埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2842|回复: 1

新概念英语3--(一天学一篇)---课11

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-9 05:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文11  无罪' J& e5 _2 C9 d# R; P
167. Customs Officers are quite tolerant these days,: f+ k+ U" x# O% }3 T5 I; z
        现在的海关官员往往相当宽容。0 w0 p& ?! U+ z7 ~  `
168. but they can still stop you when you are going through the Green Channel and have nothing to declare.
5 C$ Q6 z- X' j' d8 j" C        但是,当你通过绿色通道,没有任何东西需要申报时,他们仍可以拦住你。
7 [% m! i0 T0 g+ a; k/ t169. Even really honest people are often made to feel guilty.
3 U3 u2 w/ A$ V3 ^        甚至是最诚实的人也常弄得觉得有罪似的,! V2 ]& q# K/ X& q
170. The hardened professional smuggler, on the other hand, is never troubled by such feelings, even if he has five hundred gold watches hidden in his suitcase.
  c+ q3 A9 o( m3 r' b, S        而老练的职业走私犯却使手提箱里藏着500只金表,却也处之泰然。
* @7 x9 V" C, V1 K171. When I returned from abroad recently, a particularly officious young Customs Officer clearly regarded me as a smuggler.
; |# ^: R  S. z; B, e( k2 t8 Q$ E        最近一次,我也出国归来,碰上一位特别好管闲事的年轻海关官员,他显然把我当成走私犯。
( @# m. s4 M, f172. 'Have you anything to declare?' he asked, looking me in the eye.+ E  s6 {1 ~) C; k/ S" Y9 Y
        “您有什么需要申报的吗?”他直盯着我的眼睛问。- e' t& j- U2 u9 C. `" s
173. 'No', I answered confidently.
! g5 W2 g* Q. J        “没有。”我自信地回答说。' W8 j8 {, L* m
174. Would you mind unlocking this suitcase please?
' e/ {4 V- K  I) m) t$ |+ ]# Y$ V        “请打开这只手提箱好吗?”$ Y: b) U! ?9 K9 t& k+ \+ V
175. 'Not at all,' I answered.# V/ Y, ]. I1 }3 \
        “好的。”我回答说。
, o# l. @, I# V; z; P  I! X176. The Officer went through the case with great care.
9 @0 h$ g# `( p0 L+ W3 y) h        那位官员十分仔细地把箱子检查了一遍。1 Z, `0 X$ a9 R8 V$ H9 c+ M: W% f
177. All the things I had packed so carefully were soon in a dreadful mess.
8 V; [: J3 _: p  p7 t: `        所有细心包装好的东西一会儿工夫就乱成一团。
0 m) Y1 h  M4 w178. I felt sure I would never be able to close the case again.
6 B5 s9 A3 N9 y. Q  T$ P; c; u3 R        我相信那箱子再也关不上了。  R) G, N* F5 U: P* z
179. Suddenly, I saw the Officer's face light up.
2 E7 F" v3 M5 z9 b0 r8 |/ u1 l        突然,我看到官员脸上露出了得意的神色。  }7 ?$ g5 L: q! p3 l
180. He had spotted a tiny bottle at the bottom of my case and he pounced on it with delight.
- t- A2 {- U* A+ @' ]        他在我的箱底发现了一只小瓶,高兴地一把抓了起来。
) P$ Q( I1 }3 W* p7 s181. 'Perfume, eh?' he asked sarcastically.
; }: C/ t7 }) o! C. l9 S        “香水,嗯?”他讥讽地说道," {' P% a* U8 O
182. You should have declared that. Perfume is not exempt from import duty.
7 t0 R* a, X; W' r        “你刚才应该申报,香水要上进口税的。”
3 S9 f4 E) j1 j183. 'But it isn't perfume,' I said.3 l4 g7 y# n8 A. `* u
        “不,这不是香水,”我说,  o) M) F9 M" S  ~1 S
184. 'It's hair gel.' Then I added with a smile,
0 z9 X1 L3 b4 A/ i, [        “是发胶。”接着我脸带微笑补充说:* {4 x% ?8 G% \
185. 'It's a strange mixture I make myself.'& T( M0 m6 r, O
        “这是一种我自己配制的奇特的混合物。”
# O# [7 T& E% Q2 \% H186. As I expected, he did not believe me.3 B: v% m1 k/ @8 w% b* d
        他不相信我
* e1 J9 n* O# T1 g* q+ f187. 'Try it!' I said encouragingly.
7 F& E1 N+ R( n$ q        “你就闻一闻吧!”我催促说。
. s5 z: N' W$ H! _- Z. ]188. The officer unscrewed the cap and put the bottle to his nostrils.8 @2 {. k! r  D1 w% C
        海关官员拧开瓶盖,把瓶子放到鼻子底下。
/ X8 ~6 ~! e6 I8 b1 L6 z189. He was greeted by an unpleasant smell which convinced him that I was telling the truth.
" `6 i5 O0 f7 ^) V  ]' x& {        一股怪味袭来,使他相信了我说的真话。
4 A+ m- k) v2 j, Y& s190. A few minutes later, I was able to hurry away with precious chalk marks on my baggage.
$ M" I9 w. K9 b3 @- L+ g7 }        几分钟后,我终于被放行,手提划着宝贵的粉笔记号的行李,匆匆离去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-14 02:06 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-26 06:15 , Processed in 0.127693 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表