埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1927|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:
8 h7 }3 A$ p! R0 q5 I7 T) D6 j* g! ]- B( v0 f, ^* `  e
嘁哩喀喳2 E3 b5 g# o1 D# t8 Q5 {
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
. }' y" C& f- l! n# {! ?: C我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?6 x0 t. m# }$ E1 S" z
你回答:会。7 {. z4 D5 g* z& ^+ Q
* g$ G' v, n, ^) ?( J
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?* U6 s  Q5 Q& u1 v, Y

- W# q6 p# B( Q( p& L0 E; b$ \3 P8 I' p
嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。! }3 @( ^# a& }# Q; L$ B

1 B  c& }4 V/ [但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。
+ Z' D; K- R$ i
  f- ^, k6 ^" u. E% _' F# GQUOTE:" C! r% x$ D3 R  Q

' @8 }; y9 P# `7 y! V耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”- `9 F9 ]) R4 g: F
0 d7 {4 }/ E+ h! B; _% A
( A5 W( u4 Z: Q% o+ ]4 J
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)- {% `5 ?9 H7 N2 i* N3 c9 a' L
2 e0 T( n* e3 L: F9 ^; {& L
2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。! [( h* P8 Y; T1 }( x0 N$ h- ]
% ^2 Z* ~( [  ]/ ?/ a0 }! T
3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”
8 e# Y: X/ L4 p' C( S8 J2 m8 S  Y& o
4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。
' D( n2 q' q0 B+ d- o& m; o- s% _: G
我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。
3 h1 h. j' \( Z4 x
% D2 c0 ~7 W1 @' T & n1 Q! s% r! P! b% p( p

4 Q4 L9 S4 q% G- jQUOTE:7 L  _9 k8 U1 K, M
+ y, T" V" {8 F6 q7 y
常常
- l5 _. n) Z- C2 _* i2 B) _( l$ G( ~/ v) J/ V/ m
依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?$ ]. O3 q. [& Z# N
1 E) J/ F; j) [0 @4 @! Y9 Q) {

/ m2 T( k/ `$ n) H4 p7 C7 D这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。8 \$ g* C6 g3 o6 {3 e

! `; @6 r& E) z- F1 ~6 b' jQUOTE:
. @3 \- n' ~, g0 x: ~& \, ~2 T: G: h0 n
你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?- {& c6 J( z9 p; x/ k4 K
$ ?1 h9 A) w4 M5 Y+ j: T8 y6 C  z* }

3 H: m  T4 r7 C! o5 s) S& @) q请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):
6 b  t- {8 g- h
$ f2 ]) F0 e8 A7 pAlthough scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.3 Y, ^7 y( f0 n
0 r  m# N- [6 F8 Y

) V- f0 z9 s* H5 a* |' c& G& J4 W  c: W) T" {4 t/ j+ a0 d
Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.
) [) E+ B& J/ X/ y8 d
3 B1 o( z" q* k: Y3 Y5 \8 ^ 0 r! c% }! N/ r# C0 u( m' V4 Y6 D
. o! r, R' J5 g
, K# {  H7 ~9 n! m

3 t* {* m, i' |: |! I- O1 S其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
! y$ ^/ x1 m9 L- Y6 w. L0 ^
" C$ G$ I2 x- b7 ~6 V! i) U% J
: r% ]  |9 F! `% Z7 _' R8 b4 x% f, H
V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11): p, c( ?! l& E- L
) v$ V5 W# O4 S8 S
V 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)
7 o+ J" L8 D/ z
4 u1 ^& R' `8 @) v  G$ wV 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)' [5 S* g" T/ k8 |
* q+ ]5 `/ x1 j9 y6 r. V4 }8 K
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19): g& H  y; i# w/ I
3 n' W6 I/ R2 x
V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)
9 O1 {& y0 f; o# O% x; F, @' C' E$ Z" s
V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)* r4 b8 s  k4 ~  t) p# f; L

7 P/ c8 k* B' @; i1 v+ DV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)8 z( r# M5 y5 S% q( ]" X( e
: F+ e% t! Y, k% C1 ~& ?! ~$ ?
V 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)# [, i' g9 I- z6 k
7 f' @+ u! c$ B0 F9 }
V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)& y* A" I- Q' m# F) W8 U+ O

3 P6 s% y$ ^/ |% S8 y2 h) {/ hV 20: General summary of Acts
( r* e) T2 m- b* P. r  Q# ]2 p1 s: L! W0 u" k$ I% ]( H8 w/ H
& l6 u. E: w$ B) G9 u
) S( i8 w+ s8 E, x/ S  \
我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
  |) F2 }8 B1 o  z- j  Q
0 }/ q. t7 g% w  u2 T* x8 g因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。- Z$ }2 |' q2 y6 B3 S# J

; b; n4 b; ~$ O" `8 i. ^0 O6 B, r2 M5 ]  m- g2 Y! r1 N/ n
不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。) {$ W- X& b) |! _; X" A( L
. O9 Z8 \# X* R" j
SDG0 |+ J2 E- A9 C+ @/ Y: b8 X$ R4 U1 S4 o( `
/ {, w# H& s- ~, {) G
7 R* O2 l% C; ?5 {7 \0 E

! u. q+ z9 [0 U
3 r, B" N& c4 }0 x% U+ c* ^# G: Q( w! E' p5 U. e! l. D8 H
[snowball]. E3 b/ D) {6 b* P# q' U
" A  ]2 W* ]$ u+ s6 ^9 q
4 s- |- c# r& m5 Q! P
% D" M9 S& j7 `& h3 y. A* f
马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。
. N0 b* K3 W0 i9 K
  P% W5 J# d& h( [3 `$ Q3 A * a+ [4 o+ W: N1 j
* `8 X& F4 n+ J  b
[josephshen]) m6 x6 h$ Y1 J8 ^' G7 t, p

8 Y( f9 O. z; J% `5 b
" V( O* ?. i5 C, e+ c6 z: k2 `1 J7 p2 e, b6 l; Z
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。5 q1 a7 g! m# K4 n2 [. |6 n% ?

( n+ `  W" |0 J  M . y9 @2 H4 k/ E* a

7 y$ O# Q" \" h* X5 r3 b0 y4 U1 b能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。
$ C" k( P# {' S! a6 t8 j: B
# B' f9 ?& U8 w6 } ) Q3 r  b3 C" z; j4 |

5 q. k& x; r6 `1 F3 D) D可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。4 `4 T7 ~% [* c6 {5 Y/ H

% `' K4 P2 Q+ T可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。
; E: ?2 j$ I) O. y" V! G' A! w0 W& c
可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;: H9 _3 e( p! ~! @7 _
/ ^2 s* }& ^' I% Q$ P
可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”
; f: J+ m# w- g  A" p# W$ x
8 ]8 Y0 {% d" V0 r" {3 ~可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。
, C) J8 d5 s" [: Q  @7 x4 S* M& y3 a& _2 c$ E, S1 r: b
可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。. w- a5 X  c. Y& X9 g4 F; S

3 p- e/ g/ _  ]' \* D+ c , p% z; N) R% ?& o) \4 k
0 ^* W) M, M7 g8 A& F
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?: s; v+ v, y' C* S

9 o" h2 l/ k) R+ X第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?
4 _6 W- R  H: m( A+ b/ u2 \- I% g
第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?
" C& `( H) x2 D  g9 @0 _: w4 \' c! y8 Y+ h# V
第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。1 D- [5 D  Q/ N  V
9 ]) V: ^2 U- h0 m

$ E) i0 }& Y+ q, m5 \8 }, ?9 v( h1 T5 {; i
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:4 u9 s6 t- n% @5 Q4 K1 @2 j
一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:
3 n/ i' R' B9 u- L9 R* ?5 e3 n7 P+ [1 p0 d1 y/ Q
  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。
# @7 t% T  ]7 l
( ]1 ^4 T6 D  Y3 o* O  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。
8 Q) A" D* v" x$ X
) T* x% d3 W* k0 t4 E& H+ v5 \  3.拿蛇(徒二八5)。
7 q0 w8 r2 c. Z0 c  Q# s1 E# K" a3 g. ^5 g+ i; d
  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。+ c) |: U5 M; {, h) L
7 d6 D1 ]7 I+ t# X* p
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。0 K: `- s, r7 f6 d3 Z- X+ E9 t

7 r/ E5 j1 }1 [2 g6 l0 H4 {8 ~# a  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。# q3 |! @- K3 f, `/ |8 {

  W+ b1 I: g% P& H' W) F  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:7 v6 b' ~% c8 v$ W  a
【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】) j2 u% W. m2 v" `6 N

+ j# M5 c! F6 E1 v6 ?         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
, ^( O. f" n2 I* J% f2 j. t# b
) p! I' C: C. Q/ g! O1 z' q& m         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。' U" C  }* |) k: ~9 {2 Q  L, p
+ k( k7 P( p5 p, V( b
         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。
$ ?$ v8 ^- d7 p% a8 f' p; H" ^% E
  M. D$ e) c& m  |2 {! F+ [         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。5 `# l; _8 {1 E* _: F) F
" ]7 W1 r# B% O7 G
         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。
! [$ L& P1 H7 P9 [' ?- m0 P/ I9 G5 A: B6 M
         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。
) A* a0 i3 @0 M  z+ v* P
0 y  V3 \& p( G' Y         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」
) m+ z# |- r$ J8 s4 {& |
  v4 F) h( x% [' v         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)3 D8 {. I2 ^- W# K' u4 C3 s/ x
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
' {5 s; Q6 c. f0 A5 X2 x

( W! a& U% F+ I. U* d1 y8 w6 m' q/ I2 O" b& k
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?2 u/ t, g- r; y2 j8 C1 l
. f8 Y* S( Y$ Q. O9 ?/ x
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?" A* D7 ^! z( m" |1 U9 @3 L  S
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
( J. O) ~1 I; H9 A; w8 i! G
6 Z6 Z- u4 F% g0 p  E

* F" q7 C. S; \6 E4 O% g" S; W既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!- s, [& Y5 B1 j5 G

7 l, w7 H* X) |% E, B& i还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?! V) ?2 o* M6 \# j, X+ N
/ ]/ b$ U  d, ^3 B
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
7 Y% X) W3 K$ P& h! G3 O嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50
3 w7 d$ q/ x7 ?3 |
所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
: Q/ u7 }! L# R2 K# n6 X2 b
( I  v) z3 r, Q4 @4 l2 j2 K, j还好意思说我”无话可说“?- O% I6 a/ ~% C
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53
3 b/ N3 `+ e- K" Y' d9 Z6 g3 R
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。
( f; E  g1 y/ T' b' K; s) c, \' v' h9 o( Z
我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
" J& b- {! E3 S8 _1 w* J
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。
# @* M$ C- r+ D# N) |" R上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59

" a/ c% |- f1 Z6 O' @; Z; {! m, b( R9 s; ~, X' u% b! |) f8 x
貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!" a& J! Y. t/ E6 ^5 g, c
4 O8 R5 o4 T- e6 F
按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...
& L( u, y5 i; x  g& M上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07

! b% ~) E; r% B/ e; R, ]  Y& U7 F" n' C- L6 O  N! m2 n% @* m, ?
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???2 m( {4 [, e/ O% O

3 Y6 ]0 d  D+ D4 T5 {4 \8 k2 `世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
) l6 B) U3 ^; b7 n: l
* }0 b6 Y0 B; K4 F+ D如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?9 N/ o( \. o3 N9 ?) [) a; x0 {7 N

1 i6 B5 o* `$ q0 |; z8 H做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???& ?- e. @5 N8 ~6 z+ ~$ |" {: \

( ~* \( b, j6 V' j7 h世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
/ p& `5 ~% E& I. C7 |' i7 O! C& H! G1 T3 D  q
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...
- f& z' i* r( ]- A8 Y% J- b嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59

+ o1 w& c: H% z  O. O可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。
( A1 j& M8 d8 L" k# z上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23

) f9 L2 S, e  k% Y9 `( ^; `
! f) c* W( G$ y' [有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”, q0 V) z, h: D& ^
可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。  Y5 G% q5 R/ T  }# @
举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:
1 b( E2 v9 `' `6 Z9 Q+ n耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」( a! `# W# v' p! ]. J
4 }% x6 K6 h1 O5 k2 ]. u! H3 k
  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
" `# C2 U/ M1 n; F可见,神迹是否发生是神的意志。
* r0 O! p; h' g5 L上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

  g7 ?6 C) H& X  ^% u1 H( S6 l
) v* a# ^  P% t这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?! U' X6 B/ _3 D7 S6 V
2 `4 i1 U) r0 `/ p8 H/ ~0 k
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:2 a8 K; j6 i+ A4 R( A" m
1 信主的,才能有神迹。" x& I* @0 R( i% q; N; `* x
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
' k9 y2 [+ o8 {$ C: {$ V/ z3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
. J( s* `- t# d  S$ r1 信主的,才能有神迹。
! l" H5 e; v8 O3 ?4 h# K2 p2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
6 ]4 T; x, i2 E# _7 q1 K- J) l. [3 神的意志凡人不可知。
$ l# V5 Q: @% J6 u上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01

! ~& z) {/ k: J- Z* U, \$ N
- n2 i6 {: h7 {' ]7 {+ @2 U呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
2 ?( ~% c1 V+ A) P) I6 U  i4 U
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。; X; K, |0 |2 ]' E9 ^( S4 @

# B+ ?+ {# G' ]0 f/ f# P“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑 ( r/ W0 M' T% J. {
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
3 a7 _9 |) n" y- h! L  z% A  Q上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
/ I4 d. ^6 `8 s- X! s

& X/ n2 N7 c- z) i! Q4 t7 ?' n, L" _! p" ?* L7 \( P
是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?- ]) Z3 C3 y8 H  [% r( ~- ]3 h

" E. j2 q. L" Q你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?
' S. W" v% j* A
9 e$ c! f0 k( Z, F* @3 c6 i比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。3 L( W% s$ X7 X/ Y4 r$ Y
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
. b6 k3 w! @' E* j9 j6 H因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。# ~: L9 o( C  Q/ ]- ?- I
比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。
, s9 V: C6 g: @, C( u) I/ @7 x$ _/ Y( f- S+ Q
另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。6 _. r1 Q6 W; q  S6 e
. {. u% X; h; }: \
第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。. w8 `4 p. V  j

/ y, u% Z- x- S# W( q第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎 0 q* R1 g& i5 @

6 d( k, V2 n( s- z弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。8 W" B% Z( N' C) E1 M9 _6 d
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
: i4 r1 C4 j. s% B6 [7 Z* Z8 O1 U因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。' k8 R8 B6 b& J/ \, t
比如, ...
; q% A/ L3 Y  q+ D上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05

/ [$ `7 s$ I! M( c
( u8 X5 \" P0 _  A: T不是我在回避,而是你在回避。
  y7 k# X3 T' p: ~% a& Y2 z
" W+ `6 I! M: F( ^. Y' V. |4 ]; D你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
; B4 @+ @6 g0 J9 E  v6 {+ athey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
! y2 A! p3 R* N8 r( b5 I: h6 T1 n$ ~9 y/ D# z
will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:' z. Y; p4 @* K, c
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p .../ \. C7 W( b* X0 n  n
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

( m* Z) U' t. Y
/ }+ W( n* ]) q. R3 s1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?% `: _, _- `- j. _
8 i. E1 \0 w5 p& }
2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:' j6 }  w& {1 W# {# G) B
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ..., {4 z0 R. S7 f5 o6 V
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

4 s, w5 n- y5 c" t' e: j+ S! Z) p# h- R6 c
1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
. q6 k: f5 @! n/ T* N5 ]
& k$ n, s) m  X: h$ N% @2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。8 j+ E; u& O4 k+ C" F1 G  W- r
" E/ J& X$ a6 y9 y# m; U
不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".! [- S. c/ T; O' D
–auxiliary verb
1 `' J% b. K" t" ]6 e2 J# s1.
( ?4 t- I: k* [am (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.
2 v$ }. P8 O" e9 ~. Y& X2.
' |" u7 V9 C' [. s* A( z+ zam (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.0 \/ ~7 ]% w9 s: F4 z/ ^3 A  @" z
3.
/ `8 f3 q0 L- uam (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.' p# k' z1 O/ L9 |9 |
4." o7 Y* h8 Y$ s
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.
; g" J9 L7 `8 n6 P5.
' R" `+ l% C3 h7 D$ ~  Sam (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.
: J$ F$ w3 }" K+ o+ ]; q6 s2 d6.
/ P+ H; F- i/ m  Mam (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.
9 @( T4 X# L/ l* q7.
7 B* h$ @) I2 i: J" K2 wam (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.
% ]7 l/ x/ K$ T( O7 z8.
$ h7 j. O, s2 e; Ram (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.& y, r6 U0 w6 w) U4 r9 ~. y2 e
9.
) N( F% f5 x, E7 }am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”
) v$ D6 D3 R" c% [1 G0 C1 l看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
2 v5 W% m) Q5 x- J3 o6 N. l上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22

* g- l0 z% t; l: Q
/ r$ c, a  o2 e1 i6 L* B! t呵呵,不要卖弄自己的无知了。
! k. c* g& H) k: X* k; ]
# a$ x3 j6 v$ O0 G这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-15 18:20 , Processed in 0.196535 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表