埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1783|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:  D+ u) O0 O/ C, G7 Y3 x& f/ n* p
, V% ?* f  o8 @! e, ?( T# @
嘁哩喀喳
* W6 Q; m' d9 S. P) A+ d9 w耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”0 h% p3 r+ H7 E  u5 `; R
我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?! L$ Y- c* o2 I6 I7 O4 B' r& A
你回答:会。: c6 C3 {" K) Y+ h' e

  I7 q/ `. ^6 b; l那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?
3 u! O4 A" u" q6 X, h4 }+ t- A2 P2 o: @8 R" |

' O* j" K2 O" X" o; z( P嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
) ~; D8 S! C8 M4 @
* c7 h! T. `2 c! V( u8 K但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。% t: Q" Y  [" `9 q4 w6 t9 H8 q. K

% @  f0 q( S0 z9 O8 ~* C' sQUOTE:
) h: s( H- V) l# u6 S0 G$ E5 Y
" N! k( Z1 T/ ^, \0 `/ @耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
3 |$ [1 d2 P6 k% P
  J) M& }) \! a2 z1 s; d* V/ s5 b4 P. }8 @+ Y" Q+ x6 X
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾); f$ |! y* Q. ~- J+ k( R# n3 c( {
7 S' g! c0 O2 H8 D
2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
9 y* q! r/ [$ h0 F' h
& T: c# a0 v* ^5 n8 d9 b0 }3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”
' d8 H& x5 A; v8 T1 l. m) k  t" j/ A8 G0 `. G+ U
4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。" @. @& V' F, n* Q4 ^
' X! h& n- Z  ^3 `$ S
我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。' Z" I: l4 o7 |. u& P: L0 X: S

  ], y7 D9 p/ R0 q, k) {6 b : m# Y! Q' G, {* b7 @

* |, [3 w* \/ N1 e0 V7 l* e- wQUOTE:
0 i) G. B* H  I4 Z! k, a- t# i! b9 k5 i8 F& ^7 Y) J) q
常常+ R. s" o* y& B3 ?; h" ?
) Q: i( y, v) u/ \/ ~$ ~. w- `
依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?  a" F: x# g4 t7 D6 D

9 Q7 q* \% J+ |' q/ A$ o/ Q0 e0 \, }( d5 x
这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。1 j, w: W9 m7 N  E

1 N% H! K& b" x9 J: \QUOTE:3 s" Z, ?, S& ^4 X; c

* ]# |8 c0 W& _) Y你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?: i/ K6 e. I/ d( \8 R
- r+ J% ]6 U0 f# X9 N5 D8 J
$ K4 `" r, j/ J' b- F" R' P
请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):% r  k# @9 D3 r- T; L. u$ s7 D; \
# b1 i7 [# R% E/ h+ B
Although scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.% X8 ^6 c8 I4 I( n% r* E2 G% i. u
  r1 M3 p4 M5 h( [

, D0 o' v; X$ V  z+ X
# X8 A# v) ~+ a1 IPerhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.0 U; A7 |4 T% f- f  k! \/ G* f1 o

- g1 J/ ], _3 b 6 ^. B7 b& N) l, w' `- L
* Z! `3 o% U! {3 b9 f& L& r8 `

, Q9 x( i; v# L' v, ~5 D8 J+ b# A. I! n) h! g  K) e& u4 x. E# J" q
其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:( {" C4 J- D0 \) T6 I: N  K

0 {7 z) R& {* u, @8 d, {" _
- T6 V% q; V5 J9 j- y8 W6 d3 f$ V7 W, o: b+ Z& f9 Y( W
V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)  F# ?. i* M) P! Y* |8 F

7 m; r/ S: N$ e/ g9 @: S5 HV 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)3 \# Z( H' A2 K- s( q) l

4 e1 h) n9 }$ s, |8 IV 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)" J4 x7 V5 P: ?3 ?" A" K
6 s4 f/ V5 Z& Z  a5 L/ f" \' Z
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)
. [) [" e( L& ^5 V% Y4 ], D2 a) |% R# n: y  _& T
V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)
) M+ K' `: ^* p. Z: X9 ^- d( ?
5 X( g* c' G# F- l  wV 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)7 d" @5 {! P. o* W7 a% ^, B$ ]4 `; @- Y

( @0 E+ ^; Y! y# h) v6 n) H, WV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)/ q2 W/ R# R* b5 C, r4 ^; A

' p9 L) S+ h5 G5 aV 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)( X" K$ x; \3 P7 {

8 j! E# {4 H- QV 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)
' g8 a, G( }. }
/ l' `2 t' T: j; LV 20: General summary of Acts
# n9 F3 F: I, D/ W4 V/ n2 h2 F1 Q% ?* L  u( y
, |( G$ s4 |' }1 q3 }+ e
& x9 G3 m/ B; e% m3 [4 G0 R+ T
我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
5 @, C" ~- z! ~7 f4 }! y
# r  ?5 O% `4 a0 O: U! r% ^因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。
: j) |" p( V+ c! c3 L4 _, |" V
8 w% k, g# h7 M2 c
1 T' g- y" p1 Z: C. x3 q不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。! I  y- x1 e7 R. O7 J

/ z5 G' J2 }0 p, R  t9 h1 [( C) K: {SDG  O: w0 y- v0 i
5 p# I- E" \( D, {. Q3 r
  }, F7 [, E" I0 Z+ t' g
( t" N# f, ?/ |5 X& @
- r! z6 [4 `$ A" u! Q

+ Q. _4 B4 f$ l9 ~[snowball]
. f7 x" o* X2 n6 R2 o# H) i* J2 F9 w* N. z/ U/ {6 G* t

8 O  H3 J  e% }( I4 y" `' m! K+ O6 M8 m7 A
马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。6 M7 i# W' g0 d0 A7 n3 g8 P( M
8 i! ]2 U7 f" I3 ^. l1 M2 o

5 K% r1 Y, w: v$ g8 j+ ?# w( B& T. V2 A1 |" F5 h
[josephshen]
$ M" R% ^" ?$ s4 [1 n
3 O* _; h, v5 ]: V% R" v % ^/ x3 n: {) e3 g- ]- C3 P

6 E0 `- ?( z7 X; Z* C其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。. T! a$ b% Y7 {& ~$ g

( q+ R1 X) c( R+ F5 I   u/ ?4 X4 D/ Z, P
+ w/ p9 l7 o, R4 C( Z2 j
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。
3 |0 U- S7 A3 b; ?( @" |5 s8 A+ m( [5 |2 ^3 Y+ a8 _6 ]
" X' o: P/ I% p/ n, X

3 V- I8 w$ @8 H可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
5 ^$ [/ E( [6 O* C7 i5 Z7 Y5 ~# N
可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。9 ^5 T+ }, \& k* }' I7 F
* W5 j3 h* P( L2 y' B3 h9 W
可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;
4 Y+ W% z: ^* l) O& o  D( f
2 x- v, n* g0 s+ p可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”
# p: ~: \6 _+ \# N/ g1 `4 e0 m" A0 j
8 q6 ?3 d% R% a  ]可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。
0 a6 `+ I7 R! `0 O1 W
2 p1 q8 z7 v4 T) L/ s- s( ~可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。/ O: u- _2 U: {* k
! u! {4 O( M5 Y

, Q( f+ ^* d1 G
5 n# N& m4 Y% C% ^我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
9 p( F7 U" ?/ \, U, v" \' G  N; ]. p8 T& m7 S
第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?
5 i: g9 k7 U3 w* y4 L$ O, g/ T0 w/ B- C* P' S
第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?
+ |& |8 n8 Q( c# p$ O& r
0 T8 p  ?0 ?0 b第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。4 a) X& C7 X2 g' P8 D8 E0 e* a

& Y5 v( r9 L  ^. L8 Z9 l
3 `/ |+ r: ^  B3 }
1 u; ?- T; Q% L2 {, u0 z5 `所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
4 M6 D3 F+ G9 p0 g% d& F6 R1 F一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:. R* B& v7 l2 Q$ ], D; d
( J& P! j( w  F% Q9 J
  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。- w' C: L2 l- K' `7 d
0 _* ^1 w6 j4 e) P1 |( \
  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。
9 ^9 B1 Y  Z) m& w& P* O1 g- \7 e$ J- P3 {2 r
  3.拿蛇(徒二八5)。
  h* T" a; h, m7 Z3 K5 ]$ T- j
  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。
! Y# j3 \& y4 r( K& p' m% T7 A& [5 S2 g9 c' x
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。+ o. e: o6 ^& m* Y# w4 Z

2 _( T1 V, G5 w6 f  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。
. l& d- q. m: i
  g9 R0 T: r* o/ {6 _! ]+ f  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:
' M5 x: H) Q; ]. x1 k0 q( W【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】  b7 Y# p2 ]8 V8 ]
4 D) a6 v1 F& Q8 h! y3 _3 {
         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。+ `" i; o% e) W: M# f& B
% I( c# d9 D: `' \. J% @( {( S  U
         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。! d9 u7 l6 l2 D; E; K

2 X7 A- V+ G; M8 b         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。$ F# s3 W7 D! a2 r# A- _" P
* u+ u# |$ o% J
         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。4 w  v2 Y0 ]( P2 m
  t7 y" U/ R" w$ C4 s7 C3 \
         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。/ |4 ]3 z& L9 K4 B, B7 R$ [
' V" C6 L) O/ I' c* H# d! W& Y
         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。
6 F% {- Q* ~. I. P/ [  t; u, A* o; u0 b6 D* G1 ~) d4 S" n: ]
         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」
' U6 j: W2 e* c. \+ }2 f% v- U1 |. q, ]5 ]& V; a& s
         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
4 i6 |2 q3 o  y上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
4 M5 l  H1 `$ f7 y$ \

! U6 E% u3 g" k- v& n9 k, a, f
2 q" h' [' `2 k1 L" C' n8 X丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
' }  O  b- Z  w' f  m1 }" {0 x' k# G! d" s4 a, x9 ^
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?0 }0 U/ t! V8 N7 `" A
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
5 a2 e  m: \) w

! s( t* g- D4 Z# q4 h5 r& l  c- k2 @, i4 t0 y. _5 Z
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!5 w" w; j3 w: Y3 a' r) X$ z
$ @& I, o% T2 U1 B  E8 b: ]
还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?8 o/ `* x+ p+ w/ v& J6 w* X7 A

; w. `! W6 \: {# P7 C1 ^! r$ M% ^如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?8 }3 Z# `( A# [* R+ w
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50
- u7 g, _+ t; R3 I
所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!& z6 N5 K% i4 ^
' }( y) `. V) r1 ?6 o. t9 ]2 G5 H
还好意思说我”无话可说“?
, ?1 K( x* x  g( K' [9 n8 P' d5 I嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53

; y; X$ J, c0 j3 G6 l! v3 B神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。1 e+ ~! q' F: q& {# A

: D6 Y+ h: z* A8 u) n3 R我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
$ p1 O) ]( T4 f/ b8 c+ X
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。. @; Q" u' a3 r" C4 E7 ~0 K
上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
1 ~/ n# z# J) S  D# n  Y

; [% {% ]5 t0 U( ~3 T) f貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
% H7 O6 R* R% E+ U8 l# _! |+ x; b& S' P) b
按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...' y3 J  ^  c; H4 r/ V9 T* ~
上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07
* P/ S! f$ H% V: ~# N
8 h4 H  I% |! W! @1 `$ k: m/ p: u
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???7 [0 t; _; ^% u# ^, T3 N
: b' [! Q0 q! q1 L
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
0 f, e% ]3 V/ S' s- U0 _# }8 P* M) n; k5 @$ j  v, [8 d
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?
5 |5 }3 ^& i9 I% Q/ y( i! j2 b' m
; e! _+ U0 v/ K2 |5 `& L# H做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???1 p( W( V" ]3 J6 X1 j  I4 E
8 m" w0 O0 s" }/ I0 s% m4 F" I& b) A
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?- q  ]: e8 o6 M) w
) {* E, ~9 N% k. c% X* i* i3 N' C
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...$ c- y, ~2 E. |
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59

# F  o0 M# i2 y& [5 E7 L3 `# N可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。
' R# A6 d5 X1 S. @/ a上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23

3 R* K! m* C  N6 i6 B5 s$ {
. p+ A! P2 A8 w有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
  Y9 E( p9 B3 M: `. y可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。% b+ g. l4 k7 g1 a
举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:3 Z4 K4 P) K' j* q3 U! Q
耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」
# Z/ b) @1 t  j; N$ ]' }& B
  o' W0 a/ z% ]. W+ z  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”8 I) x% }7 M7 j7 F: n7 z( Y3 K9 A
可见,神迹是否发生是神的意志。
; U  K; m" a& u上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17
; @1 d& B, d5 ^/ H" Z

" }7 ^5 v' Q" W5 K7 b& v这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
- r  A4 e6 r) t- U9 t! X8 V9 R
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:2 \9 l+ Z6 b& P& D7 G5 \
1 信主的,才能有神迹。
# I' a% M8 R0 B2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的, q$ ~7 {0 r( R) N& Z% l
3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
4 u6 I9 k7 g7 H9 S) f5 T1 信主的,才能有神迹。5 G7 k# M9 E0 T/ q2 M/ \
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的: \7 k( X( `* ]: C4 D4 `( @
3 神的意志凡人不可知。* X0 ?" W! I) J) s2 ]. z
上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01

" U7 D" @8 ^3 d& X
5 T" w3 w3 `( X呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?* z$ f- ^2 d& d

, ^( ]3 J& w7 a' `耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。" a! ]1 W, z: j+ F9 q# p

' H0 Y$ j5 h0 ?8 n0 p“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑 6 H  q! z+ z* p* |
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。9 ]* |, U4 _) ]* R9 J
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
% y3 X. S# f( I% T; y+ w

3 O% Q- E- J) Y0 @
9 M- ~9 M* K' g% B8 D0 l是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?
" M# a4 U4 n$ V) I0 V' ~
  M/ s2 y" W2 S你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?) N- ]' @- L, ~, c5 H
8 f/ X& {) X: {4 M( A2 C
比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
* i: {" m4 K3 X- L6 t' X第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。% e+ ?' [1 b! t" h
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
) g2 S9 t. _* a( k比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。
6 o* }4 e) w, b" b3 k8 \$ p; Y- ?/ H% s
另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。& B, b7 O, e6 T, f! r$ r8 y/ d
! H) [- `/ d: N0 N
第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。/ l8 i$ ^+ T1 `& o. ]1 M) L
! d) ^$ [! P5 _, j, e
第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎
. U" P$ k0 |: R# L5 [9 T6 G7 d/ ]) ]7 Y" q$ H% @
弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。7 H& i$ z' Y: j) d9 n; b8 e+ N
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
8 X8 P, F# i$ Z& f8 {0 h5 `+ D因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
3 j* b( w1 F' N8 Q% Z" S8 i比如, ...
; t9 ]$ K: b. }) G上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05

# @+ W+ }+ R; g3 c
- P5 `- V2 n0 C! R+ T! w不是我在回避,而是你在回避。0 `# {  i8 P8 G1 l# \' `) G
2 o# k+ _( Z' v& {
你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
/ l7 U+ ]$ S! a5 u, X+ bthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
0 ^7 ~: G) n% J$ ^. l
3 t! A3 W7 z# [; r4 ?4 \will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
& _8 t7 d# y7 h3 ?; u/ I: Q8 j, U* ?  Tthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...1 R( J& Y4 B! P: ~( ]
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

; f4 \7 k& C8 Z) m. D7 D" {. F# s
$ b1 t9 n. h$ M/ G: Z) H8 |: P1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?
: `, c( l; k8 Y  f! I( ~
1 G5 m# H% u6 t9 a% S6 ^2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:# C: F& ~) O8 ~0 c8 ^; {) E
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
7 V+ ~7 ]8 r$ M  M& J9 r上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

3 P  t: `6 ?% c" f+ M4 ]4 ^
7 O5 G! c" C: Y! I2 o1 H1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
" `4 K- A7 f1 z, J4 f& I2 @! k3 P/ I: w; o' n0 a/ Y
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。
& \8 o+ l! T  @' T) Y1 o% e. m  a/ C& }& X" @+ p/ j
不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".5 I0 ]# K" ~9 A% ^" {4 K
–auxiliary verb' S7 R  M/ ?0 I4 k  Z% B5 m) k3 y
1.! B; u$ V3 K1 b) s5 H# q
am (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.
' g5 a; J7 T: l2.1 Z7 ]- {0 d1 z7 {% A2 F' Q
am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.
9 F1 q# r8 `2 s: x/ @( D& T3.+ q! \8 M6 L' |2 r8 A) j
am (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.8 r$ r9 u/ P/ C! R
4.9 @* S5 F* q5 y
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.
( J0 R+ j# |- u- u5.) k2 ]$ Y/ |: |$ F( P: y+ W
am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.
( c3 q1 i5 f. F5 @+ w4 i6.
# |! o' K. `# l+ Y6 V0 fam (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.
  a5 j2 U3 E# K" `7.
5 p  M  g# A/ K2 A" z2 u1 G) `am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud., Z7 Y0 p- ]0 j  w/ J/ e1 r
8.$ A+ Z; V/ c" |: C6 K
am (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.
- S* w4 y! o  m2 B9.
# [1 e& J. j7 u3 Uam (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”
; n, a0 }# _: w7 U* C看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
  G& h: z& X2 I$ M% G上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22

' ]8 N2 ^( B( w; m! d" j( k4 Q: j+ A* e" T" T- N& L
呵呵,不要卖弄自己的无知了。. x& j& L& v0 c% W  q

3 Q  I1 c% f2 r, o9 |" c这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-27 03:31 , Processed in 0.204602 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表