埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1744|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:  }+ @; P' S' y6 U7 m2 h5 m7 K( t- i2 M

' i2 \9 T! @% C' c# ?2 |嘁哩喀喳' @/ C+ n: H7 D2 D! F9 Q# p
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
; r. O, r9 k3 {, E6 G7 H- s我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?' d- `* W$ ]3 f  P1 J6 X
你回答:会。
* ~$ k7 Y" S5 A0 ^5 K& @& h0 W5 H0 G8 D, m7 O; V" m
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?
& b; P" J9 W, A$ `# b+ h3 I/ C: s! o& _# t- ?2 F1 ~# o2 A
2 v7 r6 l) Z- {. T2 q9 S. F/ p) Y
嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
/ z/ H2 Z2 I! e3 J- d" H! v
2 j3 q. e  _, N/ h& b& ^8 N4 Y! y! D但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。
& g% |# J' c0 |: \! v$ x1 K. m+ k4 [- W4 l& {/ v% L
QUOTE:$ @5 L2 n+ U, n
9 F: j8 h9 [+ o& C) d
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”; @% N  W6 [" z" s) Y- Y- F/ o6 j
+ C3 y$ q1 N" S; q, M! m
! z0 A9 u# ?. s
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
, \1 U9 S# J9 }) h' q' N6 S9 u; t2 `( t) [
2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
  `0 D) }2 w8 Q3 _  C1 P( a9 z9 o, `6 ?" `" e5 t$ a$ q, v
3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”4 ?4 k+ p& t' q$ i! Y
- N0 d$ ^: I" k
4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。( Y# M" j0 t( N

6 I$ t4 j, m8 f+ w我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。" A" I: B- K9 _/ n: \" s& c# Y

5 C0 I5 t3 Z: z/ Z
- N% M( i" A3 I; I! `/ d+ |& @2 Z# ]+ d7 W8 d& o7 g& t7 m, G
QUOTE:, ?  h, S3 i9 h0 ?6 S' g9 t

5 n4 Q) k9 d3 T; E, j常常
! T; m2 A* N* N9 K9 G1 v' {
" u" b9 F. \' w4 V  O( I依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?) Z) C- W- v$ H, d3 t( z

5 l* w$ P! f. B, D8 r5 v
3 l1 s( y3 ?( m这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
3 b" f* V0 E; A. s, Y
9 v; {1 W1 @. W1 y) |QUOTE:& @( ^! l' G# R1 A' s

) }! \9 D# O- ~9 j1 {  R8 u3 Y. N你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?/ R# U( Y% G: h9 x) L0 K1 F
: E) k) D( Y6 G4 w5 f

2 g8 C2 K* ~* O9 P& z8 D请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):. O  U- Q- N9 z9 i' @5 I+ U- e' G/ T; @

% r" r/ Z9 z! K$ U( J5 ?Although scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.
# z$ e# L6 f/ ]3 r. A. N7 D- M5 Z  s7 a& _
% Y* I5 T; p3 d3 H7 }
) p4 f- A" B9 I% ?4 p0 c
Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.0 h6 P' v+ U7 T5 b. s! K9 A) a( n

5 O/ E  H6 m: I3 z: }5 j/ P: S" W * X( P# K) b6 M- m" i4 D
* v+ T# r2 D; ?  P, E1 \

1 s* |* \5 @% `  {$ ]! X, ?4 u) Q( I% \) u, q% P+ O) E
其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:7 T% P! ~; P6 P! Z8 ~, ^
1 b/ e4 @% o& X$ u5 f
( M+ d: C# Y3 Y; k( X
. M8 b4 b, C) G$ g% I
V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)
" X2 H6 K: S5 H; L4 t# [8 k- e6 P9 v* t& c- o1 ~8 Z9 ~7 t, P, j
V 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)
' H2 q* R. C0 c4 b2 `2 R
# D+ w, y8 L4 `0 g; YV 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)" P( M8 C! P1 q! o& k/ U
& m9 y6 M8 }) w$ j% d# I
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)4 j9 U7 [! f3 _& j- ~" Z, d* ^
" v  d( F) c; a! O7 [, _
V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)1 h* a: o3 A% Z

+ {3 y' h4 j$ X: y3 G# J. WV 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)" J4 P. ?; O/ B# s# t4 `/ _  _

9 g. {5 V4 M+ p2 v, k+ k6 MV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)2 f% @5 w" a7 a9 i- ~5 J
) W) ?1 \! s) c
V 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)
1 n8 }& A4 w; _' @) e& ^2 f! y$ f( p
V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)( ~  }6 d9 [8 |. v6 X4 ^8 A( j! k

4 g' N" c. j, G# W1 i9 h0 bV 20: General summary of Acts
& [1 o/ e9 m8 o6 |+ K1 r7 r( X
+ X7 X6 R+ Q6 q2 D9 ^% o
) f4 q9 L; t7 e) ~* B0 l" G; E0 D9 j% \3 u7 ]. I, \% ~
我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
; c$ e' [- G. ~% U8 s& Y$ Z0 ^9 q9 F: W4 }
因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。
; w1 _# d  M0 S" z1 _+ [6 y
) v2 x$ d4 C2 x; ]& E
# f. g1 e  @  T. m! N- j不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。
1 e3 `4 O5 t# e6 J' n- z: y* F# Z
SDG9 z& ^- b" L) [. O+ K% X
# S6 e$ _5 O: K# ^7 m. n
! S3 T3 s, _! v# y
2 k2 C" R" ~. |) T& t
- \- b! L. m4 g7 \& h/ Z
$ E/ E; P2 t& v0 W. r
[snowball]7 B7 a1 S3 ?9 V2 u) d; v0 J

9 R, _- O* B3 o 6 y% _1 n0 B) a6 a/ k0 G
+ n) N. S6 L1 A* b2 \/ \9 ^1 p& Q
马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。
- x: K+ R. q9 A& Q, H+ W" G* K# P, u6 L( H8 c8 Z, }, B2 S
2 R0 E: n3 a  @- Y  _" w$ ]
, z$ L" t# w- T% j7 W
[josephshen]# Y* g7 k5 J% p0 N- ^+ n
/ Z( h5 X& K+ }) z* R3 D
/ F* {3 V, w( c) G" j
3 P( k% P' Z6 K
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。, A4 x9 H9 G/ `5 Q! q; y
/ s8 n& |& x; n; N1 Y2 r5 j

6 c2 z4 V& D  \0 }7 H$ [* u& F1 k
' s" L6 V! S( C  c能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。8 _6 ]3 s2 S! Q7 E: m; b! k
" O0 c: P- H1 `; I# ?

" Y& E( E  I- p% }5 P4 e0 }8 Q2 w& M! v0 c- \9 v8 c
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
- f& E: _1 u; S( K4 F" w  M5 P. l8 v6 K: q; }/ Y; M
可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。
6 ^' _. w0 A% o/ P2 @6 N+ W
4 H. h: j9 }: \( D* D7 a  I可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;
' |. K8 m' s) J' E4 L! T5 e8 X8 _: ^  \0 e/ i
可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”
' h/ l( N6 L$ M- r7 B* f7 j4 R. e- K6 A8 [& t5 I3 h. C
可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。
6 B' p4 l+ f1 `7 l! z& C* c8 r% v9 P: g* A
可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。- [$ W1 J6 f, g- t: K) h$ h  t7 u

5 z. J/ L3 D& _& f: Q3 M8 ^- ~; T4 L
% p) j! T% s5 z9 Q; x7 w
1 T) o; _7 f- a' _我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
6 K$ P: L+ m: u4 w& I9 Z0 D' g( O4 h4 `- V8 o9 c& V3 ]0 e2 [
第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?
8 y) n# O9 Y% ^7 B9 t- q2 l, b% T1 x1 k: y* D7 v# N  @5 N
第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?
2 g. i( ~1 c. [5 {# I% ^# z3 g; n/ V5 H' K
第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。
& o  H) D- Q" T1 q8 f3 O
+ G  B2 y: c( E1 A: A. r5 k2 x
% b7 n& ?7 u1 ]; e4 ^& c, H) M7 P2 y
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:0 F! [* i, [% I4 s* o2 B+ j1 i
一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:- |+ _$ m2 U0 I6 x: [2 J1 y$ ~

8 B  ?1 `4 \6 ?. p  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。
) U4 F7 {+ L# `5 _6 ?( X5 y3 X! z/ U/ L$ M5 R
  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。: W- W/ A* ^7 k9 d" ~  v3 [
5 Q: |! y6 s0 z) d/ ]8 b$ J
  3.拿蛇(徒二八5)。
* }) L% _% H# a
- s( p# ?$ B, e; T0 P& ?  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。8 l: |) N( Y& Z8 ?6 {
4 Q! O5 P: J" B$ K4 b" {' V" E6 X
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。" y- j; k' W# X/ q1 f) O

3 o) r0 u/ p' U  a9 _3 @; M  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。7 D6 ^$ O$ V& A' {
! X, k. L: r; L/ }) X' |# o
  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:
! Z  I0 g* M. I. Q【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】
3 @5 l1 b: `$ z$ V2 w1 x
9 G8 B. K. Q( R: `# G! m+ S& a4 W         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。6 _  D" q; t) C
! a3 m7 q/ |0 ]' I' V0 E
         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。& T& q2 U3 G7 Y. n0 @
8 i8 A2 H' ]5 x' L5 E! U9 `
         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。
& M; Z9 f& g6 Y% z  y8 L5 e, f. O: `: x  W6 |" T5 h# R
         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。
& i4 {0 k2 ^' j, I1 w" b1 r; k0 g7 ?6 ~9 i% H
         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。
- G7 ]$ S; I- E4 C+ j4 r
8 u+ b. h: o! u4 f' c         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。
5 s. t: s; T: H! h& \$ t  B4 I
2 t9 @1 Z2 g+ ~( l, Q         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」
- p$ y" [6 q6 N1 o2 {" }( g- j
0 _# V( B! \, z         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)2 I! R% E1 w& F: }* {; [
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
2 @( J8 P2 N! E. ~2 ~5 a( L
- u: |6 w, u: |* x# e
7 W, R1 |# a' m0 }
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?$ u+ V+ d3 s2 U$ Z# W7 q2 W6 c

9 @7 L0 ]5 R5 i7 f如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?1 `& ]. _: I" A2 r' s3 O
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
6 H5 p6 |$ o' S. g, v6 p
, o. A1 {" |) C# h1 e7 a
6 L4 b+ ~$ V) s, @! V$ F  e
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
( \+ J) r) z  Y$ \6 X
/ X8 ]6 j& |( M0 N- [还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?) k# t1 N" d5 g  N1 S

( r% U/ p5 q) s# q1 n4 P: _如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?2 J2 M  b% \8 E
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50
' w. C8 O8 ~. k# R" I( Z0 I
所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!7 U# O" h0 |/ ^# b$ Y+ H
" v" l5 }) G0 R
还好意思说我”无话可说“?
9 T5 v. z$ N) D: c; c嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53

' `$ g% N; Y0 n: S神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。7 N7 t& h- F' Z

; v. U7 w! u0 x7 J我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑 + X! x$ f: {. X8 T) l
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。0 `0 G+ ~1 D" P$ r* M/ x
上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59

9 Z; F* @+ \5 P+ i$ Y- ?# E9 d3 i( m' P# W  I/ n- {  l! _& T
貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!' j% j3 D" t# a  f8 p

  g- s4 e* a* h. @) J+ B7 s0 d按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...1 t& G" Z2 O, v
上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07
) f! ?0 ?+ D9 X& f) ]& k

/ s, W6 ]  s6 v0 w: }7 E可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???" J# w$ G7 n3 [7 x# T+ u% u
5 W0 O' M4 |* [5 M* _
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
4 }* w0 Z; _) A4 J9 X7 ]/ _4 n' Z) R, F
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?
: l# t0 H! S$ q. ?; s, N2 @/ ]. S. e  D8 o
做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???  X. b: ^1 n3 ], o4 Q
+ L1 d" E% e0 p" X6 K
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
+ Y4 u7 `1 r; [% z9 i3 }' y3 ?: c: s, `6 o* Q5 i# Y1 Z0 o7 p% ]
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...
7 r, z8 p/ z  n2 ?! z; I6 \嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59
, z1 k) r, [5 J
可笑的强辩。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。
+ |0 [* x9 }6 A/ ~( |+ O上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23

+ w+ P6 J' ?8 k# ]1 L2 K  K, O5 y
& @/ k  S8 x' c. p: M7 p5 B有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”: c. m- }( y7 r
可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。! P- l+ K# n  Q* i0 K% M
举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:- |8 R* Q* P* ~8 ?$ N
耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」
% `  i* l  V6 ~6 {! I: S# i3 w' x, C; T
  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
4 C4 M) i" M6 L% O! N: U可见,神迹是否发生是神的意志。
& |+ q8 b, S( M上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

- F3 k. q  m% J& q9 a) a' g  E( _& \
这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
$ ]! T; M+ v" a; ?$ |
, m8 V+ L. N# A9 @. ^9 }' E耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:, D5 X5 C* G* m
1 信主的,才能有神迹。
0 l& ~0 _# d4 G: z! M7 T* o% A2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
. L% N; b$ ~. |: x9 e, f+ W6 X3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
& [2 b; {; m) X5 q1 @1 信主的,才能有神迹。; y- u5 V) M2 F+ X$ Y8 I
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的* y" m& i. `6 [3 ^/ `
3 神的意志凡人不可知。
5 {, |6 g# i. ]* T7 x; g上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01
/ a; c3 x% v3 D! z  @: E, M

5 ]! T1 |. v% i  b呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
7 J: |  N3 b$ j0 ]' i- e0 d6 F$ Q2 b
3 ~* q2 [' u8 Q( _耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。& t2 p+ Z6 V  n4 B& j+ r
* d: d4 K2 L$ b
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑 0 F! d- S9 P) Q6 g
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
3 ]: f6 m9 o, V( ]! }/ P. ?上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03

" T# e, v1 }" T0 l; w  s% P1 j1 }& M9 \

3 v% \2 j+ f- j7 R3 O是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?9 E# ?% F6 [7 `0 v4 s9 S2 G; c

, U0 O$ @/ m  ]$ o, p, ~你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?7 N# T$ u3 p& X' q2 Z; J
' H, Z1 l; i: `7 O" S
比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
% f0 J( S+ m5 C, q第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。; U. A4 ~5 ~8 C: T5 P
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。2 p9 P0 [5 E5 k* l2 b" ^
比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。# T# G8 y  r& y" L
4 z* Z2 m8 R6 |/ d5 f
另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。
" W! B+ Y. F: t% c- v$ L( ]
3 I. y9 r3 }6 y: c& d8 k0 }第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。3 {# |8 }6 H: g" Z" A# O1 r

: _& ]+ k3 m# ^# Y第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎
1 Y0 p% \8 c+ Z9 K3 |0 o1 c$ P
- b! ^) x7 I+ u4 n" U% w5 N/ U弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。. P8 d& @, Q' f" j( C: M
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
% v  E7 ~* J. \- \1 D, _因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
2 n* g. Z( v$ F5 C* T7 U& n比如, .../ `, S* Y. ^3 N& H+ G. i- B
上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05
% `. T, l" K1 E( h( B: B
$ h& v* ^  k5 w: {) n, Z
不是我在回避,而是你在回避。3 i. |1 x( i' L/ i
+ F7 v1 J1 b4 ^  p' H
你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:% \9 r1 x% V& T; U: w; j
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
* f* D" y0 m8 k+ c8 A/ p' A' ]4 e; Q3 M( Y+ o
will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
- ?% p5 I% }! U% d3 m0 qthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
- X2 U* \! w4 [上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
5 Z+ r8 Q* ~2 A, {* C0 }( `" n3 L' e3 |

) _+ D; v' {& I! E/ \1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?
( j) E9 W4 A' ~$ n9 p4 O
$ ^3 w  S/ g+ I* k2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
5 Q% c: g% t4 [+ _6 X( r9 Ythey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...- f' ~2 d" S/ g  n
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

. c2 [( f9 {7 V
+ J/ U& s$ a  {) o; q1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
4 E9 E5 ?# I% T/ x* ~" @7 J# k" P  }% \( G
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。9 u& i" i% P/ Q- o  C
+ ~  Q+ G* }# K; Y8 k  ^
不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".. D, a. e" b( M5 F: f. q
–auxiliary verb
9 P4 a0 t& |# W. G  c1.+ O' k8 f; d9 f
am (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.
' h2 i& h; l" R  }2.& z' f% g+ ]# a$ L3 c' B6 Z
am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.6 i3 B7 Q) o# z: R" f
3.* `# R: V* e7 |6 F) e
am (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.
- F" q+ a' g. u5 S7 X* y7 H4.! P- E- C7 e, s* n( @% U. G$ }8 B1 n
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right./ J0 Y& |! R* S( n) i) G9 ]6 W
5.. e1 Q: d# w; a4 x: U
am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.
% E. c$ N! S3 D0 X6.
8 Q3 b! G8 T, T6 `' Y6 `+ Gam (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.
5 L* \, j; {: ~/ g2 {2 b, e3 R7./ o8 Q( s1 M9 g/ M
am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.+ }7 m. w7 r' Y& m1 U: E
8.
! A: R& \; a3 ~: T- W. z0 b! iam (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.. Z: \  j/ F) j+ i# l
9.
9 V. [4 g3 Z3 W  @' V! Fam (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”
3 B9 f4 D$ F& P) c看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
4 g% }  s0 N9 q上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22

$ N' @1 X8 V5 o& W. ?
; Q/ {7 s; f4 d. K呵呵,不要卖弄自己的无知了。
3 M& c& I, M  b0 {/ f" n) \  ^
1 K- l% B% B7 {. |+ }6 r这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-6 13:48 , Processed in 0.163868 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表