埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2170|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:3 Y9 O( ?1 N( _% T/ J
+ K4 ]* D$ S. A9 C6 m# f5 ~
嘁哩喀喳+ w) T8 q  y2 p
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
# }6 R# Y2 ^6 H0 A我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?2 Z- F5 L" u8 Z5 j8 d& _
你回答:会。
! _7 W% ~" v+ g" m  P7 E7 Q4 ]  ^, {8 ^- J0 \
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?. y( r' l, C* S/ F% E/ i
( h- Y- Y' w7 O1 S
# X: M4 J- ]4 n# S% ~3 x& H. P# Z+ G2 M
嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。7 h; L: E& V$ p/ K
8 e8 L- C% j0 V
但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。9 r: F8 v4 }- }

9 u$ J5 o* d3 Z8 l+ R8 A* v. uQUOTE:
9 i0 A- G* c% G) N+ ?1 f9 s* s
' x9 h, c; ^( f9 ]& K/ S) M耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”' I$ ^2 l9 r% p2 g# A" W
& K& ?* s4 k5 y. S/ K

5 h3 w$ z3 \7 K1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)+ {" U/ N+ k* b+ ~7 P# ^+ J
; O3 J6 M6 B( X$ P$ x
2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
) f6 t' V0 P; o, X
4 y0 o$ q( d7 i, p2 E& K: T8 J3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”
8 F, o) B* z5 {: G  v6 {  e6 _: t+ y
4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。' D- n4 G4 C( L3 n) w

0 S6 L# V/ ?1 {# R# N6 [我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。+ P( T; I3 r1 U8 @- j% ~
" l6 Y9 s) r* H$ }$ l" b8 h

4 A. ]9 i# v/ N" m& }" z; B8 _) e  s; q# Q7 k4 V/ {) S; G8 t$ S; r
QUOTE:; O) |6 j2 d  p' ~, i

: j$ M6 ^7 z) E& `& _7 N( R常常4 l# e8 h/ w7 [+ \; S* v+ }1 E2 r1 i

2 I7 x8 s, B. c* u1 M1 R依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?0 G0 r$ y% V+ J1 U% k9 ]

8 g7 u* u! R9 }3 X
4 s% A6 j$ U0 v! W0 M这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。0 q3 P9 s' u; h. b1 T1 }) O" T, b4 n

7 b9 Z4 j- W( }7 B5 x1 FQUOTE:
2 n0 O8 `1 w0 M: T3 |1 s6 U
+ T* r1 W4 n5 w; r5 Z你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?
1 @5 ^$ T# ?: k# X3 x1 |' J# A2 Y4 a% ]) Z$ A5 p' y
( V% T# L2 a2 J9 u
请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):6 ~, a0 K  Y# Z3 j/ R. z

) d  P5 x* x$ S& h( CAlthough scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.; N4 D7 Q8 w: f8 a

7 |! i% F* |, D  a8 h 2 p6 w0 I! P/ g' }; y

' O% e' J) Q. y* N5 N" YPerhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.4 f; I) k0 B7 {5 m" K: }9 t
$ D: V! M3 c/ ^! z( m/ k
! A$ g/ \, Y  J: K- \: \5 U
/ U- ?$ N. T) C9 r. `8 s# O" Z% |

. ]& u1 @5 {3 V2 I; ~# M! {. y  a8 n5 b( n' ~* a
其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
; [) [) F) a( o; {! K" x( z9 M( ~/ J4 ^0 L% F5 K8 z

/ j% K. b/ x% c0 A( h* w" q# N3 q) ^6 A$ V
V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)" n/ M, b  e: g
% }  [' }! A* X4 f" a' `3 K
V 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)
, |; ?: T& o" e! v5 V( P+ ?8 G3 [+ D2 C4 H8 S; f% [6 A7 M6 A
V 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)7 t8 b+ o/ h, h0 c; S
6 b  R, `+ |- Q+ ], [- m" }" r
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)
/ ]- v; R2 W5 N" h! R
, H3 H! R- D" J1 gV 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)
- E+ Y0 o: W, T2 x3 l6 O& Q
, p2 Z& {6 ?* d; I- d/ qV 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46). x8 O0 q. A; u9 v8 d

0 ~& M' C3 q  ^4 _9 w! F* j5 XV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)& I: Z+ E- K- s

( h" x  s" S- L3 h- X  h) F% E1 bV 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)# ]1 m" ]# [; b7 H) X+ h/ ]/ k5 n

0 t% |" }- Z# Q' u! f; jV 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)! I7 F) t9 f' A/ t# w

% {6 l+ |; S% ^2 yV 20: General summary of Acts+ F! }: y# U. U+ ]2 L- `

/ w( O& i% |4 _9 u% R 0 r( W+ D5 K, P
9 q3 Y7 Y8 B; m0 W. _
我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。. w5 _7 I4 e' K' l1 F
% c6 N/ Z# y& f! ]
因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。
3 X  D2 D. a! k+ W$ l' k' {/ p$ p/ m2 [" D# _( i- B! y3 U8 d

4 S( ]& n+ P9 S& x. n* G* W不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。
; y8 I. X* W) e. ]
& N- Z" ]7 B0 u; G% z: U" e' s' [SDG
% Y2 B# Q& D- b2 |6 C6 v! G. @& I  k
* {1 z0 q9 _3 E; s
9 u, G3 j, x) m0 z* k8 o
- f8 x  K- S/ D1 ^ & a3 E% |: w* c8 Q5 y( P; Y6 |

' X3 Y( d2 Z# w! s: G[snowball]
/ _. b  A+ T$ p4 b; \- V% q5 S/ }* E3 r" Y. d; \: ]$ w2 q7 H

5 H1 C- h- w  V* \+ _
# _# ^9 t+ u$ q# b马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。- t9 [- G& I1 h7 G
7 }1 P9 s' s9 O3 [8 C1 n
  I1 d* ^1 M! `5 t# U: A& R

5 s2 W8 s5 b: N& t" c! H/ C0 {[josephshen]
; L/ F3 V1 m5 s7 g' d
+ u( q6 L: @% d4 C" W' y2 }
6 r8 w& u9 `2 o) x, p% f0 i5 {
& ]: W9 Y: F2 k$ j9 j' _其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
' q5 _( r  h4 @  m8 O9 J
3 J( o+ q# c' l& N* Y! R# z   c1 f' O- p' v/ J

# v% _/ X( b5 ~& b9 U7 @& p, l' s. r  Z能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。
1 ~, O2 y2 R$ G6 z4 C' s# }4 N4 u4 q7 c! P

7 a0 a. I% i6 v* m
' `& s; C& m  _! W0 e可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
4 W( i- v4 w* K1 \* T8 r% }& X* E) U, T5 s# N* @; J
可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。
! U7 U$ v5 D5 _  F
4 a. m+ j. c! {+ V可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;
# r" ~; n2 s, z9 m) V/ a4 W9 l7 e& @( Y. K" @, p
可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”
2 W/ b$ A2 }1 M) D' k3 ~/ T' c% ?; p* `; X2 `5 T7 ^5 J2 z) I, K
可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。4 C: m( E) u6 `" k% }

# S8 x% O+ c6 x可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
/ ?2 z1 F+ r0 J. j9 [  o9 N1 p4 H- C( d3 T

9 m  I2 C0 d! Z, f! ?1 B% i- y4 f  X2 e& A: j* [
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
/ ^- A  _4 V6 c* E5 s% @, K+ k1 X$ ?  X7 [
第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?
% E* U/ C' h$ C6 g* A7 R1 f7 R! \" X7 R
第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?
+ {. F6 E' S3 `7 ~
# L2 N% ]7 ~5 x/ G" n& \第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。
6 l, s" Q4 ^2 t$ Z6 o$ ~1 o2 m# |8 j! `8 ~( N. I( L. A: W

  a0 D! O* {& B' ?9 h9 n. h% E" h/ Y2 E# T3 L
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
! q& m/ G( s, I' p一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:& |- [, O% r' G* I. |3 l# i
$ `& ?5 [5 K( A. M8 w. Z
  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。
. b4 A5 ?& z6 y, M+ R0 R0 ^: ]/ C* d! ?4 o" O
  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。
+ l, D/ i! c8 f; v
. S5 L5 I- Z% z5 O, Q' S$ L' b  3.拿蛇(徒二八5)。
+ j% `. x, k' P1 E# E0 a1 G, y* E  n3 c2 v1 X4 }; W: f
  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。
+ n$ K2 K1 d+ _0 F3 v4 n, J- |" O6 X1 w
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。
/ f2 |4 `8 K$ b- z. s* y: _  O& r! p" F6 F  Q
  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。
8 B9 F  j7 T7 y8 B0 N: }$ K. e: Z
  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:) d4 M1 S1 s8 Z% u9 p
【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】6 p/ D/ h' L( P# ~
4 N8 K9 _$ `0 A( a, |
         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。- F. [& H. c% |: g. d/ R
9 J* t# a, y0 b
         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。" |- N1 ~9 t, ]; y
2 M! |0 Z0 [  q( [5 U* ?
         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。/ f$ s5 w- K8 d! h8 x+ a

' Q2 `9 n8 d' J         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。
3 G1 t; g- ]' y9 z+ c
& ]5 A2 G/ P- H0 L         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。. x  J' B; c: ]+ R
2 J6 _2 l& g! F6 M, [
         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。
. h9 h/ Q5 X, Z2 b- D' g0 ^4 F2 K+ k" C* ~5 D- Y" n
         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」
6 S* |- ?; `5 h% C2 F9 e  x( E( s: i% Y. z/ c8 B
         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
: e' F) I! q$ q/ s上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

+ w; x6 ?6 p' ^  D1 _) P7 T4 y& ?  B6 Q) Y4 p: T4 S7 z
7 t! q; G! Z( q9 v3 G- ^
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
$ z* e) n2 R8 Y7 E  ~( D& R' ^' [7 o
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
7 F* j# t! P' k& Y* [上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
0 Z; l( Q. \0 R; _6 B% K
# C- N3 Y8 Y$ F9 ]9 S

% k* P% K6 `! c, O既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!" b8 P+ [( ^( V& C
6 E) z" I1 {5 A* i' t
还好意思说我”无话可说“?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?* V. m8 ~3 N% `' r/ D5 e

) A. f  x2 T. ?" Z) F1 W如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?9 s+ ?6 ]' I2 O. T
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50
8 Q8 Z( v, O1 f' b
所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!/ P* g  E: [+ Z8 L
0 X7 L( o# f% o, x6 O6 l! Q
还好意思说我”无话可说“?
9 P5 b5 d, ^0 @. |嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53
) H( j0 w, n+ N' h# L! E2 u
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。
! T# u$ M5 T8 @' h  B8 o
1 y1 h. \9 b) ]6 T# Z我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
* m5 c% j. W$ d( L3 _& r2 ^
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。
8 q3 A8 W) m+ c上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59

0 j( M: ]. B* N  z$ h# t. U0 A6 S$ q( e" K5 I
貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!( i) y7 c) f  R/ a! \

+ I: v4 Q( q0 ]+ {# N5 `按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...
; [4 V; e0 N* k7 u  l上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07

1 M7 D" v$ D! w- G& y6 |! V# \' A6 Z7 B+ s. h
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
! r4 U! |# E1 F9 G% E0 I: L* Q/ H# p3 [; v
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?7 g& o5 A* `2 G1 t# t# ^
- ?" f- j1 \  y; l. f: @2 K
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?
. L6 k" f  T( S  J2 }3 _
- T0 b" C! f6 W$ n做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???/ E& [; c5 {; u
  B1 K  n; p  _
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?. d: o& F+ ~5 n

9 T7 K( |( H3 S& i1 F如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...
  J7 ~/ j& {% P. M/ x! m3 r嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59

* C0 n) y8 k$ s1 b: s% D+ H. ]可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。
* z+ a0 f. W7 d6 c上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23

! j" @+ S$ N1 S4 z7 J# S4 S* j' [6 Q5 {# c2 W* O, `
有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
4 a( L1 T' [, J/ A7 ?5 \可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。
1 ^$ c4 P3 X% B$ m" z0 E举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:2 i# O! m5 M( P3 r* V1 ^3 I
耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」
& s; l5 r5 s: n- J* Z" f$ f5 }( L6 M& s7 d
  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”/ B% |* p& }2 g) d
可见,神迹是否发生是神的意志。
  X4 t: a* }; F/ O6 Z2 o1 ~上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17
/ Z# \0 M7 _! U

! ?6 D& I7 |1 x" s这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
" t1 X' J0 ~9 A8 M
+ G4 s* P$ H3 ]0 ?) Q8 z耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
8 l4 u+ q# I$ Z7 A1 信主的,才能有神迹。1 r% A9 b9 ~: b0 \% ?& g9 d
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
7 e4 _6 |* V) u  }7 G4 R4 }- V3 M3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:& o1 G$ d. h6 a: j/ q9 e( E( K
1 信主的,才能有神迹。& s5 Y6 _$ ~6 R4 t/ W2 C! j
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的2 x, H% b! l1 Y1 W
3 神的意志凡人不可知。1 O. t5 I/ W, ]. f2 q
上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01

5 n, E6 f$ |* O/ R& L) E" m) A. C: s7 o5 D  c/ J8 h
呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
3 u* E9 @( f- [# C9 p" N# V/ @0 W4 j5 x9 r9 [
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。% O. H6 L& i! \. O" _. h

# v4 _/ i: @! b1 c6 @: z. L- W" p“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑
* z! K* I% U' C. i, M
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。& a6 u1 Q$ h* n$ J
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03

" l+ P  _% a" T2 ]% _
: Z0 b+ I+ r! u/ \1 I- k9 m  e/ d3 v
是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?
' Y- e9 ^! }$ B( [# B
9 p) N4 l% a# B+ u; B你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?( K9 C  e9 s+ \7 ?$ b6 r
. K. C$ J: O7 P3 P( P
比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
# j5 ^8 {1 w6 g( k* H. `1 H: l第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。' D: u; ^* K/ c1 Z! `
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。' A  ^0 q- ~- q# T0 q
比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。
% \2 \* T3 W1 _7 Q# H7 \8 t. N9 I, j, y1 [& a" s
另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。
$ x" J; @" C5 U( c1 }1 J
# y* w  ?9 y9 n第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。' t. I; q8 t2 X; @1 ^; l
! d% w& a$ r8 A8 @2 F
第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎
( [# ?1 ^! i) H* S4 j% }/ \
8 }. H+ t( E, m/ U( V" ~+ ^弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
% `$ m7 J: \# j) z/ ^第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
4 }8 @4 d! L% ]* o) F8 R因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
0 i  S' b4 E" K, w9 n比如, ..., W0 F, p) }1 E" ~1 j6 U# d1 i
上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05
7 r# }& ?. x9 C! s$ Y7 N
! c7 I* _8 h3 a7 K
不是我在回避,而是你在回避。
6 d( n, _: l( I1 N+ u
) O) d, U$ S2 ~: f: V5 ]& G5 _9 v你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:  O! C7 u7 c/ K) d: f& B( b
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."& Z9 Q' g& l6 s$ a( F! y
/ P# Z. A3 s+ D- _. _. z
will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:8 M& v9 J, s, w
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
* z; G3 V9 I7 @/ L# @* k上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

! `4 Y: M$ f: C% D* u- B0 e% C5 Q* {; k% x0 R) D2 k* R
1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?
5 M$ N+ Y" U! L; d  I
4 Q* R" F# L6 p2 D- K/ z. ^2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:: j- |: Y; ?9 ~4 S
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
7 ]% ?% m/ S, T; z  N上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
' J- _4 W- [; y0 D6 Z0 [8 m' b; V

, {1 ?! O4 M1 b" E1 i0 C: k2 c1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
, A. N* v8 f& y7 v; i: i! a
8 R, j9 P1 c) }) F2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。
, }6 h5 b7 ~( Y$ W9 g' L* \1 K( L% K" U0 \& f4 }( t
不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".  a2 E  X4 L+ |% b. `: {! p/ }
–auxiliary verb) x) g6 `9 G1 D$ K7 X' y, j, f
1.
: V$ \7 N+ {) c3 ~am (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.
0 L2 R1 p0 {0 p, t: }4 X( U2.4 ]5 ]5 u( @2 V% N8 K) t2 d! M7 }1 Q
am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.
. ?- N; ?- r! P' d3.
- o( m4 T3 q* d+ J7 P; pam (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.% q* p% e3 l0 E9 c% z! X. V3 q0 p
4.
% T/ s- O2 [( c2 L' rmay be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right./ g* s' W+ q6 H7 I' H* _
5.
4 q% n( r- x2 kam (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.
! k. }1 L- ^: T7 P" k2 K6." H# v( @/ }6 P9 Y8 d- D( e
am (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.
% m6 e" A$ R! t. a4 c- Z4 u6 C- M7.
* Q. V' H! D/ H1 v: |1 K0 eam (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.
5 d2 _. ?4 `, n: z8.
3 d6 t9 p5 w! F% eam (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.4 s% H+ w8 r+ V
9.$ ~: W4 E7 ]3 ~3 _. Q: f" X
am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”! L- y' n  D: _* {# Q, [
看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
0 G) O- A6 v7 g上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22

( f+ O5 W% y$ o
( f) I" n' q3 R- u呵呵,不要卖弄自己的无知了。
- |, c6 Z4 j! ]
; h+ l/ G" |- q/ G  s4 [2 N* \这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-5 13:28 , Processed in 0.215782 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表