 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
竹枝词 刘禹锡, c% v4 T2 D# J& W# S9 L% @3 z2 f& z- n
The Bamboo Poem ' Y- e, V" E8 A
Liu Yuxi ! q; q c$ e% K D
! m2 v! x3 e" A' b- M2 i. d) E5 ]" L7 U
杨柳青青江水平,
/ R/ b' W# g9 \; e- M5 C# wThe willows green, the water even.
8 C) y: e9 V6 g {, A" B$ c
4 p' P5 A. e) U( _& j: t7 \2 r) {. O, S- D9 B
闻郎江上唱歌声.
- Q, Q" z+ J' v# c! _# _& L: YThe song he's singing, with the river flowing., }5 u9 V3 \: m H2 K
9 S: F& D1 t: f; o$ t0 j
# Z( T% f; ?9 p @* y6 K7 ~& W
东边日出西边雨," d' @8 m7 A% V: X7 ]/ @8 ?
The east side sunny, the west side showery. # k* _: I! M2 Z' n1 B1 c( P7 i8 m \
X; F5 F, I) z0 ~2 f- p
' N9 I H# s$ Q0 r4 L道是无晴还有晴.5 n, v3 w1 t$ A0 e* D: d7 K% n
Just like the weather, his love towards her 3 u" d: S W5 i* }8 |( @& o3 l" t
Clear or not, hard to find out., Z6 ^% n4 c. N$ ^: o
4 D# d7 }# {- r# X2 {*“晴” 字最难翻,是“晴”还是"情",clear 可作天气之晴朗,亦可作感情之清楚 |
|