埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2941|回复: 2

新概念英语3--(一天学一篇)--- 22

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-20 21:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文22  熟记台词8 b8 S+ v3 W9 L
370. Some plays are so successful that they run for years on end.$ m8 K2 R  j. X- B
        有些剧目十分成功,以致连续上演好几年。2 @3 d# B( }, j# A0 o
371. In many ways, this is unfortunate for the poor actors who are required to go on repeating the same lines night after night.
; N( S: H# i; f1 L. K0 n        这样一来,可怜的演员们可倒霉了。因为他们需要一夜连着一夜地重复同样的台词。- X/ @) j& l# A* |8 }6 I2 A7 j/ ~
372. One would expect them to know their parts by heart and never have cause to falter./ _3 S) t" ^% k6 g( P1 H2 v" p$ m- v
        人们以为,这些演员一定会把台词背得烂熟,绝不会临场结巴的,, I6 e& h) {: L. _6 j
373. Yet this is not always the case.# k" q! b) k8 H! R6 b
        但情况却并不总是这样。
, p+ N3 T* @, w2 C5 Y374. A famous actor in a highly successful play was once cast in the role of an aristocrat who had been imprisoned in the Bastille for twenty years., `$ O( P' Y  p% F' O/ o
        有一位名演员曾在一出极为成功的剧目中扮演一个贵族角色,这个贵族已在巴士底狱被关押了20年。' A" ?! [8 S4 E2 |
375. In the last act, a gaoler would always come on to the stage with a letter which he would hand to the prisoner.* l# c$ g& Z7 u9 X$ E
        在最后一幕中,狱卒手持一封信上场,然后将信交给狱中那位贵族。
: }: I: F8 X2 J) K1 e376. Even though the noble was expected to read the letter at each performance,
( w3 p& C- ^! D8 x+ \8 P: x9 K# \        尽管那个贵族每场戏都得念一遍那封信。# h& ]. X( H4 x
377. he always insisted that it should be written out in full.
4 ]- e( q. M" Z7 Z- A        但他还是坚持要求将信的全文写在信纸上。
5 D$ m- s$ l, M7 A0 r' K378. One night, the gaoler decided to play a joke on his colleague to find out if,
- X# e# j! s7 X/ m3 z/ H/ g        一天晚上,狱卒决定与他的同事开一个玩笑,
/ ]# X4 v9 U! m" Y2 k379. after so many performances, he had managed to learn the contents of the letter by heart.
( t1 R, L( N3 \2 e% \1 h4 w        看看他反复演出这么多场之后,是否已将信的内容记熟了。/ N( s$ H9 o; K1 L8 \
380. The curtain went up on the final act of the play and revealed the aristocrat sitting alone behind bars in his dark cell.
0 f8 j5 Q* i: P+ ^7 B, C3 z2 N9 c        大幕拉开,最后一幕戏开演,贵族独自一人坐在铁窗后阴暗的牢房里。
9 @, n3 P9 z' U1 E) x' Y6 }( ~381. Just then, the gaoler appeared with the precious letter in his bands.
& {, X) O$ J  [! o: q; s        这时狱卒上场,手里拿着那封珍贵的信。; v, G  U$ a: s5 H' B& z7 I& t7 v
382. He entered the cell and presented the letter to the aristocrat.6 T; {  ]0 |- O& t. b
        狱卒走进牢房,将信交给贵族。
% x$ G* }- |1 m# {1 M383. But the copy he gave him had not been written out in full as usual./ ^2 `1 ^' C4 C. Q/ u' ]4 m, t
        但这回狱卒给贵族的信没有像往常那样把全文写全,7 _* R: o3 X: t& p9 ]7 O
384. It was simply a blank sheet of paper.* u9 w8 X& h! M! j2 l7 t
        而是一张白纸。
! l- a$ l" X! [2 |; ?2 [385. The gaoler looked on eagerly, anxious to see if his fellow actor had at last learnt his lines.
" J0 [- A& U" h, e/ D        狱卒热切地观察着,急于想了解他的同事是否记熟了台词。
* U( k0 u+ N$ ]) ?( O) |. R/ f6 u+ n, S* ?386. The noble stared at the blank sheet of paper for a few seconds.
. [8 o" g) G7 W- B        贵族盯着纸看了几秒钟,4 e0 d+ W& z$ ~8 o& P
387. Then, squinting his eyes, he said: 'The light is dim. Read the letter to me'.
0 e) y& V/ ^! k$ [3 H8 @4 s8 U$ c7 d8 Y        然后,眼珠一转,说道:“光线太暗,请给我读一下这封信。”
2 x: U3 h0 N! D( E9 q388. And he promptly handed the sheet of paper to the gaoler.  ^% P) s$ M, H* U/ a- ~' B
        说完,他一下子把信递给狱卒。
6 k6 M9 c, P1 i; i/ {' R$ q389. Finding that he could not remember a word of the letter either,! ?$ Y- H0 F3 j3 X- c( S
        狱卒发现自己连一个字也记不住,1 A# F  R1 O$ Q* ?
390. the gaoler replied: 'The light is indeed dim, sire. I must get my glasses.'3 R' R" m! `7 \3 ~# v0 f  z# o
        于是便说:“陛下,这儿光线的确太暗了,我得去眼镜拿来。”* ?  Z4 y3 |. C3 b$ F) G1 _7 j
391. With this, he hurried off the stage.
; n. g) q& \& a, G+ W' p        他一边说着,一边匆匆下台。, b; ?- ?( D5 y  x
392. Much to the aristocrat's amusement,
5 e& C( w; U5 D: R& v# V3 x& G        贵族感到非常好笑的是:
: m' b& m) J4 x/ k( U% s- f6 n393. the gaoler returned a few moments later with a pair of glasses and the usual copy of the letter which he proceeded to read to the prisoner.0 u" `, j" e: N+ R( c$ f' `' }5 x
        一会儿工夫,狱卒重新登台,拿来一副眼镜以及平时使用的那封信,然后为那囚犯念了起来。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-24 21:32 | 显示全部楼层
谢谢分享!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-24 21:33 | 显示全部楼层
thanks0 T+ b" J, O+ w, ^
benefit a lots
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-26 00:13 , Processed in 0.094263 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表