埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2426|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure. 2 I: F& r: U8 C" ^5 `
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
7 V2 S' Y0 Q; o& p4 r
6 |3 @0 W% l" u# s# f9 G2. While there is life, there is hope. 7 ]8 G1 j4 U' T0 \3 w+ A( R
' t3 H  X* {* j: x* _/ p% h
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
3 A& j7 w1 A9 K. I) c! Q3 v: v9 l" J
( m" a3 H, t$ x* o3 V$ J3. Wisdom in the mind is better than money in the hand. 2 u+ C$ K" ~1 o
5 o: w- k; K: p2 Z
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] , D" M7 P6 I7 y% K
4 `9 Q# w1 b% Z  z

) q& f% S- Y" G7 k: q; v4. Storms make trees take deeper roots. ' T- {/ {) R1 ]* m
4 f0 r7 F+ }5 l* Q
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] ( i* M& h8 u9 _# t  Y

7 w1 n% q6 B6 q8 u5. Nothing is impossible for a willing heart. ! n9 ^$ J( ?: J- q: N

# n4 x  g- M  ?( x  B1 }(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] ( [0 I" p, ^- b6 R. K, w
: N; t$ s5 V9 P- j; C3 Z) @( x
6. The shortest answer is doing. , j6 M( a  ^2 E: L- `2 P
) o% S; D% d2 y# u9 U
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] 3 A2 r" P! u( K" U( Y+ z' y8 g/ s

; o( X1 C9 s0 @1 H" f! p7. All things are difficult before they are easy. 5 P' B) o; N1 j) X& K
0 b! o9 H& Y% {, N- b+ N0 b
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
2 X4 M- _: |, d/ J' v5 m5 ]8 D2 [; e+ N9 X, U9 |
8. Great hopes make great man. ) b8 _7 g% K" _5 V3 S# P( |3 Y' A
6 M) C7 k. G  G& O; u! ^. }! d) U, }( Z
(伟大的理想造就伟大的人。)
9 h2 p* L7 K4 g: @6 l6 x- L* e, h# L# z6 I' T6 _9 i, O" L+ l
9. God helps those who help themselves.
+ [" L+ |* M* d% S
0 g% m7 O" A) ^(天助自助者。) , N9 @* M, z% W2 }2 t$ \. G0 `

3 C# M" `7 B; w0 F& d+ V  \1 I10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. 8 H  T4 q. r- z. w

; v  Z6 ~) U7 B(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
9 @- o4 [1 y6 A3 E* D0 {& O; q2 C# ~! F" H9 Q+ K+ _
. s9 _9 F2 u5 C# v5 U, [, M/ K% \! ^
9 Z& U2 [, }9 [4 J
11. In doing we learn. 6 ^2 G& i2 @: t5 g! I
, O; f( d- r0 ~8 T- x- ~# R
(实践长才干。)
! r) k+ q3 R* Z7 N4 S, l7 t" o: I- m2 E! q! J. l1 p
12. East or west, home is best.
# e( F0 C1 T# j1 S  k7 t, ]5 o0 N5 M: I) C% Y
(东好西好,还是家里最好。) , S: J3 q4 K4 b+ I
/ Q3 T' E# A: m6 x+ ~2 `& Y3 E* D
13. Two heads are better than one.   f; S* f" w( U1 u! v$ d2 D) R! K

: X9 e. _! u; H* i/ y(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)   x2 V) f5 B, `7 a$ t

5 K& j, I( h- e14. Good company on the road is the shortest cut. 2 p6 \" z5 \, y; k1 ^7 r1 G7 B

' ?8 G3 @& T# E# r! W* s) ](行路有良伴就是捷径。)
; R9 k* F/ _6 k) ^. G6 N' O! L1 V6 W" O3 D$ M$ {
15. Constant dropping wears the stone. , J$ U5 s5 M( ]

' u% X2 h' u0 `# E6 L( S5 J(滴水穿石。)
1 c8 {* Z0 m8 d4 ]0 G
  r( m/ ?: h4 H* v# I3 P
: t( |5 J3 a# J, y' D0 \, \16. Misfortunes never come alone/single.
! Q4 T) V* f, ~: }& N* G2 c) Q8 o$ ^! x% a& a
(祸不单行。) ! I, k' I! s5 w7 A! h! c

# w, x7 ~, u: P4 F; {17. Misfortunes tell us what fortune is. 1 v& U" J$ [5 A
! I7 `' E1 B8 A0 t% O
(不经灾祸不知福。) 9 ^- C; y1 h6 z* G! P9 D

2 I" X) A( l  X  N18. Better late than never.
% L6 f4 N$ K2 m' z2 f1 |/ v$ g9 V: Q1 _  s0 {& K! [8 `$ R: ?
(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) ' `- }% Y! B2 i

6 R7 F+ ~& E& Y. H- J$ p* F' }19. It's never too late to mend.
+ X; i/ l: u$ `9 o( h
5 Q- ^! X4 l" i4 R(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
; }+ T, D3 s" T3 L) O7 n3 W! h# L% ^+ e4 S, ?2 j
20. If a thing is worth doing it is worth doing well.
8 k& E( }" n9 }" M! S; D% t0 Y) [+ c
(如果事情值得做,就值得做好。)
+ N& {! |5 Q) |, @
" p. t. s! {5 j1 w) }" E9 ^, e! r& f' W+ ~/ d' W% Y+ C7 K2 Z

6 q: y6 h$ {9 o# V2 y3 @1 e21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
/ Q9 @  A" P9 t. }8 y6 F) s9 }2 _# S
3 o" P" V6 ^1 i$ T9 v3 F(无热情成就不了伟业。)
- E2 X! u7 @! h% G( {/ L7 L- w# W! m. |# g
22. Actions speak louder than words. + P2 N3 x) f# T) \
$ y: L9 S! r& c- f+ r
(行动比语言更响亮。)
0 B% u/ R: J8 b! {* e* m8 _9 S( M& E& l  o, T/ N
23. Lifeless, faultless. ) l- b8 X8 Z- E8 u. W/ N" V
# x4 `6 v0 c9 A* L# N
(只有死人才不犯错误。)
; E7 _# [0 O1 m2 i) c. q/ e3 g
, l3 i( |9 H$ w8 @$ U24. From small beginning come great things. ; {" s7 J: n( `7 |0 ~( v& `% i- h
5 C  F& p2 d+ I
(伟大始于渺小。) " ~, B9 }: ]0 A4 M; c: t/ P, Q+ N

" {1 b  m0 W9 @8 y) g6 R
# ^; q$ b1 F* |7 m, Z9 {9 n' v8 c  v0 q  t0 P/ f" s
25. One today is worth two tomorrows.
  a* U4 E0 j  x
  c1 C2 }% [% p" N(一个今天胜似两个明天。) , L7 E5 G. {* @% V. y% [
$ d6 z; i" y' T: O/ V
26. Truth never fears investigation. ! I8 M5 W* W8 {, }9 s

4 ~. _8 K: n: ?7 ?(事实从来不怕调查。)
: s) S. ], m( r% ?. t1 {  H
# j* s( B$ }* U- s) o, |. A27. The tongue is boneless but it breaks bones.
$ |3 {$ E& Z4 ?
1 ?5 M1 Q( ]) M4 v& p  L(舌无骨却能折断骨。)
  j# Z9 R$ o5 q& M/ g/ M" D- K
- M0 y% _; G/ J  ^" S# O7 |28. A bold attempt is half success. # N1 n! n2 v# `' Y

" L# B+ ~3 I& S/ S( Y- ^(勇敢的尝试是成功的一半。)
; \# m7 x* R4 f, F5 I8 G  ~) i9 ^4 T  `; I0 l8 E
29. Knowing something of everything and everything of something. - v1 T% u/ w+ k4 x6 c

! n' [) R+ T$ p(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
+ z; M5 b  J5 a- S& A4 b1 C% g* Z( S8 K# r' g
30. Good advice is beyond all price. : B  d7 E: z6 V6 A8 C- o6 K

# I9 Y1 h/ |3 l3 U* ^4 s5 M% U(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!
' o, j' r: Z/ ~& Z- r( O, a/ ?" G. Y$ A
- J" v- G! X0 O, A$ R# f2 omoney talks, bullshit walks! , `( c3 v/ W- h% i. H

/ D4 e! x/ X- Y" b/ y我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:9 N, r, R6 R) A2 ^* v6 J1 @
我来一句最经典的吧!
1 P. ]( F1 G$ d% |7 h/ G% m3 h5 i$ w4 ^7 j% p
money talks, bullshit walks! & ^+ c2 x" N* A( F, b# R, Y$ v
. L/ X6 d% n! D
我天天对我劳工挂嘴上的话
: [* f9 D' W# u# R) i
) \  R; v9 I$ p7 i1 f( w7 D2 |
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:- ^! m0 N, u9 H2 u
; S7 F0 R7 N4 U$ P

( J6 G& u& S4 ^: V! r  l, y6 f, b以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
) W1 t4 r* z8 Q" Q2 d
他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:
" _9 M! {" _, a: `" q  R
& m" c7 G6 Z% a5 x# n他walk了我吃谁去?

2 o9 u" w) `/ s
* u9 p) e8 J5 H3 L笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:
: t# y* _: T+ f- A6 q  H8 T; x
$ _: j* U: S+ C* }- {8 P) f
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
8 h1 v: {# [% i# F: l& ^1 ?
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:
) y5 B8 x# ]( O- J- g5 R' @$ q
- ?# n5 S* z8 P! {! h傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

% a* i$ h. R. ^# @6 F2 [3 j9 D* J$ I3 V& z: R' ?& b- [
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:
  Z' }3 X  d5 A( y5 d, F" `: e: z, n/ [) \
0 d  v+ h' k5 e7 p. F) c" l
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了

' f4 ]( g* Y& `! M& z; R8 ~不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。
9 G# P  d; ]' P& ?# h- @大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:
: Y" v# j3 Y3 s+ }- z) \( j% q6 }% X- X9 [& @$ [/ S9 [% l
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

5 G! [5 Q  e  I,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。) C) r2 ~3 R# z6 d$ n* m1 G( k

5 B. k9 T3 P9 [/ o0 o  n6 m第22句:是不是应该action speaks louder than words.
* e8 l/ u$ y% ?; y  k4 I& {4 O+ I
[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!5 a. B3 P) t* J/ q; J
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:
% Z0 H( E. L" E( B/ kHELLO!!!6 @* p) M+ @7 t
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)

2 x/ N+ X1 \( q9 L5 d歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
3 [3 O. z: H1 l) |& e
% H- L. n$ ^& a2 Y第3句:两者语法都对
! Y- v* Q+ B' l; ~5 q0 a/ L# y* j: M  N+ O8 A/ W% c
第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
3 Z. \" A: w) W1 ?! k% E9 S: _
* g  w  W8 ]# d% G# E歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
. z/ T0 J' d: b! A4 h9 Z% m+ O3 j6 g4 x1 Q0 L1 u! w
第3句:两者语法都对- N+ b0 u3 Q! c6 a: ]( |4 {

- e5 F) F0 J& v. f4 u第2句; 两者语法都对
! W- ~% ?. Y7 ~, t& e+ \6 G

* m% \& o2 }  [& G" r$ A' \搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:
( t; p9 d; A' c- A' T  p7 t# i* R8 T: m/ q/ b4 p* o
( J# `) d& C5 c8 a; x  _' K
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.

9 O7 |$ e- L1 Z' f$ F' @+ @6 ]% `! u2 Y
开讲了阿,做好笔记
8 l! u# l4 H9 C0 i1 e$ ~1 w
3 z' i# i8 Z/ o9 H  E/ u来叫come7 p. z8 S3 f6 f* f
去叫go
- B1 I6 \5 X  i- c. @7 E5 enice dog是好狗狗
理袁律师事务所
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:9 J0 c' d( w- E5 ^" \

3 C  g# }$ L" C8 P: J) y9 M歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了, l7 R+ G4 H7 F

4 c2 f& _, P/ m, V+ a第3句:两者语法都对% P3 ?/ H& j" w2 h1 ]( |
9 D/ l! U+ x/ ]; F
第2句; 两者语法都对

% }  m5 m& w* j8 i8 a3 K+ T! _7 v1 z+ u9 k' k
are u sure??9 H- x' x0 ^( p5 B/ q

. K$ r4 W7 z/ D6 m  {+ C+ {我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:
+ p7 e# U0 J3 m: N8 L  R6 \) |7 W5 F. P2 I- m

. G4 s' l7 ^" H# g" kare u sure??1 J6 |) a) b3 S3 c# F5 `* M
$ ~$ H% |2 w1 F
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。

( v( K4 O! r5 o0 R3 g4 f
% Q; v% P9 \# B8 T% O$ T8 R. T看,说了你又不信我!
7 v; {4 n4 ]" [1 r* V8 @
- o2 _, W- b7 ]* t/ Z2,3句我没看出问题来. N8 K$ y) ^" }( H1 R, Z) J

/ x: a6 E) U' s: x! bwords这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:
5 A- I9 k5 O  B  \, _
% {5 T  B0 w2 E3 K6 \5 C. ]( @! \- }- o+ ]
开讲了阿,做好笔记, d3 |0 ?1 e) X0 D9 c

, S$ T9 j# N  k0 t8 ^. Y$ T4 a来叫come
7 {" W# J% n! b( e去叫go" V: z: t" ?$ ~" c! |2 @7 y( O! L
nice dog是好狗狗
) ?+ u6 ?. B' `6 i! O! Y
- c6 ^# u9 i- }% Q# v
造句:) k, V" b3 _: A* _* P1 }

* [9 \* c3 W* lmy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:
0 i. j6 g6 O$ ^7 Y0 P, C+ d$ P) H# U9 m. U6 @& J7 o3 }! I
0 F) H* \2 k8 q4 \( A- ]/ ^
造句:
/ b/ G4 ^2 E/ q9 q
/ v, J& R$ |" ]7 R  H; Fmy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
/ y! `4 X! q6 G1 y, m' R7 @& P
8 [! ~+ K3 F- e" Y
那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:
) N9 n- {5 \( z
7 K: n5 {( U( y, |- R
  K8 v1 l% ^0 g0 L: P2 T' x: S! H那你是什么啊?耗子?
% `' u, q$ G, S& ]

6 j6 h- T. k: Y* Y我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:, n) k& G4 ]6 o8 g/ P/ A
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!

# Z/ ?, @7 k2 S- O怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:2 P: g: A+ k+ K
确切地说,我们是追跑打闹
/ ]9 l+ N, F6 Z, [* O+ n

1 m; @9 b' m5 N4 K两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”
( ?7 U* q* G% C4 ctwo dogs chasing, how to know their sex!
8 }: H% d8 S4 S# O2 u* j7 m7 M  \* Z3 v1 k# q
[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-17 03:32 , Processed in 0.251899 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表