 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】
& b2 b6 k3 D; I, i————————————————
3 {+ r" V8 |+ A# o(原载《侨报》“独家视野”专栏。可从以下网址取阅:
- v' N1 g7 j H+ Y/ Mhttp://www.chinapressusa.com/week/djsy/djsy.htm)$ z% @3 R* Q" w- M" V
9 f V1 @( B; ?% S) v+ {5 M 错误百出的传教片《神州》. p0 K% e2 I7 M& M/ Z
' P+ S0 U! H6 `6 A" U+ q( ^3 U ·方舟子·
5 Y5 K2 p/ X) M' h0 o5 K8 _$ }' w7 E
在八十年代末,政论电视片《河殇》因迎合了当时全面否定传统的社会
( n( ~# S5 ? i6 H潮流而风靡一时,但其为政治目的而伪造历史的学风也受到了激烈批评。不2 j- y2 q2 n6 u+ h d1 z. ~# g& ?7 p
久五名撰稿人中,四位“走向蔚蓝色”到了美国,做为其思想的逻辑发展,
1 ~# \4 A. P& j J* y6 q. u% K其中的苏晓康堕入迷信,相信他遭遇车祸是因为在《河殇》中骂了龙的报应,
. r1 @ ~& A' \$ n8 k! V5 B而远志明和谢选骏则成了虔诚的基督徒。远志明更是进入神学院受训成了传) b/ t6 _3 C5 l- u2 A/ j% }
教士,到处传教、做见证,成了美国华人中著名的传教士。最近,由远志明
! @& P+ X3 c" t, D5 [. b2 F9 a执笔,神州传播公司推出了一部七集电视片《神州》,声称是《河殇》的续
8 X& e5 X/ e, a* I7 G3 }集。这部传教片,根据远志明本人的归纳,其主题是:' w6 j/ C1 W0 K* D
* m; `. N% Z* L% l8 M “一方面,这部片子以大量历史事实表明,中国所有问题的根源是中国
# |* Y8 V! Q. t! a! _不是一个立体世界,蔑视昊天上帝,没有真正的信仰。另一方面,这部片子5 B+ ^% K! u% V2 D
打破了西方对上帝的垄断,上帝不只是西方人的,上帝自古也是中国的上帝。1 j) N1 L# C5 d6 l
当然,这部片子强烈地透露出一个信息,就是中国人2500年自相残杀自我虐
* `- a' a; K) E& y0 z7 ]% R8 I! ]待已经够了,爱、和平、宽恕才是中国人真正的出路。”
: m P4 u* r+ ~( t4 V. L
9 ?% L7 }1 {( u1 r" T/ u+ ^ 胡编乱造的历史
X* a' S4 F' X1 ? S, j
3 v9 W& }" n& K( b1 i8 \; c; ?" `+ m 不管《河殇》的其他撰稿人是否也承认《神州》是其续集,在充斥了
R! a2 a8 f& c5 ]历史常识错误这一点,二者倒是一脉相承。《神州》开头第一句话就已说错:* W$ k1 n0 n6 }( H& v; q2 Z
“从炎黄算起,中华民族已有五千年历史。五千年来,中国人一直把自己居; R+ ]# M, E/ t
住的这块土地,称作神州,意思是:上帝的土地。”后面更是推测说,大概) ?' l* d0 ~8 y' I L# t7 s
在诺亚大洪水之后,“虔诚的中国祖先们就把自己居住的这块土地称作神0 U* O. _# x! b% P
州。”事实上,“神州”一语出现得相当晚,在《史记·孟子荀卿列传》中4 z- R6 ^/ [4 j5 c6 I3 H+ g
才首次出现。里面记载说,战国齐人邹衍认为天下分九洲,中国属赤县神州。
) E9 P* m5 u- _这不过是邹衍一人的胡诌,而非五千年来的共识,王充就批评过他是“匹夫. N! e3 r. t" |+ d
而荧惑诸侯”。以后随着《史记》的流行,“赤县”或“神州”才成了中国 Z5 B" t' O8 i& K; D' T: x
的别称,那个“神”字,当是泛指神灵,并非“上帝”。在《史记》之前,
! w( \# @2 y# O) s# Z0 O- Z没有“神州”的说法,即使从邹衍算起,也不过两千多年,远志明从哪里发
" U6 g5 l3 A9 Q( w现从炎黄时候起中国人就一直把中国叫做“上帝的土地”?3 [) _! T8 }& I: D' j$ e; r, I
+ ]. d! E+ L+ R8 { 《神州》说:“一九六八年遗传学家发现,全人类来自同一个祖先。”2 K5 J c4 R, t3 h
远志明不明白,分子遗传学家虽然认为现代人类都来自二十万年前的非洲,
0 S ?% L% C0 K7 `% M0 P即所谓“非洲夏娃”学说,只不过是比喻,并不是说当时只有一男一女,而
" E5 y2 l- `3 D! G8 o* s: c9 `& \% V是指几千人的一群人(其中只有一位女性的线粒体基因传了下来)。但是1 s! R7 _/ a$ _0 {
《神州》却自欺欺人地将此做为《圣经》记载真实可靠的证据:
$ e- h: D) _8 p/ J: j
, Q( |: U- L. Z, j% S( U“希伯来《圣经》上说,上帝初造了一个男人,统管地上万物,女人是他骨
# f/ X, v# W* y* H中的骨、肉中的肉。这一对人类始祖,阿拉伯人和印度人传为‘阿耽’和$ f: Z' C' F8 h5 M
‘好娃’,中国祖先传为“安登”和“女娲”,希伯来《圣经》原文叫‘Adam’. C% s- g" I; \/ |+ ^9 m/ L
和‘Howwah’。两千多年前,诗人屈原在《天问》中问道:是谁叫安登做了
* K( ? ]# E9 j$ I# t4 O! p% c. v! i统领大帝?女娲的身体是怎么造出来的?”* H ]' Q( B* o2 h( Z# A6 M/ M
& p* h q; o' u0 `" ^8 ?3 s 《天问》原文为:“登立为帝,孰道尚之?女娲有体,孰制匠之?”
6 u; M$ e- T; r/ h多数学者认为,“登立为帝”是登位当帝王的意思,“立”通“位”。也有
) N4 L3 k- w; q- k0 c个别学者认为“登”是人名,指炎帝之母女登,亦名安登,如毛奇龄《天问
# Y/ @3 H3 Y# W0 _3 ~/ z补注》说:“登,女登也。亦名安登,炎帝之母也。”可见这位“安登”乃
9 ?! Y6 [% Y3 a8 D是女性,并非盘古,和亚当是扯不上关系的。+ [, Q: w# @# j$ U
( U8 L! c) s n* h5 i
正是为了证明中国自古是“上帝的土地”,远志明才不惜如此编造历史。
! b- ] a9 \* V+ [; G这种“历史为我而编”的手法在《神州》之中随处可见。比如,为了说明中
/ ^ r; {- ^ q4 t2 p国人失去上帝之后是如何彼此敌视、相互仇杀的,远志明举了个例子:“成" w2 q8 }& j7 {, f) n% \$ Y
了夫差阶下囚的勾践,更以惊人的意志力,卧薪尝胆,以曲求伸,直到后来
. n: m$ o4 ^% I$ ^% p亲手杀死了夫差!”但是这样戏剧化的场面并没有出现过。史籍明确记载了
, W I: U) R( \夫差是在兵败后自杀,而不是被勾践亲手杀死。# C2 ]" W1 [# q
/ ]( a A7 z. W7 Z: O
但还有比这更令人啼笑皆非的常识性错误。《神州》称:“赵匡胤宁肯0 r7 D4 h% H a9 T, R4 t
军中无将,屡战屡败,向匈奴巨额进贡,也不让国中任何人有任何机会对自
0 v2 U9 Q# [8 @; r* P1 h己构成任何威胁。”“于是,这莫须有的天理在赤裸裸的人欲面前,正像孕8 f0 f- H" [! Y+ f
育了它的宋王朝在野蛮的匈奴面前一样,软弱无力,一败涂地。”粗知点宋
$ R( g8 ?; L5 E0 Z朝历史的人都知道,宋朝初期的强敌是契丹,而非匈奴。事实上,北匈奴在, v8 I# n3 ^0 H5 Q/ C
公元二世纪后就已下落不明,汉化的南匈奴在南北朝之后也已消失,到了宋9 Z9 `, _1 L* U: b: m% [$ p
朝,还到哪里去找匈奴巨额进贡?赵匡胤也未向异族巨额进贡,那是要等到) g$ g D. V) w6 _/ Z' u
宋真宗订下澶渊之盟之后才发生的事。3 ?- R* T# p4 O# n3 F3 i- a
4 R8 p! ^* c0 G7 k
贻笑大方的拆字游戏
4 m& P% }; d+ a7 Z8 l/ Y( v, [2 l. o* Q6 ^! a8 T
为了证明中华民族自古以来就崇拜基督教的上帝,《神州》竟象测字先
* t, N) `: H2 g+ S生一样玩起了拆字游戏,而完全无视汉字的造字规律。据它说,“有一些字,/ _5 r/ N$ I- U
专门解释汉字起源的六书难以归类,根据上古神圣故事就能够应刃而解。”3 k- ]4 [& z- e! e- S
比如,“婪”字是“二木之下一女择果”,表示夏娃受蛇的诱骗偷吃禁果;
$ f2 t8 t) i y“禁”字也相仿,当初上帝向亚当示明:知识树上的果子你不可吃,你吃的
5 x- k2 b8 q# U0 e E日子必定死,所以那果子又叫“禁果”。“船”则是“舟加八口”,表示运
; K" P+ S. u& w2 w- ~- G载了诺亚一家八口的方舟。这种游戏玩起来或许很有趣,在学术上却不过是
" Z. D' f6 P- W! L. e笑话。从《说文解字》以来的解释字源的著作对这几个字的归类从来就没有3 B' ?7 X. T. d- D8 g5 ?6 k
感到困难:它们都属于“六书”中的形声字,“婪”和“禁”中的“林”,
# y% I- L- T! [8 A, `“船”中的“八口”,都是没有意义的、表示读音的声旁,而不是表示树木、1 |/ r* a0 g" _
八口人。 b7 v- q2 C; H
; D! f4 ~7 ~6 ]5 M4 F! c 《神州》还考证了“义”字的起源说:* G& _+ M& c8 i9 e) F
+ M% H ?4 \4 P
“大洪水之后,挪亚及其子孙们用羔羊献祭,后来耶稣也被称为上帝的
8 |* D$ O: t; n& ~9 L/ d ^羔羊,使一切信他的人可以称义。中国祖先以‘我献羔羊,羔羊盖我’为义
* R( }) n1 V, y K3 X0 n+ v" E字,竟维妙维肖地将整本《圣经》的精意见证了出来。”7 W. [! N4 }8 Z6 P- f% a/ c
7 q% w9 D) x+ @ 这也完全是牵强附会。“义”是“仪”的古字,本义是“威仪”,引申
5 @. X% a/ w9 F为“容貌”、“适宜”,跟献祭、信神扯不上关系。“义”的繁体字从羊从
" s, f/ q; g5 R G* l6 i5 C+ w我,因羊性温和、肉味鲜明,所以在造字时用羊旁表示美好、善良,除了" c& H8 S7 n! ^
“义”字,“美”、“善”都是如此。
7 z3 f8 e1 R) E. F" d0 f; e
5 T6 ~& Z% ^( C' g
, n1 o& V( @. J 牵强附会胡解老子
% [: S. I& G7 T# O- e# B1 s" h- \- k
远志明以《老子》专家自居,自称研究《老子》与《圣经》的比较,从+ e% n/ I$ d* c, e+ s0 I
中发现了老子的“道”就是上帝,“圣人”就是耶稣,云云。在《神州》中,/ k$ B/ F( W2 C% k5 p
他说:$ @: y8 U, S0 z$ z7 p$ z& ?
# n' g( }/ |; l# \; z “倒是德国哲学家黑格尔论证说:老子的道就是上帝。老子所说‘视之
' E: U3 W& }2 R+ }0 r不见、听之不闻、抟之不得’的‘夷希微’,就是‘耶微’即耶和华的相似# s5 F" L' i9 {( P: m. P8 j
音,这个相似音在非洲、希腊、希伯来和中国,都是指上帝。”- l0 b+ e% b1 e1 q) Z* J$ J. Q; c
+ r$ @- V& r+ ^- ~
黑格尔的确认为《老子》中的“夷希微”和“耶和华(Jehovah)”读音
! p( ^# w- N1 ]" `相近,也许就是神的名字。但是他在十九世纪初如此主张时,还不知道三点
2 N" t) B3 X* |6 S& o9 }$ Y事实:
9 \- }, v: C- ^+ a! H1 H! x! g5 ^, z% R* a# i
第一,“耶和华”实际上并不是神的名字,是被基督徒叫错了。希伯来
0 W# Z7 S1 V6 X5 ~% E5 y文往往只写辅音,省去元音,在希伯来语圣经中,神的名字拉丁化后写做$ s, v9 ^) d) _; w+ F0 L
YHVH。中世纪的神学家将圣经翻译成拉丁文时,不知道该如何念神的名字* V. K; J3 k8 |3 Y. Q
(犹太人不敢读出上帝的名字),错误地将它拼成了Jehovah,即耶和华。
) Q" W' e0 d" H: J" M: B/ u现代的圣经学者一致认为,正确的读法应是Yahveh(亚维),只剩了两个音节,
; m$ i- b4 O+ Z6 U! Z7 s7 B无法再跟“夷希微”三个音节相比了。; K. `, ?+ L1 C* K! [" M g
+ d8 d# J3 j- {7 R( ] 第二,《老子》中这三个字出现的次序未必就是“夷、希、微”。实际上,) E$ X0 T3 E1 }/ s0 N* J: w7 Q" E, W
长沙马王堆出土的帛书《老子》中,这三个字出现的次序是“微、希、夷”。7 f R3 n7 g, T j/ f
/ r3 m; b9 t7 i% |6 T2 T3 @ 第三,最关键的,是这种比较是以“夷希微”的现代汉语读音(黑格尔写, Q1 S* I6 |* Q5 g. c6 |
做I-hi-wei)为基础的,但是汉语读音是变化的,古音与今音有很大的不同。. l% z" i, r( U" N8 j, w, \
根据语言学家王力的拟音,这三个字的古音如果用英文发音近似表示,“夷”1 v1 L5 A# Y0 {& V. U3 O& ^
读做yiei,“希”读做hiei,“微”差别更大,为miuei,不论将这三个字如何
/ F. U* R6 }" U% x5 s- ]: w8 \排列,其读音都跟Yahveh或Jehovah相差很远。1 I3 z9 h0 L# |
/ H" k' ]$ Q, @% T, Y! t) M
如果不靠生搬硬套,《老子》是无论如何和《圣经》扯不上关系的。《老! r8 V- G: d3 N! ]
子》的第一句就与《圣经》无法调和:
3 C/ D* A! L8 Q4 H6 W0 w
" D; o& O) O3 U( k3 U1 v' r } “道可道,非常道。”8 f U9 M) j% S! p& i1 Y* Z
, I" P; z6 D. l5 |1 q 这一句,历来被解释为:“说得出的道,不是永恒的道。”但是在基督徒3 x, h o! w% {0 n6 S3 {/ C, [
看来,上帝之道不仅是永恒的,而且是说得出来的,要到处宣扬的。为了硬把
7 g6 C9 b1 d8 Y& g: [# r《老子》和《圣经》揉在一起,远志明把“常”解释成“通常”而不是“永恒”,
; O" M* I2 c8 r# h* l1 Z1 N别出心裁地将之翻译成“道可以说,但不是通常所说的道”(见远志明著《老子* p8 A3 @3 ~) Q1 W9 v
与圣经》)。他显然不知道,在帛书《老子》中,这一句是写做“道可道也,
+ O) d5 y5 |0 a/ y/ |/ H! a非恒道也。”按任继愈的说法,是后来为了避汉文帝的讳,才把“恒”字改写) Z' A9 N" ^7 i ]
成了“常”。远志明对《老子》的解释,恰与老子原意大相径庭。/ W6 {6 g5 W+ t3 w1 @
9 x4 E4 E. w& |0 \! R
$ w) H4 S4 Z: Z& i8 N1 K& N 基督教能否救中国, ]- O! p0 f' ^4 X3 A7 @
, ?, T. n! G* o' |
显然,远志明如此胡编乱造、牵强附会,是因为对基督教信仰抱着实用主! Q8 d9 K9 g% d k* l3 a ]7 f
义的态度,其用意就是为了证明基督教信仰在中国是古已有之,只不过在两千# W0 t& C, [8 U [, h. F8 t3 W
五百年前被抛弃了,所以才导致了两千五百年来中国人自相残杀自我虐待,而
" |; G: u8 P3 ^# O. }1 U唯一的出路,就是在中国重新捡回基督教信仰。$ d* b: e7 ^% A0 D0 y
$ A3 t9 _) b. ~ 但是我们不应忘记,两千年来,信仰基督教的欧洲同样是一直在自相残杀
0 X5 M$ _; ~: A自我虐待,其惨烈程度,比起中国有过之而无不及。信奉基督教最为虔诚的中% v4 u/ w0 `- w; p. V
世纪的欧洲,上演了人类历史最为黑暗的一幕。
% U6 w# `% ]3 ~/ Y
3 w* N% W* H `, b6 V- V$ H2 d 当远志明声称“在基督教国家都尊重人权,而在儒教佛教和伊斯兰教世界# \6 Z+ Y6 R, ^& Z/ x' ~
人权记录一般说来都很糟糕”时,他也忘了这样一个显而易见的事实:许多
) B ~3 E! Z& _# V, Z! T南美洲、非洲国家都是比欧洲、北美洲国家更虔诚的基督教国家,而他们的人+ S7 }. S' o* f+ W( F D" B
权记录,一般说来都很糟糕。
$ @8 S b; V+ \3 b. x1 D
# [& u! |' }: _5 o7 w7 ~' ~ 史实告诉人们,欧洲近代的进步,并非拜基督教(或任何宗教)之赐,而8 ] M4 L$ N" M) X8 j# ?( l
恰恰相反,是由于欧洲的文艺复兴、思想启蒙和科学发展,冲破了宗教的桎梏,
" L& O# `# e b4 Z使人性得到解放。别人好不容易摆脱掉了的,我们何苦去要?; w9 u9 f. g8 u0 `
8 c6 u1 [0 ^8 M8 v
2000.6.16." E/ y! K3 K/ R+ {4 M
————————————————
7 K+ p8 @9 \% S {' O8 p【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】 |
|