I4 W+ f+ @& k4 Z* ~, \4 s' x句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
' T/ Y. a7 R2 F& _2 n! ~) f0 F- p+ l3 V
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
8 r* k8 |1 ?5 P4 g- g, ^& ~0 n# r7 ^3 j
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。/ J: \& v' `: ?, o: Q
+ _2 H, D5 ^* c$ ~( L6 ?
如果写出更完整的句子就容易理解了:
4 [$ q8 F2 j( f: r% l/ x
8 ~0 h1 O9 L' s2 N! z" E& jRemember not to forget which are the things you do not need to know.
6 n- c! F: [7 I
/ M/ u! `' M5 }, o% ^6 V& T
  ]. ]; f/ p: O9 W( Y
  l0 N# M3 b9 ]$ z: H! ]7 o本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 ! F4 B2 R1 Q& y
$ P5 k" q  S/ H" k* s8 V( M
1# CANDYMAN 0 u' M+ V! u2 w/ o

' o+ W) ?0 M: K( @" k
0 u4 T3 ]  u$ h" d3 l7 _  N5 I4 N从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:8 V  R+ i# q" l; y

) H" I/ O& ]6 p9 B- N4 f这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
" g3 g& p" I4 O! @& l句子的谓语动词是"remember"(记住)。/ }+ V! g" v  `% O. y0 M$ n

6 f7 D8 Y9 t2 Y/ e/ Z; E"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
9 [+ u$ B, @1 r5 w这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。5 ]1 W: m, p3 Z9 S+ C+ B
* i8 k$ Q& P# g! \# T: R* ^
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。/ f3 t! \1 b3 p
" ^5 l7 s3 I$ i6 h9 P& v
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose
: X& \6 h3 G/ sBy any other name would smell as sweet."
4 n: b  S4 k. a0 ^! j. P8 O+ v/ {; |. _" ^0 {5 E
                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>
$ L6 a; [% J& B& s' _# E4 U( R* q+ r$ S: q6 u5 N

' _1 S) y/ b7 h: W, Q5 j& f' T"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics. & w  _" O# A* T. @
5 _' L2 K0 C2 I1 p0 M6 @+ d0 V3 f
I do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.$ b1 E, I7 v( k5 c9 h8 H6 H

. [/ @  V8 n6 ]1 C2 H$ @By the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport
. @- i/ ^1 z4 e- n( X% _' C, V( m7 C% }- w; J! ]8 q: J# T

% ]8 R' R+ ]" a0 o; e4 ?) i
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??; J! l4 m0 G' o/ r" ^
Remember not to forget that which you do not need to know.
* M3 x+ Z- A( J' ~+ X% R) CCANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
2 C) L; O4 u4 v; k3 w
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。
  q0 a, K5 j/ H- O& D# e$ h
% N( P& T- d0 URemember not to forget that which you do not need to know.
9 X7 h  B# }. R2 O$ E( h4 G
0 n/ ]# Z9 D3 x: Z+ J楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的. z) ]4 \$ b8 t8 O; ~+ A2 ~
2、5、6、16楼等。
, i) d, v3 S9 V$ [% J" H, Q7 S3 P) S3 Q. m0 x# E
10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。, _, f6 r, T3 M1 E, q: Q; Y0 U8 v

- X( Y- \- G& X. R  q! Y要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。
0 e  C* H; A, Z- _# X- a9 m  T3 Y* h+ h* l4 x, V
需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。
1 j3 l5 o3 E7 B0 v! C$ k5 _( X7 b- j
6 c- Z! K6 ?/ r$ @' F先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。
0 G& g" a: i/ W& N" T
- ^& [1 z+ \5 [4 l定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。6 x! q' Q2 }2 g7 v1 N

4 M& p& M- F2 m9 P9 L4 i6 _综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。. f/ F/ \4 g7 ~) A! J9 f* W
5 ~8 y3 v2 l" t
例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝 % o. c/ y0 c2 A& G" K  s

! Z4 w" s" ?# s7 i1 e
9 m7 K& g, e9 N3 w
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记- I2 i3 d1 k+ p' l' ^
sweetlele 发表于 2010-9-1 15:23

5 P0 d# V" Q9 F1 R  S% e! W7 {0 W, Y. z/ P+ K
回来啦,加东还是不错滴。
6 T. ^+ T  u! c' H9 j& A
" m6 K" K8 o; R, D不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。& c* N# U; \) V! W" D6 r

$ T$ _! ?' w1 @# @3 S" L喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,8 p1 }4 Q* ~9 V% m
或者,别老是刨根问底。
9 C9 `% v5 O" a% u3 W- a6 U/ ^不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
大型搬家
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 21:13 , Processed in 0.151757 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表