 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……
3 _1 W) q- f# G8 x& W2 A2 I% T ^7 j7 x1 x
至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
4 Z. A3 n( |9 A7 Z+ O) B5 j/ @+ X! V) ]( _) R( e
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!
9 N* h' C& r+ l6 U! W
% ^) n! ?2 m6 ]" h' ?& x# d; Y) i厕所. S* b& H7 @& a. }- K! _
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。1 c( e! b5 S0 m6 O2 z+ B2 Z
解小便. ?3 w% H, Q9 R, d0 b! c k
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)3 }0 W- p4 E0 i. ]; a% @( k( j
! l: {/ O; R8 A/ @6 w此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
0 B* F* p* y. n) o& i
; C) e, r3 j7 }4 p1 P* I need to piss = I have to take a leak.
- t" m4 `) [9 l" A" X) L$ v* q! l* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)* v1 W: b# C) T/ Q+ ]
# [/ O8 c8 @& f此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:2 S, y( q. n8 |' `8 H# x2 [& X
8 b8 l( c. r8 Q; f
* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。). E* V: `. l2 x$ R/ `
* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
& F+ f2 S$ x2 L/ K ]! l" J7 |* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)
( s) c- u+ H6 S7 n% h/ E7 [
$ \$ E4 n$ U' \' W2 h不过,小孩多半用 to pee 。例如:( _- Y% n# Y4 N2 f7 O4 l" y
- A- A; b; h% _; B* [5 e: k
* The boy needs to pee.
3 t1 h+ Q9 {- r7 `$ B) m6 C$ A4 K" G" E7 D/ |
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:4 Y8 G3 @* p# F% H( U& m7 p' P
" f5 X! r9 {5 \% q! ^. N* Do I need a urine test? d2 _; k. l7 l( W8 j6 V+ m
5 ?" R j: S' R. h" f0 {; j注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:( Q. e! O: D0 S
1 V% ]. n$ o( r- h# E
* He pissed me off. = He made me angry." Z' w2 u; B" I
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
$ h; o7 z& e( C2 \% V2 m- @5 E9 d
如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:; c, n# c, b3 ]1 w0 K/ s- y5 R
* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
1 E5 I/ ]* | D0 k4 |* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble); a" [ Q3 j: @3 x0 v' t
* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
: ?( K; _( t+ S7 t* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)7 e, e! X$ {& V0 [" c3 `7 M
解大便& p2 `& Y$ u# f0 n' q+ R1 O
一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)
6 o. \' J. e3 X+ L; j4 f" V& G0 f, y$ ^# L9 e
此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:
) w) }. E5 d( z+ y7 y8 o
+ T( S5 Z# ?' K. k$ I0 @* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)8 L6 b# d- K$ W; `4 F
# Q8 z: `5 b" _, E& \) b7 R$ ?
不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:9 o( w* a0 M0 N+ g6 y$ |( ?4 f7 V
4 g4 J, Q8 }4 T1 z: V# ?/ c: ~* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
7 w9 T; t' f& b" w
4 p) I4 W2 E- Z5 {. N: q: @; X" t. x但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:- n! G, l# q2 |& ]
9 @5 k0 S4 Y- ~" ^7 I
* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)# z0 O' k+ h4 e7 m2 p5 \1 x
放屁, c. l4 j1 ?7 S1 x T4 @0 W! |
在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:* V! H! B' G3 z; v+ Z
2 O7 p k2 [- Z" Y& X4 O! N1 b$ ~* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)2 m! v3 Z* \* W
* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)+ T) Z! m; m/ E/ a
* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)( F3 j- y" j7 H2 H6 G+ b
* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)) P, ~, j6 y. [
* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)+ i! ^+ L: I0 z) a
. F2 ~0 R) [6 l0 c9 a! W+ P( v7 `
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:
8 ~- o& f( o9 t( U" Q
# T2 z6 w- Z# v. {# Q* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.. a! @% \4 M$ Y
' h' q4 b; E h) c4 z; |+ N; }(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)7 B( m2 @, Z# e$ B
* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。), s& _) a" d' j
* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或; m: C" s- ~) P5 E+ Q2 E
* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或1 t: k: B8 c" R. a
* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或
1 C0 d! E @1 b! w* He has no bowel movement for the past few days.5 u4 M; D/ _! z; N! B$ T$ V, {! b
* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)1 ?- \ |. {! {6 T
* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)
, k; R( K, }4 @0 l& ~' |! `/ y6 o1 j! `6 I/ S
0 c9 `1 G3 B; Y+ N! d化妆品 cosmetics+ a8 n4 ?+ v# D e5 m9 X4 B8 F
化妆箱:cosmetics case; ?" r, p4 h$ f9 K6 [9 a
唇膏:lipstick
1 \7 h; o, i6 e8 g粉底霜:foundation; vanishing cream
# V0 i4 x7 W& D( n, Q6 q7 g+ a- i油底霜:cold cream e! w& D, O9 H) ^# M6 Q) K! E
粉扑:powder puff
, L M/ v# e; `0 c, j6 ~/ u眉笔:an eyebrow pencil) W7 `& E+ P( N4 G, d3 d; r' d8 ?; D
香水:perfume
5 f6 J/ |; N6 d! s2 P4 `眼影:eye shadow
6 y7 V5 w% r' z* h, }乳液:skin milk
" Y# q) L: ~, D眼线笔:an eyeliner / an eye pencil! P4 I9 N0 K, ~1 k. c
眼线膏:eye liner! {9 A6 n4 |4 F; C& H
眼影:eye shadow3 O/ A+ U& g' b- W3 F
胭脂:rouge / fard / blusher
. K/ z1 o) F) q5 J洗面奶:cleansing milk
% n% e7 F& ~: S$ Y去黑头洗面奶:biological cleanser; Y* T/ z7 V* c+ a0 |
清洁面霜:clarifying cream7 E- u5 x, y0 Y ^
眼部御妆水:eye make up removing
6 f. O) w4 A% P# n- l$ t按摩霜:massage cream$ ?8 a% V* |8 `9 [0 o0 J# e) c
按摩油:massage oil* R( X/ F: E. m9 e& |' ]
面膜:mask
* |7 A1 z( [7 x6 d" ?% g冷膜:freezing mask6 _3 _/ m, f( W- F: f
热膜:hotting mask
3 h6 W' N: V$ T6 E4 O8 U) B3 h$ x6 C9 q海藻面膜:seaweed mask
- k H! |6 D. H8 x6 T+ b* E! S8 [颈霜:restructuring compound for the neck' q: @/ l2 T+ p. j8 f5 D
特效营养霜:rich nourishing cream8 o) t% j2 c& a& v+ I1 _
眼袋霜:eyelid cream
/ }( x7 ^, H# O$ x0 f" e9 F眼部嗜喱:eye gel% ]$ @& O- ]- o( ^
日霜:day cream
5 f5 d0 B' R& }, g/ d f+ _: |晚霜:night cream
" N% o/ f. `/ e% h( g) W眼霜:eye cream
7 L" y( \4 g+ u: a' E/ o精华素:Ampoule
8 V4 X1 Q' ]' [中性:normal% c5 T* Y+ Z$ v7 |% a6 j# \, n
油性:oily
4 a& e% u7 E7 ^. X- o8 ~ G干性:dry- p" ~3 ^; H7 l) Y
敏感性:sensitive" n5 m' B+ V# N6 f
紧肤:refirming5 I: D: S, l" w% c' f
补水:moisturizing
! i L" u0 ~* J1 Q {补氧:oxygenating5 M. T# p) r0 m, A# N
补充骨胶原:collagen hyalronic
) x1 i9 h4 a; }, w倒膜:pour mask, E/ p& [' t, Q* V
植物:plant
: E' Y" G$ J. r1 [色素:pigment
5 r# m- D1 n; d$ H. Z酸性:acidity
7 d% r5 V5 f' L% k7 d, M碱性:alkaline# q( n# V5 G _" l
矿物质:mineral substance1 ]& ^. K+ a b
蛋白质:protein
$ r8 c, j7 b5 t, b/ K1 N活性细胞素:energetic cell: U, R: b% z' d P# G. m
维生素:vitamin, O5 a; T# j+ x" O0 |" J+ Z
化妆品:cosmetic" B7 K5 I4 \" p/ P: }
氧化剂:oxidant
9 N6 w$ `% D9 d! o7 k胭脂:rouge
3 K- _# x% E- i/ b口红:lip stick* ]6 K5 u* a) H5 E
粉饼:powder* x: G2 c: k. J! T$ ^* U
睫毛膏:mascara( n( Y# i, }. ?& Z3 i9 x
粉底霜:foundation
. V5 ?' X! `, ]9 b2 v- P* }眼线笔:eye liner pencil( |& H+ @' z* [6 N) Y1 e
眉笔:eyebrow pencil! b9 w+ |; g* E) [ ?' i+ i9 S
唇线笔:lip pencil
: T* G, c2 ?) o0 R唇膏:lip stick# u4 y2 j2 G% C4 r" q e
润唇膏:lip protector- G5 B/ ?# \4 B9 }) [) |3 O9 _
颜色:colour- J9 ^0 y" k- J' ?
红色:red$ f* C/ g e0 p8 q4 e! k5 x5 n
桔红色(橙色):orange4 F8 u& ^, B( X& v( x8 N4 z6 d$ H+ W
玫瑰红:rose
& }0 o- z. y. h# m棕色(咖啡色):brown! S( H9 e+ o, z# A; o
黄色:yellow! }, ^8 c! ]' y/ @. L
蓝色:blue
% Y0 s5 e. R4 e) L0 ] S3 A肉色:yellowish pink
/ C% C- w7 v9 }4 L8 x: U& s) R9 w- _& l黑色:black
, H9 i& Z8 N" _, U1 `白色:white' A$ Z9 y0 |" |6 O
紫色:purple: o8 @: b. N" j& I% a5 h2 {
绿色:green
# b1 L0 p1 p. R, t+ `5 v1 g5 {: @灰色:gray9 _# t- o, h9 U: ^" a" a
粉红色:pink3 U: k, e, ]' f* p/ l* E5 Q
洗甲水:cleaner6 H9 `. u) S8 a1 M. {( |) G5 v
指甲油:nail polish
0 Y+ o9 n! g7 p擦光剂:polish1 `5 K t. e# } Y% m7 I( ^1 C. u
酒精:alcohol
* p) y# A, Y& ?( r液体:liquid
# b3 f5 [7 V5 G* f: c; t {文眉:tattoo eyeline
" R+ e$ s4 e |2 ]* ]文睫毛线:upper eyeline9 N! i: O$ H, O
文唇线:xlip0 T: P9 t d: Q8 O, e
深层皮肤护理:deep lifting
2 p& m4 R; c- _ c E胸部护理:bust treatment
5 Z5 I9 K: a- Y( F! s+ D电眼睫毛:electronic eyelash
. Q! y P" d# b. j, F修指甲:manicure& T/ E9 b. K) M9 J5 c0 a* x. K- K
剪指甲:trimx/ e& G8 D$ n2 T
手部护理: hand care4 y! q& @" k. ~: @% Y
减肥护理:diet care) N( {8 Q0 Y! F' Z& a7 l& l# c
腹部减肥:reduce abdomen
5 e* X+ V* f5 V: P' A打耳孔:pierce ears
% `) R. H- M" ^( |0 ]4 |" D腿部脱毛:remove leg hours8 N% W9 E9 L% t/ G F. o! U& _+ w
新娘妆:bridal make up
6 h2 P+ D1 B7 m! _! x( H' i晚妆:evening make up
8 X5 e' ^. y0 B- j4 j日妆:day make up& x1 i" B7 L2 t
皮肤护理:skin care
/ ?, v/ R/ e. |, }( @
B% r/ g6 |1 q- Z5 c% m& @7 b化妆品知名品牌中、英对照:! |% E* R: @: j2 u7 \
6 q0 C+ M8 {' I% J3 `
美国品牌:- R$ c% ^: [+ X$ s& Z
雅芳 Avon
) y; L7 D7 u7 ~; ]+ B8 O4 E, M4 f; M潘婷 Penten
/ a. j! p& w v# e/ J9 t; F倩碧 Clinique
3 }7 I4 f0 f8 [9 |, s强生 Johnson & Johnson8 a8 H% p7 z4 Y# [2 x( e; U
玫琳凯:Mary Key
! V3 W, Y# s$ R; {5 k' t玉兰油 Oil & Ulan% ?* ~" ]% U8 ?8 B( I
海飞丝 Head & Shoulders( V4 l1 E8 f3 |# S. E
高露洁 Colgare3 a: b: Z* p% R8 H4 X; \; l! H
佳洁士 Cret
! t- r- i/ b9 g3 o8 E* J- t. F尤特白 Ultra Brite
5 F* ?! t/ Q& l, h" j露华侬 RevLon
9 S3 Y9 U* t" S) R2 @1 o美宝莲 Maybelline
1 v8 K' H0 d4 O ~% ?1 }- T雅诗兰黛 Este’e Lander% a& w9 o7 y" i9 P8 k; V
伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden
% I6 ~1 S3 n0 M" r8 d7 _( M7 O7 O
# k7 x! `, Z+ S3 r( \" W* ~# p法国品牌:; e# ~+ `( z; F! q* J
欧莱雅 L’oreal1 l0 \3 C$ r- Z$ Z) v. R G k
兰 蔻 Lancome/ h$ s( d. i$ H$ G9 s
夏奈尔 Chanel
3 m5 u+ x0 `7 C0 j0 ~歌雯琪 Givenchy9 [# \" d4 i( L: N* H
圣罗兰 YSL
1 C# F3 Z* k( J3 Z% e7 ^ P克里斯汀·迪奥 Christian Dior# W0 O2 s: {# y7 r: K |
; _. U0 t; M$ H5 ?& L. Q3 I) l
英国品牌:
2 \2 I- ]) T& A4 `0 x" u旁氏 Ponds
9 |) }' {, [# H: M+ `, Z& ?+ Y4 Y A9 q凡士林 Vasekine6 P/ N6 \$ {: u5 S# `, G+ ~+ H2 g
克莱伦丝 Chrins
0 H- J. a3 ?! V. J9 ?
6 b- Q0 y/ g% B2 l9 e德国品牌:% y0 o" C$ u9 `6 a9 J" P* P. T7 ^
花 牌 Fa7 @9 H3 H3 H1 k/ p$ s# S" G' P
威 娜 Wella
* S3 ~9 `9 }7 n/ P3 i- w' `妮维雅 Nivea
6 R( U* v2 q( S0 |+ V) U v% k1 \: ?+ _2 L( L1 Y/ O
日本品牌:
/ [8 V5 Y2 z$ X% p, w9 Z花王 Kao& @* u$ L4 {5 r8 b% Z
资生堂 Shiaeibo
! A, G0 Y7 E% U2 b0 a
5 D: S- A) }. ^( a0 ^! S5 c( t5 Y7 L英语学习 招聘广告缩略语中英文对照
4 ]! P& t& r& _7 E% b8 [来源:互联网6 g1 `+ j6 M% ~. m. M) v
& Z* _6 @8 {- x9 Z) Jadmim administrative 行政的
# j @. b- Z6 cJr junior 初级) v# W- f: U! c. z' d9 c+ W$ b
ad/adv advertising 广告$ `& i+ G- r5 ?# v4 s' x) u
K 1000元
6 B% V1 g* [7 ^4 a" c+ m aagcy agency 经销商
3 N9 T- o; b6 B/ P! Iknowl knowledge 知识
y0 z+ y$ R; q& d, Bappt appointment 约会、预约
: X: n" }- s2 d! H7 `- Z5 M1 s8 floc location 位置、场所- Y' k& |% c! J* x: _
asst assistant 助理
4 m: O( H9 W* YLv/lvl level 级/层1 Q! f4 |. X8 m
attn attention 给, 与…联系
7 W* y$ ?$ R/ F6 i% Vmach machine 机器
8 |- R* l( a/ ~bkgd background 背景: ]0 ?! j8 H7 v+ I, a6 t
manuf/mf manufacturing 制造. n1 @) j! o4 V ?1 L
bldg building 建筑物、大楼% A( C5 {/ o! }# o1 ]7 |
mech mechanic 机械的
' @3 F& W" N6 t8 o3 M1 Dbus business 商业、生意
9 j% O7 I! {( Q! pmgr manager 经理
2 e5 F9 T! T4 b& {% Zclk clerk (办公室)职员( _; O0 z2 r; ?9 J
m-f monday-friday 从周一到周五
# r) o' y( B9 S2 Zco company 公司: D: m, v; d4 @5 Y. j
mo month 月
- @% n5 o9 k$ A `3 k1 ccoll college 大专(学历)" C& }+ g4 i1 e+ U; w0 ]
nec necessary 必要的
, P% J& L# c% f$ E& Rcomm commission 佣金
/ I# V6 _( k3 ]! Toppty opportunity 机会
2 {& B4 v1 C' c/ @' N9 {corp cororation (有限)公司
3 p: c: W# i- H- bot overtime 超时* q" O6 Q+ F; U% Z5 [ \" v
data pro data processing 数据处理
5 c1 D2 `+ G* w; f) A! N% Mperm permanent 永久性的
" y& W5 E% V0 Wdept department 部: Z: l7 F/ @4 q$ j3 r, r1 _
pls please 请0 E5 t( i& z1 F0 p' Q
dir director 董事
6 w9 a) m4 F! H6 r0 U2 I7 v$ ^pos position 职位
& ^# E, _( }) S0 E! U8 }1 c! xdiv division 分工、部门
9 O# H8 y4 C! K1 \! gpref preference (有经验者)优先2 B& |% n9 I" q$ i
eqpt equipment 装备
' l- `3 o. `+ ^1 y8 Y5 Sprev previous 有先前(经验) t5 O$ w: G8 |3 y
etc and so on 等等' U0 P6 z* A) N5 A( M: \5 _
P/T part time 非全日制$ f+ v* l2 }8 b5 ?
eves evenings 晚上2 R2 f2 ~% G0 I9 b Y& I" i
refs references 推荐信& ^ }3 r0 i4 X3 a0 g- C- o
exc excellent 很好的
3 i. c% J2 I1 Q. ]2 J, a3 F2 C6 jrel reliable 可靠的( \: R5 R, S3 o& {( w- R0 y
exp experience 经验7 m! X7 ~! o5 h) x2 h1 h
reps Representative (销售)代表
0 k& x5 @/ A* j9 ]: y6 xexp’d experienced 有经验的2 h/ d0 ?2 @9 C8 W
req required 需要
/ Y( g- i4 {: {2 j. Rext extension 延伸、扩展
1 Q- U. u. ~4 ?4 z- `+ nsal salary 工资
9 b- U4 I& K; u. Nfr. ben fringe benefits 额外福利" h1 w# T5 `5 K! F
secty secretary 秘书5 h4 W: t" U3 R5 A; o
F/T full time 全日制8 v/ W! M7 m! _7 {, d( d% T# v
sh shorthand 人手不足
. U, J2 c9 k3 Z# Q9 J2 Jgd good 好6 a& x" _1 H& }! S+ E
sr senior 资深
( e; ?% b6 _0 z1 e% f' |* U# n( ygrad graduate 毕业
+ d* {+ d+ k. k0 a. p# `stdnt student 学生1 r/ i+ e! X& {; O4 m6 P# o3 ?
hosp hospital 医院$ _; o/ ?% x. A' r0 {$ f- g
stmts statements 报告1 @: H' b- l( W( o
hqtrs headquarters 总部
! g. R1 t: a, {- D$ Ptech technical 技术上
, k! c1 \! @! S2 C5 l2 g( M1 yhr hour 小时- ^! Y& y$ y9 x# A
tel/ph telphone 电话
. c5 y! v1 |* g& k/ m+ Ghrly hourly 每小时! H; {+ i# N$ h5 C0 x
temp temporarily 临时性(工作)
+ T9 n3 ?; i! Y3 E5 ZHS high school 高中(学历)
! i) a: b% r, @' b& K8 Atrans transportation 交通4 @- T( x2 q) m( H" [$ |
immed immediate 立即
1 d% _4 l6 w+ C3 btrnee trainee 实习生
8 E1 u6 s9 t- w3 dincl including 包括
5 }0 @, r. P& f( _typ typing/typist 打字/打字员
* O( w$ O! `3 i3 h# ]* x6 k+ e% Find industrial 工业的+ W7 v4 d* G6 p
wk week/work 周/工作: s* ?: s7 g: t1 R& v
inexp inexperienced 无经验的
. c2 H3 _4 ^8 |7 y# R% _Wpm words per minute 打字/每分钟" Z7 D3 L: E6 x' ]
int’l international 国际性的
. \- \ N3 D0 b3 V: F) l& Dyr(s) Year(s) 年
- c! x# i% {4 i
- \. [) W* f5 M3 G. z6 t/ h6 ^/ q中英对照看病就诊名词
K( |/ n# X* g7 f! r4 F
. Z$ {# e% R9 @. V1 a, D医学名词 Medical Terminology8 N- L- @, C; `5 E; v& M5 }
--------------------------------- H- \) Z# L; e0 Z( C$ j" Y
过敏 Allergy
' h2 Q$ d5 R' J' ~健康诊断 Gernral Check-up
9 D% \0 m6 E; z: }. CPhysical Examination
- \4 D& s0 a7 |; Y1 b- c9 }- E检查 Examination% J2 `0 l9 D; Y! @+ [9 t
入院 Admission to Hospotial
$ w& Y$ \: f! Q1 b4 p! c* r退院 Discharge from Hospital% K- M2 f" V u( |' w" Z* Z, {3 N
症状 Symptom" x! I1 {$ l2 i9 z
营养 Nutrition
1 m9 [7 R. q8 G% ]. U; \: K$ A4 g病例 Clinical History
% K, d! h$ w" U: |( {1 H诊断 Diagnosis
) t- M/ Y/ ~% y! Z1 N! N, {9 s治疗 Treatment4 M- J- B. p. v
预防 Prevention6 C7 y8 h. {+ }, w& A/ X2 H- M$ V
呼吸 Respiration
6 d p% @. @- L便通 Bowel Movement5 g/ O: W4 g5 O* y7 l: }
便 Stool, p- f. I# ]0 K
血液 Blood
h$ H4 }" ]& X4 H: Y2 R3 A脉搏 Pulse, Pulsation5 B# V$ p# [% ~- G' y( ^
尿 Urine
# e: M# {5 Z; z/ L. {+ p脉搏数 Pulse Rate
9 l2 R/ U2 _% G) r血型 Blood Type
* }3 |2 Z$ J: b' ]# ?; v, c血压 Blood Pressure g5 ?; w" ?' g q# v/ ]$ h" A
麻醉 Anesthesia
- G' e( R2 f9 M; a全身麻醉 General Anesthesia7 S& X7 ?8 q6 p) X2 l+ ^
静脉麻醉 Intravenous Anesthesia1 S0 }0 [& l3 _! @
脊椎麻醉 Spinal Anesthesia9 z) [: Y: B0 s; X# P9 q- M- T
局部麻醉 Local Anesthesia
( d! w4 b7 h, f X: K. V手术 Operation% }( x2 i% R/ T/ v
切除 Resectionlie; `% d% \! d' V6 b1 y, t! p8 Z
副作用 Side Effect+ \7 X5 n6 K- ]7 a5 s; l( M: ~
洗净 Irrigation
/ z9 Q6 ^$ c& m" J* w* V4 x$ K注射 Injection
3 @3 I7 K; R" r( M2 U) e* EX光 X-Ray
' a) a+ U$ c/ @& b4 S红外线 Ultra Red-Ray
2 M: n8 [/ @# a1 _2 l+ ?8 R慢性的 Chronic
' S/ X6 D1 k( m2 O( G. K$ M' [急性的 Acute
( X, r8 j- s' i% C体格 Build
' s0 l4 A d* E \亲戚 Relative3 }+ h8 c; E- X+ d: W8 }5 r& B- g
遗传 Heredity
. `, l3 H9 x! z ~9 H0 \: g免疫 Immunity7 c8 h. ?5 D. S; {0 L& c) [% r7 Z
血清 Serum
8 |% ?: c( l& J8 B4 W6 {4 h流行性的 Epidemic" @/ O2 P, S- D8 }# a9 F6 g* J
潜伏期 Incubation Period3 I, C! z4 [: w# c4 a6 L2 l5 i% h
滤过性病毒 Virus
# g( s- R- U c5 l8 H) |3 @消毒 Sterilization& r4 |8 H* T0 ?& e3 n0 F
抗生素 Antibiotic% n4 L6 A8 B8 h4 \' w: C a
脑波 E.E.G& v, I! \' w- ^# u1 K" \5 V
洗肠 Enema4 u* i" B8 u0 y& {5 V
结核反映 Tuberculin Reaction
/ K3 F5 c6 k1 T5 P; W0 j; f华氏 Fahrenheit" z# W/ j5 Q9 S# t& D6 W5 y5 K" b
摄氏 Celsius, Centigrade: x& i! ~' ?; O. V
h9 ~0 D- m+ z; B: _' H药品 Medicine a) p. f& a8 P6 w/ O$ S
=================, C' ~ Q- A8 a2 O% }+ ^
冰袋 Ice Bag& r& r' h) U2 {* Z* [
药品 Medicine (Drug): j5 j6 }5 J0 O! T( s% v9 n: |
绷带 Bandage3 }) |1 Z3 l3 [
胶带 Adhesive Tape
8 r2 g" p/ ]3 }5 D0 i: X剪刀 Scissors
% G( Q' k: g3 Y$ y I m体温计 Thermometer" n4 u+ [, |4 ^/ s, G, T
药丸 Tablet, Pill
7 M m4 \0 L C5 O& d舌下锭 Sublingual Tablet0 J- O: j. r( e6 r
胶囊 Capsules- b( X3 R# e2 R7 H. i9 u
软膏 Ointment t3 J* {- S7 c8 [- o5 `
眼药 Eye Medicine
0 i% S8 ~+ B7 |2 K( P止咳药 Cough Medicine
/ c% q$ P# ?% Z! V2 M阿司匹林 Aspirin/ i. w3 F& L5 p2 s
止疼药 Pain Killer% j. G) T2 x2 a; d' A" i
药方 Prescription
# ?7 A$ J: u7 A; I* ?+ g9 Y& u/ n# s8 O3 f0 E, q
症状及名称
5 I" P# n% s$ ~- F8 F9 Z" S一般症状; X% z/ `2 a! j1 q
============================* q/ I! c4 V' h, E8 r
发烧 Fever
6 N, Z# s- c: v* d高烧 High Fever
4 Z) E$ N8 o% S3 j" V3 A发冷 Chillsz
6 `" _$ w% Q- i9 ^* ~' @发汗 Sweats
# x* a% \# H1 s5 ?) F) q7 s盗汗 Night Sweats+ }4 I" U4 U( H! V. s, S
倦怠 Tireness
. p5 A9 W1 f4 L" M Q2 p; X' g失眠 Insomnia' x% ~$ M9 H" j% b c4 W }
肩头发硬 Stiffness in Shoulder/ s% w& J, v3 h* {
打喷嚏 Sneeze
% ?( i( w& T. {2 L: j% o5 b打嗝 Hiccup! P; q5 Z& A( ~/ ]
痒 Itch
5 P; r7 y5 Z& |& K腰疼 Low Back Pain8 h) V/ L- p2 e9 ~" J
头疼 Headache; x) k; u5 H4 z* e
痛 Pain (Ache)
0 g8 p# I; W) ~5 d+ P' V1 v7 N急性疼痛 Acute Pain
+ i7 ?2 Q9 ]8 w( M. U. C激痛 Severe Pain
2 W) u! r" H. ^, w6 O; Q1 P钝痛 dull Pain8 v& f* g! y* g" x* U7 s6 A; A
压痛 Pressing Pain% X# I- Y2 O& N% Y
刺痛 Sharp Pain
l `, \0 v7 Z* |7 Y$ V, W' `0 s戳痛 Piercing Pain
! }0 o9 I, w' h- C一跳一跳地痛 Throbbing Pain
0 U4 ]- w- Z: i针扎似的痛 Prickling Pain1 X f* p) m! K
烧痛 Burning Pain! n4 e, c+ F: u& f6 J: Y: \) o3 y
裂痛 Tearing Pain
0 O/ s4 t0 J1 \0 I. ~9 [% @持续痛 Continuous Pain! K% N* y) K2 H, k
不舒服 Uncomfortable
! K' v5 I; B+ Q+ i" ]绞痛 Colic
3 }% Y0 S7 T4 W `) I) _( _放射痛 Rediating Pain! H1 b; v# ^ r
溃烂痛 Sore Pain4 m! {" U0 X; b) {$ g
痉挛痛 Crampy Pain
' N, p" ~8 C7 n顽痛 Persistent Pain
) P& M* ?6 M' W* a% r- Q轻痛 Slight Pain
# [7 b* Z, s& G( W% O血尿 Bloody Urine
( v1 I2 ^7 h$ L8 u浓尿 Pyuria9 n$ V3 v( J4 Q2 L) i
粘液便 Mucous Stool& o& G* l* A* h! B/ b" N: @
粘土样便 Clay-Colored Stool
9 A y- p/ x" E) ~1 t) F验血 Blood Analysis
5 @" o, l" p. w3 z( I; `红血球 Red Cell4 w" M( ?( P; E) `( H8 ] `9 A8 V
白血球 White Cell
; Q/ K$ f, S1 C; \9 J- C呼吸数 Respiration Rate
# @5 ~8 c2 f# G呼气 Expiration+ j$ t9 ?( |& p& o
吸气 Inspiration
q9 i" L1 L6 b9 U3 W' I% W呼吸困难 Difficulty in Breathing6 C9 M* w0 Y w+ a
不规则脉搏 Irregular Pulse
7 ~* `( t( p) Z. {/ M慢脉 Bradycardia$ d. ~+ b$ J. q! f3 h" b
快脉 Rapid Pulse5 d4 ~8 W. b# h/ ~: \
尿浑浊 Cloudy Urine
w6 \6 `+ u0 @ D S蛋白质 Albuminuria
; f9 |" M" ~% t& [: g! O/ ?# Z糖尿 Glucosuria; ?3 B/ C& G) c6 t
瘦 thin, Skinny
# j$ b) j7 H) p* Q肥 Fat |
|