 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-27 18:09
|
显示全部楼层
本帖最后由 PTL 于 2010-7-28 23:52 编辑
8 N. Z2 c& R1 g$ J0 }
& m/ V9 v. \ o& {2 o) c+ C$ A# g【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 承担恶果是谁
6 E7 Y0 w4 s, I G Z6 V$ P1 v5 r) x% p9 G( B( u5 a
Who harms the innocent comes to grief 2 }* \* G) A4 O; U9 M
c5 A! E* G9 {* P& lWhoever harms a harmless person, one pure and guiltless, upon that very fool the evil recoils like fine dust thrown against the wind.
, t2 T# Y1 O, V6 z
% b& }6 D* c: n0 o5 yVen. Nàrada, Dhammapada% C' {! X v7 w9 U! K q
% A! f/ f6 Q4 T M% [, FVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
" F* B& h P% e7 y' P" C& a6 k3 v7 c. p$ o$ Q1 L
当人憎恨别人时,他便会伤害自己的心,形成一个伤口,不断为他带来痛苦,人的衰老亦会加快。当除去憎恨,心中留下的就只有慈心 。慈心有十一种益处:1 d- Q( [$ z, M' u+ `3 L+ _
2 \# F4 ^' N' ]# d/ M; S5 `: ]1. 舒适地入睡
! K2 `4 t9 F8 f, ~* M2. 舒适地醒来
, y6 N" {$ z9 O* Z3 J3. 不作恶梦 ! j/ I' q' [$ F; `9 o
4. 为人所爱 ! z+ ~$ l6 Q l, c+ Y) O9 e
5. 为非人所爱 0 q9 i! b& D# Y
6. 天神守护
( f9 N5 T# A0 U8 W7. 不被火、毒药与刀剑所伤 8 V' o3 n: K/ p: a0 r
8. 心容易得定
- v$ C; K: Q# r8 {0 U9. 相貌安详 " s$ t) [, ^$ s( t* |; }' c+ Y: @
10. 临终不迷惑 % b! u/ n7 u% |9 t: `
11. 若未能证得更高的成就 (阿罗汉果),他将投生梵天界
2 |' G% y8 i, {; l1 ?
& ~0 |# r+ B6 o4 W* e# _: q阅读:Piyadassi Thera, Metta (Mettanisamsa) Sutta: Discourse on Advantages of Loving-kindness
5 s3 g* M% C& Q8 P; I' A5 r3 V8 t$ T9 i
四无量心包括了慈、悲、喜、舍:9 J3 [" p8 N) W5 i# G }7 }1 m& b) \
7 ?- [1 [$ Y% J! {
慈 (metta) 是慈心,指对世间万物的友善情感。
/ O! _7 Y5 c0 e4 X) z# d# J悲 (karuna) 是悲心,对不幸的人生起的怜悯之心。佛教得道後决定向人们说法就是出於悲心,希望帮助他们解脱一切痛苦。 % \4 P# F# b+ m# [2 H! N
喜 (mudita) 是随喜心,当看到别人成功快乐时生起欢喜之心。一般人会妒忌别人的成就,随喜心正好与妒忌相对。
7 ?8 y: o( G6 M2 J; z# D% b舍 (upekkha) 是不受扰动的平稳心,不存偏颇。
3 `9 l1 A& K+ p3 I, _; G( U; f+ m5 D2 q6 K$ `1 h* h7 V
向别人发怒时,若果别人不接受,怨恨便会回到发怒的人身上。在佛陀时期,婆罗门以动物,甚至人来祭祀,因此受到佛陀的批评,婆罗门对佛教也不友善。有一次,一名婆罗门到了佛陀的住处,不断诋毁佛陀。佛陀没有说任何话,待该婆罗门停口後,便问婆罗门:「当你探访新友时,你会带一些礼物给他们吗?」
1 T3 e* Z& a" _2 S) Q
* h$ H: V# C/ D* @- V+ n& F婆罗门答:「会的,这是我们的习俗。」
. L1 x0 p- r2 A8 U0 `
* d* Q/ p. S1 @2 }/ \7 Y; C3 V佛陀再问:「若果他们不接受你的礼物,这些礼物会怎样处理?」) P8 N, q# {3 {2 `/ E
]" ~1 d1 o5 F$ M1 S) E. A
婆罗门回答:「我会带它们回家。」" l! O/ `5 u8 a1 R; w6 N( U6 R ~
/ |* C, Q( S& V5 [5 _# O/ b6 E
佛陀说:「到目前为止,你对我说了很多说话,我不接受它们,请你带回。」
: |& n3 ` x' \' E. T" |6 s: F% S' |# e4 T% d5 T
这首偈诵与一名猎人有关。猎人带着猎犬前往树林打猎,途中遇到一名比丘。人打猎空手而回,在回程时又遇到该名比丘。猎人心想自己得不到任何猎物是与这名比丘有关,於是放出猎犬袭击他。猎人又用箭射中比丘的脚。比丘慌忙爬上树上,逃避凶恶的猎犬。比丘爬树时僧袍跌落猎人身上,猎犬以为比丘跌在地上,纷纷袭击猎人,最终把猎人咬死。
1 W* G* z. I1 e R0 J. e4 V( C8 O% H! i5 w# B. m
比丘後来向佛陀报告了这事件,询问佛陀自己有没有做错任何事情。佛陀指出猎人是由於对无辜的人做出恶行,自己承担了恶果。 |
|