 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-27 18:09
|
显示全部楼层
本帖最后由 PTL 于 2010-7-28 23:52 编辑 : S" {# h7 P/ H: I& [
' q+ O, {2 i1 K9 L
【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 承担恶果是谁
& x' C4 U& v" J4 Z0 C1 T" q
4 P: `# ~) c3 t; OWho harms the innocent comes to grief 1 A1 Z6 j q) T% ^ B# R; S5 Z1 _
9 O1 T/ a# }/ J1 Z. l' L3 X
Whoever harms a harmless person, one pure and guiltless, upon that very fool the evil recoils like fine dust thrown against the wind." G" Y- ~2 G" B/ p& ]
: Y/ U) l7 L9 MVen. Nàrada, Dhammapada
1 n" x, [+ U1 q, p) w- {% ]: @8 [. T) T2 ~# F; c
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。0 \" c+ m+ u! _/ \6 l
( L/ F+ I- g% A9 D当人憎恨别人时,他便会伤害自己的心,形成一个伤口,不断为他带来痛苦,人的衰老亦会加快。当除去憎恨,心中留下的就只有慈心 。慈心有十一种益处: `/ H# h' b! r5 u( p8 u, V
. W0 A9 E, [9 m; P
1. 舒适地入睡 ! _, B$ a# W( j2 a$ u& T& N
2. 舒适地醒来 , l) T+ L7 `; C. H6 {% a" o
3. 不作恶梦
: T2 {7 q6 `- r, y- u6 s, A/ z4. 为人所爱 ! W8 t# H. d9 b" p1 @- a
5. 为非人所爱 2 ?/ U$ S+ I2 S+ ]3 N
6. 天神守护
8 ^. v9 A" B& m% c& s% V7. 不被火、毒药与刀剑所伤
$ m7 [- S8 Q2 v/ A3 e: h+ |8. 心容易得定 4 Z5 k! p5 l' X2 d" O! n
9. 相貌安详
, l" I; u7 `8 \10. 临终不迷惑 % d) c; w+ ]2 ^5 b1 |4 T4 {, A
11. 若未能证得更高的成就 (阿罗汉果),他将投生梵天界
+ z$ K7 u9 l6 C2 m$ D( d9 N & x) ~! _7 V5 j* I k F
阅读:Piyadassi Thera, Metta (Mettanisamsa) Sutta: Discourse on Advantages of Loving-kindness9 E3 V A! } O4 I1 d- W$ N5 ~
/ E4 k5 M" z: l: [, A/ s. ^+ s$ J0 ?* ]
四无量心包括了慈、悲、喜、舍:
& T2 o3 A3 q9 e6 }) o- [5 F" A# @4 g; F/ h W; A& Y. n8 v2 _
慈 (metta) 是慈心,指对世间万物的友善情感。
5 P3 s" N& I8 R- v2 f/ C: V3 X悲 (karuna) 是悲心,对不幸的人生起的怜悯之心。佛教得道後决定向人们说法就是出於悲心,希望帮助他们解脱一切痛苦。
1 `5 r' @% k% t1 f% X, I喜 (mudita) 是随喜心,当看到别人成功快乐时生起欢喜之心。一般人会妒忌别人的成就,随喜心正好与妒忌相对。
/ {7 D1 m4 O( o2 o& c0 m舍 (upekkha) 是不受扰动的平稳心,不存偏颇。 - l* w7 |7 u* s/ V6 a
: ?9 S1 D) \, Q, Y向别人发怒时,若果别人不接受,怨恨便会回到发怒的人身上。在佛陀时期,婆罗门以动物,甚至人来祭祀,因此受到佛陀的批评,婆罗门对佛教也不友善。有一次,一名婆罗门到了佛陀的住处,不断诋毁佛陀。佛陀没有说任何话,待该婆罗门停口後,便问婆罗门:「当你探访新友时,你会带一些礼物给他们吗?」6 K& K; w# t4 V- _: E+ |- y7 P( y) Q& c
) W6 Z) e4 r+ Q3 d
婆罗门答:「会的,这是我们的习俗。」
& K: e0 L; A/ W. y: Z, E( @/ m" Z) R% R J
佛陀再问:「若果他们不接受你的礼物,这些礼物会怎样处理?」
3 @0 [0 n2 W+ M% ?
) |0 A2 D( j) |% ]2 }$ C6 e婆罗门回答:「我会带它们回家。」( O6 J0 k8 L2 r- G* b% r' P
7 C, X! M0 o( s# K# V9 C佛陀说:「到目前为止,你对我说了很多说话,我不接受它们,请你带回。」' _% N* @& Q% ?
- `% `: j. q7 z! ~; D+ a
这首偈诵与一名猎人有关。猎人带着猎犬前往树林打猎,途中遇到一名比丘。人打猎空手而回,在回程时又遇到该名比丘。猎人心想自己得不到任何猎物是与这名比丘有关,於是放出猎犬袭击他。猎人又用箭射中比丘的脚。比丘慌忙爬上树上,逃避凶恶的猎犬。比丘爬树时僧袍跌落猎人身上,猎犬以为比丘跌在地上,纷纷袭击猎人,最终把猎人咬死。$ r, Z) U M9 t' T- F8 Q) ?
" F: S- {" h# l/ q
比丘後来向佛陀报告了这事件,询问佛陀自己有没有做错任何事情。佛陀指出猎人是由於对无辜的人做出恶行,自己承担了恶果。 |
|