 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 ! g: _1 Y0 L- u2 a0 g( ]
前言
5 U. o: u/ m3 }1 w/ o$ }! ~3 S3 D0 J Z' h4 h+ r! r
六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。
4 F. Z8 K1 [" P8 {- ?: y7 ?% V& w7 ~
六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。/ |6 j* s/ j$ F0 V$ c% W: ^2 n
; M5 `; E. e' m+ b2 |6 W+ V* W- v小城故事之一 初来乍到
9 r5 H, o8 l Q$ c3 L* o6 H% f9 Z% P+ r; q- ]
小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。
: A' _+ I5 B W9 h7 z0 W3 U5 N3 d' M. O9 S
“就这么大了?”1 f+ l4 m, B* n- _
“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。
6 [ A9 a( H9 E, m0 h/ y0 B) f y' h; {, t2 S
然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。
3 c" x g1 d* g* C& D
0 q1 o4 Y& ]" a# {6 t# w失望,失望,失望。。。
- p' R% P8 P E; w8 v" g& K9 i0 `& i0 T$ H3 ~1 E n+ v2 H0 U) z
寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。
: P8 S1 H& z0 t6 ]. f2 L2 Q" ]( \1 E; O8 p* w7 @
焦急,焦急,焦急。。。
- f) j5 l+ Q* l6 p7 W" J" p* \+ R3 s# N" F0 U3 Y
看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。
, Q9 I2 ~! j! @2 F
/ S1 H. ]" v: J/ O' L晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。9 D: f" N) b s4 N1 b" t) H
8 a0 _! p, A; @! X9 P就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。
# o j; ~" @& j2 i3 \' R% R, T6 l( M' p
(待续): g# `0 K. s8 i1 E/ U) g- w
: ^% i% x# c0 Y; z6 e# `+ e0 S
$ `/ p3 |6 _ ?
; U) m/ y1 O0 r4 s1 V( h
7 f8 l. z# i7 q3 u
- S( L% P7 [) j, o3 O之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
) |7 c; E j& G( I! H# C, ~* H
3 r; a1 V, E" T. k6 \# w% N最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!4 `9 k+ E! g5 N+ a! D7 L
& i1 A% f3 S9 D% |
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
. k2 ]; k; @$ W5 ~3 S, e, g: z6 @+ w! D) J' w, u
小城故事之二 第一天上班闹的笑话4 a; M3 m$ a6 E, Y" [" }' ~8 c
% b5 u' J8 ?- l% z一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。# r" `# k* l7 }! a% N, l, e
' r C: n# {1 Q3 C
( R' m! {' q O! M经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。: t7 V! z. E# Q% u `" t& I
5 i# J% _- b2 \4 o
记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。; {$ U* ]* r( [5 z
; T7 J( M5 e8 Q$ x* D |“Excuse me! can I help you find anything?”我问。- I6 V9 U4 s7 c1 E8 P
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。" T( y& U- ^# r% {
“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
0 G- L7 F+ Z% {$ L$ g& f“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。+ b9 l" e" L5 E% c- f* m
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。3 k- o4 `/ \2 a8 M& Z2 Z6 A
, ~8 N/ N0 }/ C: @那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?2 V* G2 | g; w% p( b: b0 M
4 {+ o1 g: t2 X2 {. P
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。/ @9 `/ ^3 n4 ?0 b5 H9 i
我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”3 |3 o. K$ `# s
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。
6 w* O" J7 W9 w u8 \; K; _1 n2 Z; S0 G( V" I/ S3 x
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。& L) B6 r' @- w8 ` Q, ^% W- p
9 k0 _/ G5 I/ I, z1 J) Z(待续)4 H7 O9 X* N4 c+ i' D# W# g
" C6 g: b/ G) H1 h X* t5 L% V+ M$ d/ @3 R; i; A8 f) n9 }, h
5 g. z2 G) a. U) M$ p6 b
9 c8 o1 C5 G4 O5 U*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。( ` z; L1 o2 r: e6 P. i
* chap stick: 润唇膏
2 z/ l- [/ q5 W# I* a' x* chop stick: 筷子
: C z3 A/ [1 Z2 q0 F* } s$ T' l1 g( \& h
[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]2 z" A/ j5 M$ L9 ~/ u( P* t/ h- V
$ @& d$ F) |8 l1 [. [
[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|