 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文14 贵族歹徒
# e8 \' D3 V; K; i226. There was a time when the owners of shops and businesses in Chicago had to pay large sums of money to gangsters in return for 'protection.'3 [% j3 p/ F2 Q. r( N
曾经有一个时期,芝加哥的店主和商行的老板们不得不拿出大笔的钱给歹徒以换取'保护'。6 |! H) i" v5 t4 u: ~" c
227. If the money was not paid promptly, the gangsters would quickly put a man out of business by destroying his shop.1 Q" n2 g. e) Y' n5 I/ z
如果交款不及时,歹徒们就会很快捣毁他的商店,让他破产.
1 {3 F3 b ]2 \: l. b% q228. Obtaining 'protection money' is not a modern crime.
3 j; Y; ^; M! ]& r+ }6 e 榨取'保护金'并不是一种现代的罪恶行径.3 b& ^% Z6 E# ^9 t7 [. N
229. As long ago as the fourteenth century, an Englishman, Sir John Hawkwood, made the remarkable discovery7 X( v* ^& O2 Y# `+ @3 L
早在14世纪,英国人约翰.霍克伍德就有过非凡的发现:
. w: `4 Q( {% P) r8 A: N9 |230. that people would rather pay large sums of money than have their life work destroyed by gangsters.
6 x' { N1 F/ Y1 J/ W '人们情愿拿出大笔的钱,也不愿毕生的心血毁于歹徒之手.
& j" u$ {# E; J h9 i" C231. Six hundred years ago, Sir John Hawkwood arrived in Italy with a band of soldiers and settled near Florence.
3 h9 H/ a. @! T2 ?3 @ 600年前,约翰.霍克伍德爵士带着一队士兵来到意大利,在佛罗伦萨附近驻扎下来,' |( I8 I, Z- P" z7 W
232. He soon made a name for himself and came to be known to the Italians as Giovanni Acuto.: _- h9 V9 I4 |' y4 i* i" T4 e' P7 E
很快就出了名.意大利人叫他乔凡尼.阿库托.
3 D( ~) {6 P* y7 Q) E233. Whenever the Italian city-states were at war with each other,
! R* t: S' t- h1 o. w 每次意大利各城邦之间打伏,/ ^# f) Z) J o# c/ ]
234. Hawkwood used to hire his soldiers to princes who were willing to pay the high price he demanded.
0 X) o" I; n! A$ V9 O% ~+ S 霍克伍德把他的士兵雇佣给愿给他出高价的君主。/ g# L4 c* J0 R5 I s# I0 r* Y! r
235. In times of peace, when business was bad, Hawkwood and his men would march into a city-state and,0 K9 H, t) G) F8 l* f% O4 K2 @
和平时期,当生意萧条时,霍克伍德便带领士兵进入某个城邦,
; c* o# _% \9 ~8 H" _, k. B236. after burning down a few farms, would offer to go away if protection money was paid to them.
7 Y" \$ o1 C4 c! n0 i1 }$ T( m! D 纵火烧毁一两个农场,然后提出,如向他们缴纳保护金,他们便主动撤离。* h0 k l% @: a2 P
237. Hawkwood made large sums of money in this way.2 N! }3 b3 _( a+ N
霍克伍德用这种方法挣了大笔钱.' }$ f" Q8 M5 j" |/ _
238. In spite of this, the Italians regarded him as a sort of hero.
+ X- C9 W6 b3 b& u# z; @ 尽管如此,意大利人还是把他视作某种英雄。8 M& Y9 j9 v7 Q1 K# w
239. When he died at the age of eighty, the Florentines gave him a state funeral
; z( e( v7 n7 U) J' w d' \ 他80岁那年死去时,佛罗伦萨人为他举行了国葬,
9 X2 F- B9 E' s3 l# u( K$ `) |: _240. and had a picture painted which was dedicated to the memory of 'the most valiant soldier and most notable leader, Signor Giovanni Haukodue.'
! t8 G8 p0 @ ~/ O9 p0 b% E 并为他画像以纪念这位'骁勇无比的战士、杰出的领袖乔凡尼.阿库托先生.' |
|