 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)% m' Q1 b( {1 `' I
0 Y. S" n& L* i$ h, Y# x基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:
; m/ q t0 c' y3 b& l- r* S8 p/ H$ I; X0 i% R
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
6 \8 x+ n0 l0 P1 @( e7 S {/ w2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。6 U: H7 X! p5 w+ M( \9 l
4 m9 G# z0 C) E8 c- Q7 i7 J- o( m
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:# {; X( J8 {6 P, I
( z+ c/ F M4 U& [歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
8 A5 G. s' {4 J' R' D4 W" P& SNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.9 q3 c1 F Y& b
, Y# }- ^3 x& K: k' h& t7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。; M; @6 e! e4 X3 ~: p& |1 x! ]
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.
# N% n4 H4 r6 x0 e, K8 C# @! O" L! T5 F
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”3 ]0 m; b* f5 l
/ e: N8 j5 v- T9 A第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。
' N* Y* p" Y0 ]3 C5 w
# S8 S% ^: V+ k7 D2 v1 z- c大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!
, J* J: K: F! b9 j# e: n$ R' g' B" c- G% _
: N# O: A$ r" h, }' E为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:& e, ^7 l5 k) h8 G! d( g" Y
1 a* \. v+ e3 c/ L6 h6 N! Y歌林多前书
/ @+ ^8 ?! h5 ^7 x j& [% N0 k$ V7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
B3 Q0 g! z, d# w; r' P. U$ i0 w0 Q7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
/ f0 P4 _3 w! L- Q7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。 n! v, B3 O& x7 j
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。; I; ?3 V4 }& x4 @ I
) z8 d: _6 P* ^8 m( s" d原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。/ T- ~. {$ D8 H K5 X; y
7 \; r: i) K1 E, d& x
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
% M. `( `& W1 T" A+ ~0 q6 M! K
4 s9 ?1 @7 V( i7 m) E当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:
' O: S4 c+ S* h$ K6 a* ~3 @7 q0 G+ o1 ]$ Q/ ]! Q/ E* c. w$ C
歌林多前书* u m5 V! C% A8 y4 [& p3 x+ e; d9 o4 M5 G
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。, Y4 B7 p7 W$ U. g
+ o8 \' z4 o$ U' i* v% }: f所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!& v6 g& Y2 T- j |
8 r" R6 C; S5 u+ Z- D, ?) O
基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:
6 A2 X; T8 }! C: P5 e1 J) S: z! C! Q# b# R
1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?
8 k- J! p; [: N2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?
4 Z/ m! R9 g( h3 ?' D
+ t- b/ P1 M, w: u0 C9 M& g! R0 O( U最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:
/ T. y& l; \, A% k" D2 g
& t5 P2 Y/ D, L' T7 O1 H9 ?; Z马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。9 f* k/ q+ n7 |( y- d1 m
5 v& A' m. n5 I: F( z
马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。! x3 k/ R& X6 }% n' L, @ [5 F
马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。 i2 x( u! _5 ?# M6 u/ t! g: c
" B. R! ~5 v. G ~/ U6 `路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,! Y5 @7 V$ a# T3 N- y$ n- E
路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。' O$ `# M# r+ U& |' x' m
: r4 V* g* e$ a# n: H3 @
基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!- |* _/ @$ B2 l/ }
2 d6 p! Z. S, E% `更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:
9 u6 z; w) {, ^( I" o! u/ C. M6 q3 H8 _ U( z9 i7 v
http://truth-truth.blog.sohu.com/
5 ?, H& R4 _" c# x& S5 e1 `/ T& m4 J7 x
里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:" K/ ^8 y2 w, R1 \3 }) i
. D0 P& o+ H0 @! w( }7 e1)基督教和科学是矛盾的
5 l f u- X' Q" C/ _: F2)耶稣的牛皮是吹破了的
4 O g0 m/ G0 ?" y3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的0 R+ }/ F( K+ F. g2 `
4)“圣经”充满了错误和自相矛盾! H( `: e! W# x
5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|