 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文26 征购大饼干筒4 j* g: \9 D5 x, H2 Z# ?0 c
461. No one can avoid being influenced by advertisements.
9 D7 z/ [. |& S6 v& l: D& ` 没有人能避免受广告的影响。
: ?7 U* R6 T; J462. Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want,# g: W4 _: d6 `) l& {# p8 @
尽管我们可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐,但我们已经无法独立自主地选购自己所需的东西了。
! u* }: |7 `* c8 m/ k: i }463. for advertising exerts a subtle influence on us.% M; R6 E* S7 B( k; a6 ]9 X
这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。" P7 M0 f% x7 P
464. In their efforts to persuade us to buy this or that product,4 l5 \ }& D+ B1 A" E4 i. m
做广告的人在力图劝说我们买下这种产品或那种产品之前,/ P5 t* x2 o5 {5 ^+ O
465. advertisers have made a close study of human nature and have classified all our little weaknesses.
@. b* ]1 b( D, E9 d8 v+ f 已经仔细地研究了人的本性,并把人的弱点进行了分类。
3 P4 P8 v9 B2 U1 O2 z466. Advertisers discovered years ago that all of us love to get something for nothing.
1 Y% ~: u4 a) R* x* W' Y9 Y 做广告的人们多年前就发现我们大家都喜欢免费得到东西。" J2 n4 h9 ]: R) s, P% k
467. An advertisement which begins with the magic word FREE can rarely go wrong.
/ \7 E/ J- O8 f& }! X0 f. ^+ z5 i 凡是用“免费”这个神奇的词开头的广告很少会失败的。1 j! ?0 B: p) ~8 q( a# d5 W
468. These days, advertisers not only offer free samples, but free cars, free houses, and free trips round the world as well.$ h$ V# H1 a$ r# N# }4 ?) Q
目前,做广告的人不仅提供免费样品,而且还提供免费汽车,免费住房,免费周游世界。" T/ N4 l. A1 H8 ?
469. They devise hundreds of competitions which will enable us to win huge sums of money.
" A+ ?. u& j" Q6 u5 g 他们设计数以百计的竞赛,竞赛中有人可赢得巨额奖金。 x; O" I2 ~: c7 y- H; V: w" a
470. Radio and television have made it possible for advertisers to capture the attention of millions of people in this way.
7 f- g& J8 Q$ g. A( ` 电台、电视使做广告的人可以用这种手段吸引成百万人的注意力。
. k: Y1 R" e+ e* A3 J& i471. During a radio programme, a company of biscuit manufacturers once asked listeners to bake biscuits and send them to their factory.* g: }* Y# J) v/ p. g( V
有一次,在电台播放的节目里,一个生产饼干的公司请听众烘制饼干送到他们的工厂去。. N W( s7 w0 f) v
472. They offered to pay $10 a pound for the biggest biscuit baked by a listener.4 J; U3 K9 |0 A" L6 \
他们愿意以每磅10美元的价钱买下由听众烘制的最大的饼干。
: Z/ ~) q7 ^6 Q- Y, S, i$ w473. The response to this competition was tremendous.
7 R0 Z+ w4 ]. [ 这次竞赛在听众中引起极其热烈的反响。0 ^0 n# ^3 H+ G& q: Z
474. Before long, biscuits of all shapes and sizes began arriving at the factory.$ |* a8 G# v! L# b) H6 q
不久,形状各异,大小不一的饼干陆续送到工厂。5 o: A5 l. H" f' C5 M
475. One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow.
3 Z2 q( h1 l' |* @/ {7 {6 q 一位女士用手推车运来一个饼干,
o0 H' {0 s# q9 S2 m+ O* f9 x476. It weighed nearly 500 pounds.
0 h+ x+ P3 R8 Q8 x! Y7 M 重达500磅左右。
: E8 a9 ]; n4 {) d+ i477. A little later, a man came along with a biscuit which occupied the whole boot of his car.5 b1 T* R9 X1 J) e4 m
相隔不一会儿,一个男子也带来一个大饼干,那个饼干把汽车的行李箱挤得满满的。, c* M+ P+ k! N: X1 X8 E1 X0 f% T
478. All the biscuits that were sent were carefully weighed.
& K9 N n. G% ~ 凡送来的饼干都仔细地称量。2 A, A( Y# I/ Z. Y7 Q( U
479. The largest was 713 pounds.
: U2 l% z/ v) N V) {, w: H5 y" Z 最重的一个达713磅,
2 w8 W2 ]9 U6 Z6 `8 x7 h! s/ ^480. It seemed certain that this would win the prize." d1 A0 F N* v; G
看来这个饼干获奖无疑了。' a3 e. I+ o! u. L1 T% l3 s
481. But just before the competition closed, a lorry arrived at the factory with a truly colossal biscuit which weighed 2,400 pounds.
2 Z0 o: n! D" L( m" A 但就在竞赛截止时间将到之际,一辆卡车驶进了工厂,运来了一个特大无比、重达2,400磅的饼干。" t; P* |3 x5 U/ D
482. It had been baked by a college student who had used over 1,000 pounds of flour, 800 pounds of sugar, 200 pounds of fat, and 400 pounds of various other ingredients.
% @/ x& {) w* R' v 它是由一个大学生烘制的,用去1,000多磅的面粉、800磅食糖、200磅动物脂肪及400磅其他各种原料。2 l) Q; Y; J5 @+ t9 N% S
483. It was so heavy that a crane had to be used to remove it from the lorry.
* N4 \8 k# i7 q$ \7 y! _ 饼干份量太重了,用了一台起重机才把它从卡车上卸下。7 C0 R" }6 v3 n: D) {5 \
484. The manufacturers had to pay more money than they had anticipated, for they bought the biscuit from the student for $24,000.# g8 a0 Z- @# f$ `$ n, B$ u
饼干公司不得不付出比他们预计多得多的钱,因为为买下那学生烘制的饼干他们支付了24,000美元。 |
|