 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
竹枝词 刘禹锡3 O# |' c5 u G5 C' G
The Bamboo Poem
& W+ p9 W o( E' u9 ~: HLiu Yuxi , r$ n/ E8 j6 K/ \- w8 A
9 P: T) r; Q# k' o0 W
4 o2 t" a% V! P& L
杨柳青青江水平,, I3 ^ e8 ]+ y2 A
The willows green, the water even. * |" d7 ~( s0 t/ |0 ]
' r2 P O6 H# P3 Q% E- W5 ` u; L# o! H% o1 H, d8 i
闻郎江上唱歌声.
, T: e9 g8 [: h* s) |The song he's singing, with the river flowing.
y0 q' @. r- ^5 F: N8 Y8 W
; l1 k+ ]/ r/ M0 S; \ y8 M4 _' v* l5 N' l) @' w* q
东边日出西边雨,
3 s2 a6 F4 e( ]/ vThe east side sunny, the west side showery. 0 T! `1 a$ i+ O2 Y
, O8 m. s) p3 I8 h7 M
! B- X! g: [0 {# O9 U道是无晴还有晴.
' I# h$ e+ g6 T2 h+ {$ b- {Just like the weather, his love towards her 8 W0 Z0 T. Q/ L. s+ j- m
Clear or not, hard to find out.
$ u# F0 \7 C/ x/ g0 W7 f/ f& x
2 D: }5 y# E- v% Z; Z*“晴” 字最难翻,是“晴”还是"情",clear 可作天气之晴朗,亦可作感情之清楚 |
|