埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2569|回复: 3

【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 因小失大

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 15:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 3 {5 V6 q+ C& R6 D

; j& T/ R+ Y* cAmong the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion
9 V; L# b" I2 N$ TAh, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating.
; P- n% ^6 \$ e" h/ l; _  p) p" K8 n; `$ A5 j4 P' h
Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health.
! I' U* z$ N! D5 s& @( W+ q6 q. q/ o( ]% s
Ah, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning.
1 b* n5 t5 f" a/ v5 Z3 r
6 a- J2 o. d" t9 ?) q+ v% VVen. Nàrada, Dhammapada
/ W) A7 I* {# F7 g
/ ^; t! D! p  ZVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
5 T6 A) a* u) V# o0 Q0 A
# l! S4 X- H+ E* |( [* D这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。 9 t! r, Y  R" _( @' O& [

* f: u# S0 I6 |# _9 F+ C- q在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。 2 a6 e7 Y. v6 Z* O( ~
/ W) ^3 x- R" h! p7 d( ^4 h3 C  C
在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。 5 x+ o6 c7 L5 Q
5 k3 G! r/ x% |" s
在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。
- q0 j4 e: q2 e- C1 F3 o
( J0 M0 x+ x0 e) e' [1 X这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。
% P6 S! P- r4 f$ ?+ G# F: }2 N- ?. B( }% S1 ]. i- c* [3 z' p
佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
' F7 I. T; p' G6 o) D( i/ M; u
$ f7 |6 u1 j# o& V7 x* ~. b' g经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。 # L- r% k% W5 i

+ P4 k3 q3 H# B  f- i7 L佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」 9 U% C, m! ^2 T# j

1 b% I; I1 o3 z! n领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」 ) U4 F: Q2 S* u( c" L& b

2 D3 H% E- D. A3 C佛陀问:「为甚麽吧?」
2 p/ p) U: n! q8 T9 b- L3 b9 K, |
8 K. r4 k: ~$ Y: Z# r  Q领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」 + U% Y; H+ A5 [* d7 m+ [, Q

  p( C  ~9 n; R佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」 $ ^1 |0 ^% u3 q

% x! ~. Q0 F2 ]2 M, K4 j领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」 - [3 b8 O# F0 n! k! e8 K
3 @, u5 B8 V6 l7 e( T
佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」
+ v! l# j) @, C& E& W: f' }7 H2 ]
) B: K1 `6 t: r. q0 N% b3 s领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」
  p0 `, @+ a6 k! y+ v6 e4 h1 }6 x" ]5 Y9 V
佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」
5 P* N" X. \- m7 }  G$ z* K. R/ Z4 C; U1 N  B% o. \1 ~
两族人明白到自己的行为是错误的。
1 z0 c: J/ A- m, q. P# O, g% ?4 g7 l
这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-31 15:32 | 显示全部楼层
Be without impediments : o" Q" {* M) @2 K7 ]6 x
Ah, happily do we live we who have no impediments. Feeders of joy shall we be even as the gods of the Radiant Realm. % }3 [: [3 B& ]7 J

& k) u* A$ p5 T% j; p$ qVen. Nàrada, Dhammapada) U; e/ P' _9 n; H; s& M
- I0 D+ w% I$ Q
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 - Z2 g5 G; z0 I% x
/ u9 |$ E8 `, z! D$ f
心无污染的人可快乐地生活,当心清除了贪、嗔、痴三毒,它便得到解脱。心获得解脱能带来很大的喜悦。
8 b' k7 A3 g& l6 m: [" b
( Q- [9 x/ c% U4 s  w" V/ E, \一名比丘进入禅定,盘腿坐着。人们看到後以为他己经死了,於是堆起柴草把他火化,柴草烧成灰烬後,比丘却没有受到任何的损伤,仍能地坐继续化食。这显示了心能驾驭人的身体,而不应由身体来驾驭心。
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-2 19:06 | 显示全部楼层
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-2 08:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
阿弥陀佛!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-13 21:31 , Processed in 0.163651 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表