 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
s4 D1 D! z* u
# w2 d+ U+ f9 A; k; E6 g" a基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:
5 t' W+ N2 F# i4 I# M- Z4 S, j9 {; b
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
- |6 P# ]! ~4 w1 W9 U2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。5 `" R, v& i, I6 V0 F# l
) N; u3 s' S8 P9 |# `0 r Z# f
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
9 W* d4 E) f. g8 U# I8 }- }: i
. x9 a7 Y+ b* } C* N) Y- Z, d* Q; q; f歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
/ e6 P, ^! Q, j/ J- ~0 y6 XNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.
- C& z6 L% t4 g: c; W$ I8 z' j5 R0 a, N. ^/ q9 g
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。) t; y$ l+ F# ^
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.
/ C: l! q' d. H+ k$ e% c: D9 j; C) x/ o9 t
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”" R' c$ B9 }/ u
% ^7 @/ k& r" l5 \; Q: g
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。2 Y2 f9 C- J O4 \' t
) p" ~: G6 [7 @/ E' i% b/ T大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!9 { a! e& f' ~7 A% Q" n
" L" ~6 V. j; F4 Y" X. ]0 `6 W" G& m0 P9 e7 D
为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:' f% P0 f6 m$ [: w2 c
( y3 V' r# ]' w. ?! j& y3 j4 q! |/ T歌林多前书% R5 j# x- D5 k; ]5 E! e* j0 {' L
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。9 A( D& P) i; _/ n5 C4 ?2 b
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。/ X b) {: O1 l( b
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
$ U6 B1 g' r3 b9 J( K7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。 L: K o/ W) @0 t4 [+ f
2 @4 E1 ^2 P% W# Y
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。
( r3 [3 c! w+ ^6 f3 N9 H( U2 V# Z# [/ d/ @9 w' k2 u
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!, g0 ~8 J9 J v: Q- _7 K
+ c, S0 D' {3 [* U当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:: n. [5 T+ k1 A+ e: V. E; q. p2 S# t
2 x5 K0 A2 S& `% }7 g4 U歌林多前书0 x8 i3 }) F) O3 {* R! I" C
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
( {4 f# _. _- T) \4 ]
5 s. ?% H6 j/ C- B' t& C4 J; }所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!" L5 I0 p, X3 }* N, p/ H0 e
1 G- f3 c" B: y& @& Y- p
基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:
/ g0 k+ Q! K$ v) Z4 y s
+ u8 P9 Q: M# q1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?/ G/ C: e+ G6 R% ?, ~
2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?
& M) R8 [* ]1 a8 a k2 }0 t2 S4 k c: ^$ [
最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:+ o! T7 m: \3 D5 b2 [5 \6 l" g
- M% N3 Y. l$ M& N ]& {" W马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。3 n: _! E5 q/ a% c; q u ~! T% S$ b! u
0 g8 J5 G7 ~# x! x3 t6 Z马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。
" y$ Q9 c+ |. K/ T/ J马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。. E, f4 P/ k# Q8 M3 s% s+ h
- ^' G( V. Y# b3 i5 }" K路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,! r8 Q" J1 `: b, J" z) l/ f" a* A
路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。
3 D9 ^% E* D. ~ Y% N2 g: [2 \ {1 W K# x6 t! d9 a
基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!" X+ W0 ]+ a" P
. S7 } c& |3 x! G; p1 B更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:
& b/ H- G; U6 [; e& j" Q
, c5 U9 C9 U* P! Q Dhttp://truth-truth.blog.sohu.com/& S# v0 ?8 H7 |; W" Z/ \0 m
9 E/ e7 h w, V: h) O
里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:
9 R. T3 Z# y2 x* a
! b/ G; [9 g' F4 N1)基督教和科学是矛盾的
0 I v. J+ {6 j5 ^2)耶稣的牛皮是吹破了的* m; H; r, u$ h0 O1 k/ X( v" E
3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的4 I) t p6 r! b: n8 r
4)“圣经”充满了错误和自相矛盾9 C# g( Z" t$ Y0 ^4 ^( y, p
5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|