 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……4 C( N# z) T8 C6 R/ i/ [, u
q9 X L) Q: g" T; S P至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。1 l6 e' w( l/ s' v
# `4 K8 ]) X1 Y& Y M% r5 l
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!" X! s9 X9 \6 b) R7 w
8 n% w$ s/ A# [) i1 Y% L' c厕所
3 `" B9 `1 E; f& g9 S* T8 n在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。! {7 g4 @$ m# R+ i* v1 E
解小便
1 v( Z, ~0 p3 }: n) e3 s最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)2 M; f y0 z* e r& Q
' ~. i4 P; Q: ^! g, z此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
' U8 \9 M: Q+ w) L) E
) B1 B' `2 b# ~" r4 l A* I need to piss = I have to take a leak.) O4 w6 U' G% G0 P* J0 ?* y5 K
* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)# s! {& @- u& r/ t
, ?: ?: z, V4 V. q, Z8 z" O% L此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:- o: r$ E# I, k4 S8 c2 r7 A
* k' W2 ~- G( I* [6 m+ a5 J/ E* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)
) J1 i' S/ q% N* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)% L' A" z) m/ l$ r5 q* G6 P
* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)
7 M) h$ E+ ?* Y! t" s1 s9 J4 n' p' ^+ t4 Y; q, g# X8 x. C* E5 L
不过,小孩多半用 to pee 。例如:
, g9 j) c6 x2 _, b1 ^) l0 i% b
K; z3 S `9 |! O* The boy needs to pee.7 t" c, b. h8 h1 ?7 V4 ]
- Z K+ ?! j. p+ A; G# h3 H' O
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:
5 _8 C5 ^8 C2 Q3 |! W, Y. U: L+ a( N3 o4 F+ s) p
* Do I need a urine test?
1 \3 G1 {- L& T% G- W3 Z, X$ \6 {
R& c- W }6 u3 M9 M8 ]- t& h注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:
. b$ a0 a: h; c- h v9 v( E9 z% C1 w' g) I
* He pissed me off. = He made me angry.
# M# c( K$ E8 G' _6 A8 i5 r* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
7 T5 P7 V) w6 a6 C, Y8 ~! ?$ E9 g, x1 [0 u: E. ?" R
如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:, o8 d7 W/ P2 J4 M' r
* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
& @1 J8 L' `% L# E9 ~0 @. p* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble) `! c9 T# ]- ~9 a r$ `
* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)( ]7 p3 o6 t9 x" i& j8 P9 K
* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少); w; @" P1 ?/ u4 S9 ?7 J# z' \
解大便1 f% w H( K5 \' q6 @
一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)3 h! i1 \/ v0 C: B A s4 ^
/ A5 h9 s; x( I7 n0 a# g/ _
此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:
, ]. X/ P, C# H$ }7 P# J# G& N3 ~$ m
, i$ ]2 V% }$ u5 ~( p! s* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
K- s9 Y- v: m) ^7 X2 |$ p) A, t, p0 R0 Q$ w
不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:
9 K/ K) @5 R1 c3 `0 P
# b5 P% H& ~, C% G' Z. F, K6 S* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)5 W% [; G. z' G' w- z4 t; t
' h) k+ E! ?8 J& E5 d3 w% {
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:
" S, Y* W+ L7 X1 P5 Z6 A- A: N! A) F( A1 x% h% q4 n
* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)( [! `, ?( ?# s. S3 a3 M/ l
放屁
/ d% |; x9 @) L: D2 |在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:2 m( L8 t; k. m5 B0 A( x% ]" r
5 S+ n7 X% d$ i% H9 R5 x( L: T- l
* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
: Y7 I$ F/ r- y# l8 G* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)
& s! |* h0 R! v5 n) y* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)
9 s& P! Q4 ]) N( v* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)) B: U1 Z8 B `4 H
* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)
! G9 O, W/ g5 `$ n8 Y# ^: N' I! m, T6 U3 o! c, M
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:1 t" a6 N# k: J
1 K& k' D1 p0 ^. _! V' x, q
* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.
4 v2 B _2 _* {( ?* M9 s$ }; _; \
+ D& M3 h% M6 r) q(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)( Q1 j7 S8 l+ H9 M: E1 k1 ~
* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。). c6 Z$ \+ K6 l7 N8 v) j
* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或
3 ` z6 o4 q# ]2 |5 U* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或) p. K H4 M- g
* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或
0 U. v6 E, }) A4 M2 r* He has no bowel movement for the past few days.
+ I7 d8 l9 }! X; r8 l# r* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)& k/ L" H* F! k& }* s
* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)
n$ N5 n8 v, Y/ L6 v) B. x( ]
7 W1 ?; v2 ^& E
6 I5 o6 W2 l' L' ?' O) s0 a. f化妆品 cosmetics
: Z; P. l& o; |化妆箱:cosmetics case/ E* {7 J. O. B! ?! ]
唇膏:lipstick! Z3 ~$ C9 y) B) E$ ]$ S/ i
粉底霜:foundation; vanishing cream4 v2 W* T3 H! ^2 U/ r
油底霜:cold cream
" F5 r3 m- h {3 f4 N* C粉扑:powder puff# H5 K, p( f' k% Y5 c
眉笔:an eyebrow pencil* k* x( W* ^3 w- F. X+ r5 F
香水:perfume: g! `0 n9 ?0 x# @3 h( f
眼影:eye shadow
6 z3 n! K' k4 z' R$ z$ C ?乳液:skin milk( m) K6 D/ y& n j3 R
眼线笔:an eyeliner / an eye pencil+ a/ P: U' @) Z, \, S6 o$ i: A/ \
眼线膏:eye liner
6 ]: U1 X' l; n' o+ H0 z- H$ D眼影:eye shadow8 Y4 a6 A c9 l. C0 b
胭脂:rouge / fard / blusher
) F% N. T$ x% ?; c7 M洗面奶:cleansing milk
' Z1 N" s$ J% o0 T( O& D Z去黑头洗面奶:biological cleanser
3 }9 t/ q4 ~$ q% y) l3 l, ^清洁面霜:clarifying cream
$ }( f) ?3 R2 d7 w8 ]8 ^眼部御妆水:eye make up removing
2 {( X7 u. ?2 U" t2 z按摩霜:massage cream' a2 |/ p- b/ Z7 x7 {/ y/ G$ L. V ^
按摩油:massage oil! v) f* k9 z' s/ `
面膜:mask
1 G, S# e( U& \- v" o% @6 O冷膜:freezing mask5 P% M9 b, _; F, P$ P
热膜:hotting mask
- M$ A" f0 \7 X; ?% s海藻面膜:seaweed mask
) @/ X U% M. p6 o* j9 Z" Y颈霜:restructuring compound for the neck
2 G! o0 G" o0 x; b$ {9 n# r7 G特效营养霜:rich nourishing cream& d6 `: i) D% D' ^& b1 a" ?
眼袋霜:eyelid cream
5 x) a$ A, }% \8 M& h; Z眼部嗜喱:eye gel
+ [: g) V6 k/ `" C. h- ~/ G2 B- ^日霜:day cream
: ^2 d, B8 ~* o* l晚霜:night cream' z* l2 L' H- i
眼霜:eye cream t6 f4 A5 y, c! x, @, s
精华素:Ampoule- C4 Y5 {$ n4 n5 Z4 S7 g+ d
中性:normal
1 P" x3 Y& p* A油性:oily9 P n1 m* O* T3 ?& v5 N% h1 }
干性:dry z1 h/ V4 {) t5 _* p8 D/ A
敏感性:sensitive
- J" ~! C5 k# P/ _! p' d/ H紧肤:refirming: `4 ^6 p. v X6 M6 M( O
补水:moisturizing& s" t( F" o0 S X9 M* \* ]( L0 R
补氧:oxygenating
# C: s7 X) n; v补充骨胶原:collagen hyalronic3 Y7 c8 v! Q4 d2 j8 I5 j' x) T
倒膜:pour mask
; r% B, |! c9 b: W0 m1 m植物:plant& G$ y: U/ o, V, s$ _
色素:pigment1 g7 j5 Z9 y$ H8 _! B+ [
酸性:acidity
( q. g( Y! r6 e. y+ k+ B Y8 P碱性:alkaline( ?5 ?# P0 Z K8 r4 P0 a+ R: k5 I
矿物质:mineral substance; Y* {, f! r2 o* Y. s9 z7 V
蛋白质:protein
: v& E6 N1 e2 B3 e) N3 f活性细胞素:energetic cell
2 o, z; Q& E" d0 D维生素:vitamin \! q# i% H( X7 h. P
化妆品:cosmetic
- K+ g: q& x! ?$ H氧化剂:oxidant
$ A; A* w9 g0 c" y' R, `胭脂:rouge
* x3 b7 h, }' L% g; p0 O/ |口红:lip stick! a% U6 z) r! \# q7 A+ C$ y! C3 e8 j. g
粉饼:powder! \* r% T0 k8 @1 r7 Z" X
睫毛膏:mascara
0 U3 Y1 B- p* ^6 P0 R粉底霜:foundation
! O' X: {/ X' C8 P眼线笔:eye liner pencil, g: P: U0 J( u4 \
眉笔:eyebrow pencil/ ?0 H' M+ `$ L+ |# k8 _
唇线笔:lip pencil9 j& I" r! a# v8 s$ y
唇膏:lip stick2 U+ U" P* |- q# n4 M: y
润唇膏:lip protector
- @8 d( |* k5 P颜色:colour
' m" D( H8 F$ r: e2 `3 G红色:red
8 c7 D8 i; n3 h' O/ _8 A$ t. L0 X桔红色(橙色):orange: n T* P8 h r! ~- R& [3 I9 \2 I
玫瑰红:rose0 g% {, \7 O8 ~7 U: w. }; i
棕色(咖啡色):brown
+ s5 N+ v" v6 \) ]0 j: }! O" i黄色:yellow4 Y2 ]$ H7 k# z+ g( e$ x% y
蓝色:blue
2 o( n1 e, D1 P肉色:yellowish pink, T: F# W% R/ P& v8 l
黑色:black4 Z7 O$ {/ r, h( H* N+ P6 u% x2 @
白色:white
4 O1 K" f: m3 o/ ~9 Z5 U6 u紫色:purple2 I k/ h1 M! _% Z- U& c
绿色:green
2 a. L- M( H' k6 y6 S灰色:gray2 s* l1 [% }$ v, q+ F
粉红色:pink1 _; n- R9 i/ M' |! @% D8 @
洗甲水:cleaner V$ W' k3 H7 L$ f% p G
指甲油:nail polish. `% r' L5 A* U! i
擦光剂:polish v* T! j5 v# B, z( S- n. D
酒精:alcohol3 `7 t# S, @. b& y, _
液体:liquid
4 T! @0 @) u& P F" R* C+ M文眉:tattoo eyeline
3 r6 l! l" Z' a8 M文睫毛线:upper eyeline
2 R' \' n/ ]9 o+ y: q$ q+ q- D文唇线:xlip
: {; f- S% u% C9 I) U6 h( |深层皮肤护理:deep lifting$ h7 [3 X" J+ J. m0 z1 J3 B9 ?9 p
胸部护理:bust treatment4 P5 g0 l0 J R" p/ ~3 M
电眼睫毛:electronic eyelash
$ _6 i t7 W: B7 E修指甲:manicure
) u; s3 _( n* e- h- E, X0 h剪指甲:trimx
) I; }9 ? a/ f/ f手部护理: hand care
# O" h1 ]) x0 g% b减肥护理:diet care! q. ?& k/ z3 R, n) r# a8 ^5 s5 h/ p
腹部减肥:reduce abdomen
' c9 c, ^" X# |1 s5 G打耳孔:pierce ears" c* B: z( E6 d( g% m4 A8 x
腿部脱毛:remove leg hours
i5 G# c) m8 g, J/ `8 ~新娘妆:bridal make up
7 M; P& Z' d" o/ _ @晚妆:evening make up# w9 r% [+ g- k1 p3 C3 j" K
日妆:day make up9 y- y5 B+ }! z, S
皮肤护理:skin care
9 w+ n& ~& b* O
% m! M' q" i8 Y6 C7 m( I" h化妆品知名品牌中、英对照:
6 C" z+ k7 x# @
: Z0 u2 i" b, s2 y3 b/ {美国品牌:
; O9 H. S5 L4 N7 E雅芳 Avon3 w7 u7 P; @- g
潘婷 Penten$ i; m0 R0 ?* H, G: f x
倩碧 Clinique
5 D; o1 x7 u: O% I! i强生 Johnson & Johnson( g) ]) e6 D6 j1 Z& o! d1 V% x
玫琳凯:Mary Key/ j: \, ]8 R* S4 ]5 Q3 @: w
玉兰油 Oil & Ulan! [# ~9 C! d" k6 [6 A+ F
海飞丝 Head & Shoulders
0 V9 w# r" l9 m u; [5 p高露洁 Colgare% \0 S* h2 O# Q7 I0 D& c) P! A
佳洁士 Cret8 J9 Q Y; S7 `' l- p
尤特白 Ultra Brite
5 h, l4 U: V: D5 x( t露华侬 RevLon% g3 }: T: l" E
美宝莲 Maybelline) T" S9 K, N9 f" T, {
雅诗兰黛 Este’e Lander* u0 r8 r3 n+ u8 j$ r! s6 @4 v8 C% S& o w. o
伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden
. V& s v9 a& _/ W* m0 D0 L$ J- `3 k* J; t s7 A3 _
法国品牌:: q8 g- A5 l2 w
欧莱雅 L’oreal
) g! V) R0 J7 w: t' L& r* n6 B/ k兰 蔻 Lancome
' l1 B4 s4 N( ~夏奈尔 Chanel
# L/ W' d& l$ m! r7 X0 a; _' G歌雯琪 Givenchy) J. o3 {" a4 f7 c) o- z0 b
圣罗兰 YSL
% j: H- C3 N. g5 U8 q! ]克里斯汀·迪奥 Christian Dior
% d8 F: Y& S5 i/ ?# k' H% ~( s2 w
8 o3 d' \9 Q5 {6 u英国品牌:
; _# P& |* X3 }2 G" V7 y旁氏 Ponds
7 i# ?0 o4 k. |+ {1 W1 j1 b& \凡士林 Vasekine
' m3 |6 M Z$ l+ H克莱伦丝 Chrins
9 U9 E0 n% t, Z& ]! i- W; A! V( h
6 r9 }0 j8 e: _& M# U德国品牌:' ?. P7 b+ A9 `* A7 a+ I$ ^9 a% O. Z7 C
花 牌 Fa. a& B/ Q6 ]# B# v6 O; C; K
威 娜 Wella
- ?1 W! Z+ i, O5 S妮维雅 Nivea$ E H( ?/ M# u k' C. Q) t. y, b
: g9 _7 m& d2 r8 |
日本品牌:
+ M* p* t6 f0 D' y花王 Kao
! \1 i% h6 ]& x) o- ?8 \资生堂 Shiaeibo# Z/ k) Z3 r, R+ z/ ?6 x
# q* ?# P* c' Q3 ~7 o
英语学习 招聘广告缩略语中英文对照
9 q5 m' J6 f& J! @5 l' z来源:互联网
8 W' } C4 r: X8 a s! N# r8 c0 F+ }6 D/ q5 q( g3 F
admim administrative 行政的. t# b c, T) r2 |! W0 t* ^- ]
Jr junior 初级
h# \9 {% k6 k& E- |3 V- m- Fad/adv advertising 广告* I/ G0 i% K0 c( p3 i" e5 }3 n
K 1000元
) [5 B/ G$ m; c1 \/ `agcy agency 经销商3 B3 a5 v. w9 Y; L5 T
knowl knowledge 知识, W) b2 {( ~' ]& b
appt appointment 约会、预约. @. B7 k6 q; T+ l, h1 q' l/ V2 _
loc location 位置、场所
& B0 {3 ~" ]5 D& b! B* Z; J4 oasst assistant 助理' @1 y( p: C7 w+ @" U
Lv/lvl level 级/层
0 Z; i! \" u: p3 fattn attention 给, 与…联系# R! q/ `; n8 D8 ]
mach machine 机器
% S- D5 k$ f' y/ Kbkgd background 背景7 a) g% Z: m; H8 ~; D& x8 f1 f
manuf/mf manufacturing 制造7 `6 E; i8 O2 P# g) Q
bldg building 建筑物、大楼' p1 @' X5 \( Y1 ^
mech mechanic 机械的 l$ P9 U/ K- y3 @) j
bus business 商业、生意
- @; z( i9 |4 r# `) K4 ^mgr manager 经理
% o' s/ O& c1 O* @$ Vclk clerk (办公室)职员3 b1 ` `8 J8 v* }& h% L
m-f monday-friday 从周一到周五
Q3 p) D7 F- R5 c2 N# t, qco company 公司
, X& @% S: V/ ^mo month 月
7 |) |: `% j9 p9 i5 Ncoll college 大专(学历)
% F' Y" j) s8 V. D! e. lnec necessary 必要的
! g( m" d$ [/ C; D3 Ecomm commission 佣金, {9 e! O! x2 w! [" q8 Q
oppty opportunity 机会
' N4 {( j C+ |2 L' Kcorp cororation (有限)公司% Q( w) ]- m* O) ]
ot overtime 超时
- z) z" A1 l5 d1 E/ ydata pro data processing 数据处理
$ f$ N' o4 E& U6 b9 p1 q, i0 B8 y9 {perm permanent 永久性的7 {# y' A* e. C2 A C, R' ^2 ~
dept department 部2 D% C+ n( ~% r r7 A
pls please 请
1 W; \& @! M) o" k5 ~# q! c: b$ ?dir director 董事
: w# {$ n4 `8 m C' Kpos position 职位) k9 c N, a0 |. x
div division 分工、部门
/ n {, A6 j* I. E; A; I- apref preference (有经验者)优先
- b; J/ C! J# c" seqpt equipment 装备
" K) y3 ~$ p3 `: ]prev previous 有先前(经验)
7 R' p# `0 L a( z' \etc and so on 等等
8 W$ G9 G/ `: w' P8 k% j. pP/T part time 非全日制
. Y! t1 W) M0 |: eeves evenings 晚上
1 }* U6 {7 y. |# q: K9 k5 h: Erefs references 推荐信% G: l9 ^% G1 e* e9 i2 c: Y8 C
exc excellent 很好的
2 ~5 ~, }) \$ z7 f: v3 Urel reliable 可靠的
' ^8 J9 F/ c. t0 T3 eexp experience 经验* T4 s1 y- d" u/ M# _5 a) y
reps Representative (销售)代表% k' T' J1 A- u/ S. l* Z" `7 J3 X
exp’d experienced 有经验的
" l c+ ~" ~: }; B! E7 ~# y9 preq required 需要
( n: y0 P2 o0 F* iext extension 延伸、扩展
" `" S$ u- }. T& b, }% c* g) \sal salary 工资7 w P) t) R8 ?) Q
fr. ben fringe benefits 额外福利. n2 `! N6 w& x4 z
secty secretary 秘书
2 N6 g+ |( D0 f. A- XF/T full time 全日制$ C+ O7 u5 d8 ~' F
sh shorthand 人手不足
, s- v' z N" X! y( ]* }gd good 好3 y9 Y+ v! _% L4 \( V
sr senior 资深1 Z4 E6 t, V6 i* s6 Q, N
grad graduate 毕业
2 p1 b _! |# _( k* b: Tstdnt student 学生' t" F# A% w* o0 W5 H8 R' L3 o4 _
hosp hospital 医院
" t4 U8 P" X7 b# d; Xstmts statements 报告3 T3 E& i+ {6 D3 H
hqtrs headquarters 总部
3 G" U: L1 O2 _1 ?' r [/ ktech technical 技术上
: b( X' `! {* @5 ^ Ohr hour 小时
$ S, R; k/ e4 J1 dtel/ph telphone 电话* w# @* p8 _4 u% l! {! R& _
hrly hourly 每小时
! j6 ?2 ^+ _3 [$ |% Z( n) Gtemp temporarily 临时性(工作)
8 Y9 C S, d) a4 rHS high school 高中(学历)% I: s7 ~# E. M/ N8 `" J
trans transportation 交通, [1 {' d' i" j+ e4 ^$ J/ x
immed immediate 立即" Q% X' @* w p( l' K* @
trnee trainee 实习生
# ]/ Z' {# G% oincl including 包括# M7 }1 C0 L2 X/ ^" ?5 s# ?
typ typing/typist 打字/打字员
/ m) J9 j9 {" P' _( [; h9 _3 |ind industrial 工业的
: W$ A3 o2 E2 S4 ]$ T6 ywk week/work 周/工作
6 Z4 u% l3 \) {3 dinexp inexperienced 无经验的
/ Z" ~& S1 T+ Z! L/ }( P3 NWpm words per minute 打字/每分钟
' ~& k! k8 P+ tint’l international 国际性的
+ c) T: Z1 N7 a7 y2 x' [yr(s) Year(s) 年/ r4 s/ i( D1 e p0 y% E
0 L; p* z" v+ a3 u
中英对照看病就诊名词
- |) l& ?/ C* C, A
' L/ a5 O* b: V! c% \% ?医学名词 Medical Terminology- \/ g* i( ?* E3 R' o7 e
---------------------------------# P! n# E- z4 b" K8 G0 A9 f
过敏 Allergy
" s9 N {3 p" }3 m3 s% B健康诊断 Gernral Check-up4 M9 u L! p [6 W2 J
Physical Examination [2 X$ I& V7 e* \/ C" h5 D
检查 Examination7 Y; O8 z+ h5 t1 E6 Y+ C, z. E# X* R
入院 Admission to Hospotial6 \* z+ W* U: k1 g( r
退院 Discharge from Hospital
2 c7 N p3 N7 W! Q' f5 ^0 v症状 Symptom# R4 n$ E$ p% f. f8 W& g
营养 Nutrition
8 n, v' ]+ i, L& | n- {病例 Clinical History
; w5 j2 W9 \4 D- a诊断 Diagnosis: Q$ Q: ?- @7 ~2 k. t
治疗 Treatment
% I/ a2 y S- y5 i) [2 ^预防 Prevention
: R" B' A5 O! k/ y6 U" M1 T3 f呼吸 Respiration- E( J1 I. \9 x$ ~4 s1 m
便通 Bowel Movement4 W: m& ^* I! C; p1 D0 k2 W
便 Stool! X( x5 h0 s& ]. w: r& b
血液 Blood; O% q7 w6 |' L0 j) U; @
脉搏 Pulse, Pulsation7 f" P. j: Z# U3 b, n1 o* N
尿 Urine) ~+ M( T1 x! c; `% l0 X9 G
脉搏数 Pulse Rate
2 t/ U: {2 `8 j; R: B2 K% Z血型 Blood Type
' d) R7 e2 ?! J1 v9 V6 p/ @/ }血压 Blood Pressure- H1 V7 W( G0 f. S" p6 t
麻醉 Anesthesia
0 I! P5 w' F9 m) O$ K全身麻醉 General Anesthesia) X" |6 m e0 ? [) ?5 \% O
静脉麻醉 Intravenous Anesthesia
- |# `1 Z* @! X' T; Z脊椎麻醉 Spinal Anesthesia% N: r+ L0 _4 d: r8 ^9 j( N8 v4 V7 m
局部麻醉 Local Anesthesia( |* m, V% T0 j( J
手术 Operation
4 {$ _; g6 G/ i3 @1 y1 j4 ?切除 Resectionlie
! R1 v! V$ i, ~* |1 ~( N6 w9 [2 l5 b副作用 Side Effect0 }, T/ h5 ~8 q; I( V9 z& g
洗净 Irrigation
+ _9 I) R, l+ X6 y5 \( r8 {" u1 o注射 Injection: b/ k3 m/ j& t
X光 X-Ray3 y1 i" C; M- e# _ a
红外线 Ultra Red-Ray
, j( w* f2 |( H慢性的 Chronic
6 g @+ ^# }1 k$ r) g急性的 Acute
4 S6 J6 K- u& { g% L8 Z体格 Build
! u0 ?: f0 m; U/ v0 {亲戚 Relative7 {' `3 q2 g1 S; a5 }
遗传 Heredity
# O4 v4 ]0 j2 ~- U0 G免疫 Immunity, C2 a3 W7 d' I5 s/ H
血清 Serum
6 P# w2 q! g4 I9 K流行性的 Epidemic
, D' q$ t; w+ D! v! O" b4 _+ {潜伏期 Incubation Period) r& ~! g6 K3 z5 }6 Z# |4 |+ r
滤过性病毒 Virus6 I: P" g0 d! B
消毒 Sterilization0 ^9 ]) ?" _/ W. H) u
抗生素 Antibiotic
! o2 n- I6 m! _2 U, U/ h% _! x5 A脑波 E.E.G" U# P& N. Y1 o$ t X% |* a3 c9 u
洗肠 Enema
& ^/ A) a$ d+ p- N1 ~7 b! X8 h: U结核反映 Tuberculin Reaction
( {7 w, t! t- v/ Q华氏 Fahrenheit
' p# e- |& H2 I1 e摄氏 Celsius, Centigrade. M, M4 ~4 O, u2 |; v- D$ U& v7 }, w* O
6 E! O: L3 c7 A6 q' `' v; f
药品 Medicine N# d1 p/ }. }
=================
6 `- E! e0 p+ F5 R& p: f4 N冰袋 Ice Bag6 ~1 s( q$ R, w* O* k
药品 Medicine (Drug)
' g7 |8 ] S6 W3 X; X4 n* U! e绷带 Bandage) h+ L3 B" I7 {9 R
胶带 Adhesive Tape
9 z+ \+ Z N9 f$ s剪刀 Scissors
: b4 g5 x/ h, b9 B" M- s6 \体温计 Thermometer
4 P$ k0 r# a2 m8 r9 r6 ~药丸 Tablet, Pill0 Z2 y& s# m h/ b' x# J' P
舌下锭 Sublingual Tablet: p" L- V- t, M& S, [& @3 [0 M
胶囊 Capsules
# c. T$ @4 F: W: E3 I+ w软膏 Ointment
! @! {+ [5 D$ z- y9 ]! x3 ~眼药 Eye Medicine& p( ]; c' J' t2 T! ~4 p
止咳药 Cough Medicine
( V* w5 ]( v0 c5 q阿司匹林 Aspirin" r9 q7 t9 _# M a0 k3 H D z Q! e% S
止疼药 Pain Killer
. D( ^! @2 \9 J药方 Prescription
) ^5 K7 g1 E6 ~. C8 d2 ~2 n
' T# U8 w8 d/ O3 f" Z症状及名称
; O2 X. S3 }/ {8 } J/ a6 W; N一般症状+ m; ]( H ]' t% t- W. ?
============================
( H! V7 N. Q* J1 y7 i, ]/ }4 {) x! V发烧 Fever9 V5 l4 x2 e% v0 g. W" E2 u `
高烧 High Fever
( K2 c- N0 _% \9 d" h/ g5 J0 h; U发冷 Chillsz
/ L2 E8 u& R; a) W发汗 Sweats
: ~, m: v) J0 s2 Y# o, [盗汗 Night Sweats0 U4 p3 f4 b3 K8 S( e
倦怠 Tireness
- T4 L( o. l5 |( J失眠 Insomnia- k1 t4 ~" i" L/ L* c! f9 @
肩头发硬 Stiffness in Shoulder
: Y" t8 a# i5 t2 q2 _' I打喷嚏 Sneeze$ G2 r6 q. h9 D7 K
打嗝 Hiccup9 h9 W5 y0 m7 G* h. U4 h" l
痒 Itch
, g/ B( t- f, b& G7 _腰疼 Low Back Pain6 X* y7 S. I9 F8 ]' A, U+ Y
头疼 Headache3 b6 B# K( n: s1 Z
痛 Pain (Ache)( V6 F, M0 g9 n6 @0 K0 R3 N
急性疼痛 Acute Pain( J# v5 z: f. H! b
激痛 Severe Pain) e: n& P8 |5 T0 G
钝痛 dull Pain7 _) ?- A, z, e3 }4 N6 V
压痛 Pressing Pain
# h/ v+ ^+ j- X7 E8 d# u; x刺痛 Sharp Pain
: v* |* H: ~! d9 g( t戳痛 Piercing Pain
6 C8 e8 w* n; v6 N4 I: i一跳一跳地痛 Throbbing Pain% K. I! Q- F0 a4 a. s& j( m, @
针扎似的痛 Prickling Pain
5 M8 @7 W5 J Z0 c& D. W烧痛 Burning Pain
* l: a4 u" |5 C' ~: N裂痛 Tearing Pain' A) \# Y; V, w) ], H' N
持续痛 Continuous Pain
# t" D9 @; r6 v: x不舒服 Uncomfortable
0 A5 A0 v! ]! I/ R" q绞痛 Colic4 m' X z7 W: C& p8 r- ~. F/ i
放射痛 Rediating Pain! ~- V6 v' \% V4 B% k; g; u4 b
溃烂痛 Sore Pain/ G, D) {/ M% N9 G, F/ {. h# x
痉挛痛 Crampy Pain
- D/ i; Z/ ^' g7 e7 M: s+ ]顽痛 Persistent Pain
3 p) J* }+ u& n( }+ `. |轻痛 Slight Pain
+ A! s% z. c7 H5 }# @( j; Y4 c7 D/ Y血尿 Bloody Urine7 {1 v5 R6 T# p5 a* E) M0 s5 Z
浓尿 Pyuria
3 S* \; h( E* X3 t' N% H粘液便 Mucous Stool# c/ e8 N7 N( y# m8 a4 y4 i9 ~
粘土样便 Clay-Colored Stool) V* j- ?7 o* k& N
验血 Blood Analysis$ M1 M& n% L& W, q' p2 z }7 y
红血球 Red Cell
4 {$ k5 W6 g) v3 Q白血球 White Cell. B$ i9 m. C& y* E" H
呼吸数 Respiration Rate
! k: C' r- I' R呼气 Expiration
5 S! J9 l1 h* }吸气 Inspiration
( J4 F, L( G0 N6 { A4 @ @呼吸困难 Difficulty in Breathing
. `) U8 w6 q$ W2 Q; v不规则脉搏 Irregular Pulse' ~ v( J0 [& f9 Y3 Y
慢脉 Bradycardia7 J$ A* l0 I; p, e, \ |( c( ]$ b
快脉 Rapid Pulse8 o+ M$ g2 r# i
尿浑浊 Cloudy Urine* g! \/ ]. \% q& s W- K
蛋白质 Albuminuria
" ]( ]) ?: c! W" ^) ]& S! B糖尿 Glucosuria
7 k4 l, T+ y9 p; x1 Z# X' U l5 |$ B瘦 thin, Skinny, k: h' k, K* p& ?
肥 Fat |
|