埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2351|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure. $ h* z3 P+ |( w3 w5 K
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] 5 E  c& Q) f: b3 W8 @5 l$ |
- m; E6 C3 Z; t# i/ c
2. While there is life, there is hope. / d6 @! i6 L0 j$ {, n# e+ v
3 T% g. Z. \& w- _+ n# |: T( s% U& e
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
6 e& i! v4 r- x" ^! Y) I) A8 ~
3 r2 n" I, k0 o8 h7 Q; |3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
( w: N) v: ~( f+ n; C0 d1 m
  `' Z# j: w. }' P(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
8 w+ K2 k$ U# Q0 r  D
: b! f1 R% {; J+ C6 h  [" U9 e  V3 C( T* o9 Y$ s; V
4. Storms make trees take deeper roots.
& }7 _1 \/ ?7 F) C1 b  r
1 M1 i' F+ P+ A8 ~5 L: n(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
* p9 Y- j* l2 n0 ?
6 S8 R5 _8 O" p- d& X5. Nothing is impossible for a willing heart.   b9 o0 v" _! H* x2 v
  y8 R  T/ b% e' p  v
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
( s! Z! g! x& S/ o* L% l( `; }/ g! Q( f; Z  u4 A" K
6. The shortest answer is doing. - j; K& L5 R  C/ E3 T' W- b

' n  ]8 U' c5 x- j  [# e$ N6 r(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] $ z  V1 V6 v1 J* C* D

6 d$ Q/ C7 Q' Q% A7. All things are difficult before they are easy.
: A9 P- I9 b0 d
) j5 C! J+ s" |3 o8 b(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
: X, p" W1 O# S" c  M; F3 s
# v) q% A. J# l: c+ p0 k$ w2 \8. Great hopes make great man. . Y8 n+ W, u* @+ `, W4 R
+ v0 V9 U- c. D5 E
(伟大的理想造就伟大的人。) 1 z/ h! g' F" I8 K- M
1 y. i4 I$ N4 z3 d
9. God helps those who help themselves. 1 H4 u& J# z0 S# \
$ E9 @% _1 o+ A' [+ m! C0 V
(天助自助者。)
- _# _* r% L  P: N# R( \$ \% Y9 {/ s* s* Z3 H9 X3 n$ H& S
10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
* p. R2 I( o8 a  w3 `6 K2 `) u2 d' B- T+ }* A- R, c
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] 9 y( p6 h/ @3 Q% Q8 q8 C4 F& t
# J: V2 t0 n5 ]) P7 a: S5 k" w9 Q/ Y

! }% o4 g2 v; W  r4 `
/ o+ F' a& D" P$ w11. In doing we learn. 9 n6 a; y& z6 T" v* }9 s; C1 k

9 v- W% w& z# Z/ P9 s7 I(实践长才干。)
+ Z3 g1 O1 M) M; L9 l8 N* J, U
# e+ f: t% r9 }0 I: L2 i12. East or west, home is best.
2 a2 B% A* P% F1 G& p
2 ]. Y+ z6 l, }9 q6 k9 h(东好西好,还是家里最好。)
& ?' W  S, u" q8 A! C* b# F/ W: Q& l$ T. w3 P& Q5 V/ v
13. Two heads are better than one.
! E* k: [9 P4 ^* s- p7 G* |# O! W- m. {* h3 y  o6 K
(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
( g9 p/ X1 O' M' x1 h
) W0 R1 _) \9 Y' F/ |; T# |: H14. Good company on the road is the shortest cut.
+ ]# j1 z) \: |4 d
5 {8 D  I. L5 S3 u(行路有良伴就是捷径。) : f4 f2 ]! }9 L0 b! b

8 d8 w& P+ g8 V6 J0 q( W9 n15. Constant dropping wears the stone.   c; K# o# x6 g
& o, b( s" ]4 r  @5 o$ x# |
(滴水穿石。) 4 E5 v2 Y4 y* E2 t) u& G
1 m/ h5 s8 I2 ~
1 y0 [' S+ Y+ Z7 @0 ]' k1 d0 Z
16. Misfortunes never come alone/single. 0 @" f+ B& E! y  Z1 }
1 `+ a5 p# T' ]* z+ ?
(祸不单行。)
; s4 g0 t; s' z1 l/ z, Z: v5 Q, T8 c% Z! D8 J: D3 j
17. Misfortunes tell us what fortune is. : }, P# D' f' l: K6 E( t

. u1 d/ j4 s$ V2 v& N7 [2 i% y+ U# L( `(不经灾祸不知福。)
8 x) Y: h2 L  C) m- j, Z$ I! E& h2 V3 w" |2 ^" O6 H
18. Better late than never.
/ I8 `: Z( x1 Q5 r7 v8 S
- P+ J# P0 r; I4 [- a(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) , {1 b' k. e2 n4 r9 S5 ~
* W. k# f! n1 ~* J
19. It's never too late to mend. 2 O/ _2 H: p1 U

: \; ^2 _% K5 N- Z9 h(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) 2 V: m1 T' H+ p4 `9 @

, D+ L" H9 i. F4 ?# Y7 e20. If a thing is worth doing it is worth doing well.
* _! t6 b0 @7 u5 r
) ?7 d) Z9 ^  O0 B(如果事情值得做,就值得做好。)
3 @! M4 J' N3 T% t; B1 Z, z
" m  D8 P( q1 y+ y% T' R2 N$ f' U) s6 V2 b# _5 n  m
' H+ x' q# E4 E* D" f! N: `' Q7 a
21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
, b! Z9 X2 K+ x1 Y* B- C
- v0 L1 o; i0 W" H(无热情成就不了伟业。)
- g# O. m6 l1 ~
; l8 n- ]8 A( s6 K; {22. Actions speak louder than words. 3 E  V. Q7 |: y1 ~8 d9 `
/ Y  V' ~8 n" H0 c
(行动比语言更响亮。)
5 F% k: H% F( `9 N8 p2 T4 L) _3 y/ G3 t  h
23. Lifeless, faultless.
6 d, H4 Z# r; u6 q) q/ b* b1 P3 a2 U5 o5 y: D, I/ D
(只有死人才不犯错误。)
/ ]$ K9 q! s0 b+ p6 v. ?2 V2 q* |+ K0 \. d
24. From small beginning come great things.
8 X" @/ w. n/ @- ^# R
" |3 M% S9 l9 Y2 l8 Y3 r  ~, L9 [. k$ A(伟大始于渺小。) + ?0 g' `3 f3 J/ o7 t
; Q5 D4 b- @* J7 \: _" u
- O, ^% E% F! s* j! x1 t

4 ^: S- L  F* g' U6 y- t25. One today is worth two tomorrows.
2 h- h+ L6 \) @$ C* }: S
2 V, f$ [& x* A% ?  t2 a(一个今天胜似两个明天。)
  e2 g% o: k9 I- d; \  l7 x& r$ ]. d$ E( R# u9 a
26. Truth never fears investigation.
+ N# t+ @! `9 n2 f% q) F5 x$ ]# z7 j7 f6 _: o4 R
(事实从来不怕调查。) 5 q: E+ v: p" L/ m8 d7 ~7 q* Q

2 l6 O" a- A8 M$ K3 }( o4 x+ W+ R5 }; B27. The tongue is boneless but it breaks bones. 3 j; m0 I- Q. c/ Q' o/ v: G9 A/ S
5 M* G( `6 w9 b4 `
(舌无骨却能折断骨。)
  M! P. g( H9 O* z! Q; }. E, h+ K' s0 i) }/ f3 d& b& t4 O
28. A bold attempt is half success.
& X) y; a: k; P$ M: F* \! ?. ^; B# S
(勇敢的尝试是成功的一半。) - ^0 U0 j/ ]  R) E

- @+ U' u! ?$ E& q' @: j29. Knowing something of everything and everything of something.
/ }  a2 D* n( c: N" T* ?
$ [) [7 N* N/ n# P2 `0 c5 H2 O(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] ; P. B: d) b# N) o* N1 ^. F

$ F# x1 [+ l6 m6 O$ u8 G30. Good advice is beyond all price.
6 N: b. T( }% |7 @  N
& @6 B9 G# J) X* X$ {- Q9 {(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!  `* D8 z' W" j- e- m8 K
: _. O% P; s" V9 ]) P
money talks, bullshit walks! / g2 o9 S6 ?5 h$ `( c4 T5 ^# N

" B& U0 H" L7 a7 ?6 |7 \$ g5 Y7 B我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:
  p. i, b5 \4 c7 q3 b; _& ?我来一句最经典的吧!* v" U1 O& b) \
. q, `" S7 C; \
money talks, bullshit walks!
! O# [8 U3 O+ [6 r$ Y. o6 R$ W; f' c2 q1 g
我天天对我劳工挂嘴上的话

" B3 J, V+ Z$ F" G1 V3 F/ j+ {( z+ {" Y: {0 o; q
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:
7 K( P) ^0 Z9 F' h0 M
5 I2 y' o. ~2 Z& h
4 O8 @. s0 _1 ^  y& N0 R: b8 ^以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
; g+ X5 [" t. m2 M; U
他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:
9 A- S5 A% r$ Q9 O
% |* W- Y4 T9 E他walk了我吃谁去?

+ w( ?, U% M: N1 [+ p/ Z: ]% l/ @; l2 o1 P8 k
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:/ D+ ^6 Q/ o6 L2 M" p% ^  S

4 m5 v1 R8 u4 y8 ~0 p3 {: D0 A4 }6 z3 T! P
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?

# g: _' s  G. o3 Q傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:
% M# Z+ Z+ o9 P6 |$ f8 c0 j. R5 c" B4 W! Z' W
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

% K+ J! R+ h6 X4 ~2 a3 F) W9 {
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:
9 x& P' d. y/ }9 J" \( g* [  k+ b6 N( M! d
. ?+ z4 A+ m8 `7 z: |. ]
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了

9 E4 O0 ]# D: |; @8 w. h# |不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。
6 m& B9 H, w: ]1 Y0 H+ T  y- ?大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:
# H1 e# h3 ?- R5 q7 @$ I' T( R* y4 r5 N6 [4 X7 T' ?& B
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
- }( N0 A7 X; _  r( G: A# F
,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。
  `2 V) d9 k' k4 W
$ C( J7 T2 j8 ?0 m/ k第22句:是不是应该action speaks louder than words.; J6 Y$ Z! G6 ~" D! ]" v

. P+ v1 x; ]- \& @1 G[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
大型搬家
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!
6 @( m5 e' a* q我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:7 x5 @+ }( o! X( b3 [
HELLO!!!
. u4 i% ]$ F$ T+ G我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
3 V. F8 O! W* u: F( `' B8 j. A# x  d
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
1 K0 H' D( K% s$ r& e! T" h: ]* K8 k7 ~4 X9 U# q5 w, ^  B1 |
第3句:两者语法都对
8 o- q- k& g( n) s) X- O# o3 m6 c! S  R, B$ p
第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
! Y  L8 e+ r- ]7 ]6 E2 J' e& m. T4 [6 X9 p/ H4 v
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
; k6 b2 x" t6 D) N: L3 Y. J3 j! i& D- h
第3句:两者语法都对
( r# c: X- }5 X! O( ]( N
( N! ~  v0 M7 ^第2句; 两者语法都对

* S  G" I: Q+ t) H% |$ x7 x2 |2 C0 U
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:4 M/ y7 B) V4 }, |3 B
6 h0 c4 C1 u/ \  L7 e3 H' \
% z6 z8 Z% ^8 O. L) I
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
- X- I. ~6 v  ^- r" V( A

! C. f8 ~& B4 T; A4 G# P* _( _3 P开讲了阿,做好笔记" H4 |* w( C  A2 m0 J
* t3 n8 P* O* f0 i8 b  x
来叫come, |' L  T. F) j; A$ J" n1 i
去叫go" H9 l* A6 _- o
nice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
, p* `# S/ U' G) K
; k* F0 Z* F' F5 m0 K4 e: |歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
9 {6 U) b- [+ ~3 [8 P- ^3 h5 S+ ]
第3句:两者语法都对2 p; \& g' V3 g$ c8 y5 u7 C
# L! H4 ^$ ]( t# E8 K' t
第2句; 两者语法都对
0 y6 d$ `2 z2 L5 F* U/ ^

& n/ f9 T+ N* ]$ C- A. ^. Xare u sure??6 l2 T- j2 X* q
7 E9 {& o9 _2 j* l
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:
' o) c. x/ v, S8 a/ ]$ }0 ?% U1 C% z: t% V( T0 {; p
$ s8 y) ?0 O% S5 D3 }
are u sure??
& k+ _( l% o/ Z3 E3 P% ?: n
4 c/ B2 p5 p: y  M0 U我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。

( m$ l# {: e$ T; W& D' t: R, v3 h6 B0 D6 i7 G$ q- K
看,说了你又不信我!
! a6 V" E$ m" }' c* {  q' _
+ E" A$ [/ V% i2,3句我没看出问题来
/ |" b9 ]) ~% E0 A- z* j3 a. j4 y+ J) W* t  E  e6 w( d
words这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:
- b3 S( q/ ^/ U% u7 o6 J$ O. o8 ]" K2 D6 V; Q( q* A
$ C; u% y3 o' R3 [
开讲了阿,做好笔记; H( R2 I, d: s8 g) K* M: k0 v3 H

! R: S# f2 V. p来叫come$ `* \' O% c! f$ K+ S( {
去叫go
/ I0 m, ?. \6 z1 v  [& T4 N# Ynice dog是好狗狗
3 S' E8 A* ^; Q% C% Z% q& H" I

) b  m" `8 \5 U7 v, o, R造句:
9 U0 T0 Q3 A+ [- [
2 [2 |. u3 o* G* A! ?; Kmy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:4 Q, Y% r- q5 ]3 U& g& _
. q6 u! A) {  V0 U9 i
5 `4 [' L5 p  U* K: N' S
造句:1 V: K! K7 H, `/ k( Y: Q3 C, X! z' h
" D: o, @* D/ O
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.

2 l2 e* v9 z+ j0 O
" p- a5 ]2 b, |! s* ~2 I) [. r那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:: p  i& ^6 F0 o% m  }
3 X( c  ^1 y  x9 }6 T" U/ f4 e6 z2 e  C& f

4 K( N4 }8 l' i: i3 X& E1 }那你是什么啊?耗子?
( [2 }2 |; G* v4 H' }
# N6 {7 B) ?2 C# S( a. }
我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:
' o, S6 t# N1 K0 T嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
& X7 V1 k; [' j& a; `( w) {8 w) ~1 E- J
怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:
8 s! e8 [8 T) K! U3 C" n确切地说,我们是追跑打闹
$ S5 B( K) L. J! a( \7 M6 s
$ j  p" u4 @! G0 T: G2 J' |
两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”
: ?" ]5 s) D2 }6 ?' _/ Ntwo dogs chasing, how to know their sex!
% q6 x, {; H$ a5 n$ F8 W0 }& ~: X6 g6 e8 E
[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-18 10:04 , Processed in 0.240267 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表