 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文26 征购大饼干筒" v4 j( m k. Q0 c
461. No one can avoid being influenced by advertisements.
4 N: K4 n" `$ @/ u" d0 x 没有人能避免受广告的影响。5 t% K7 B+ D" x3 N) G$ }* i2 A
462. Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want,5 Q' D- A# S; G+ l2 z) F& ]
尽管我们可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐,但我们已经无法独立自主地选购自己所需的东西了。
" f2 D6 Z' z, i0 y2 Z463. for advertising exerts a subtle influence on us.1 a7 A v9 F) ]) i( I0 e$ J
这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。
3 l% R2 t! T& w7 m464. In their efforts to persuade us to buy this or that product,
# [; {3 L- X) e9 \/ _ 做广告的人在力图劝说我们买下这种产品或那种产品之前,0 y b0 b" D3 \5 n# z2 b( K
465. advertisers have made a close study of human nature and have classified all our little weaknesses.$ l# [1 T$ u/ |8 R, {9 T: o
已经仔细地研究了人的本性,并把人的弱点进行了分类。
K. J2 Q0 u' U$ ~* @466. Advertisers discovered years ago that all of us love to get something for nothing.
1 X+ g6 e. L( m) ]5 F- x7 b 做广告的人们多年前就发现我们大家都喜欢免费得到东西。% R+ i0 a9 I& N- x4 J* m
467. An advertisement which begins with the magic word FREE can rarely go wrong.# r% F1 |+ R1 P. B
凡是用“免费”这个神奇的词开头的广告很少会失败的。
; J# p* H# V8 y3 R# N* ?, w468. These days, advertisers not only offer free samples, but free cars, free houses, and free trips round the world as well.1 {. C2 N* G' Q9 N+ b
目前,做广告的人不仅提供免费样品,而且还提供免费汽车,免费住房,免费周游世界。+ f9 ?% d: r- \2 ~2 |7 L
469. They devise hundreds of competitions which will enable us to win huge sums of money.0 B) h/ i8 g1 `: F2 t4 W( T
他们设计数以百计的竞赛,竞赛中有人可赢得巨额奖金。$ |/ z2 v# C% H. ]9 C7 z7 y, g
470. Radio and television have made it possible for advertisers to capture the attention of millions of people in this way.
0 M- f5 W" z+ k; { 电台、电视使做广告的人可以用这种手段吸引成百万人的注意力。
' R# I9 d5 I8 N1 ~' H471. During a radio programme, a company of biscuit manufacturers once asked listeners to bake biscuits and send them to their factory.
' o- \, f P& G) u/ |; I 有一次,在电台播放的节目里,一个生产饼干的公司请听众烘制饼干送到他们的工厂去。. y9 L& A& Q, B; A
472. They offered to pay $10 a pound for the biggest biscuit baked by a listener.
: ?! p7 |" {' y, O$ i 他们愿意以每磅10美元的价钱买下由听众烘制的最大的饼干。% g) B8 |) Q$ h, \' ^
473. The response to this competition was tremendous.
5 d; I+ t ], |7 F9 } 这次竞赛在听众中引起极其热烈的反响。
+ E+ W9 x5 C; S$ e8 ?474. Before long, biscuits of all shapes and sizes began arriving at the factory.
6 p& h& V. f4 N( k1 @) Z1 P) n 不久,形状各异,大小不一的饼干陆续送到工厂。8 U. R6 h7 M+ N8 c/ \1 z
475. One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow.! ]# m% L! C- x
一位女士用手推车运来一个饼干,
; j" C- ]% [# ?' n$ ~& m476. It weighed nearly 500 pounds.; E# U3 u2 B* r0 Z1 P4 w Z
重达500磅左右。: P D! V# r [. b N; _
477. A little later, a man came along with a biscuit which occupied the whole boot of his car.
2 R$ r6 _3 j8 ~6 C b 相隔不一会儿,一个男子也带来一个大饼干,那个饼干把汽车的行李箱挤得满满的。
& X v$ ~* W, f0 W478. All the biscuits that were sent were carefully weighed.( ]5 W( ?% J' ^: C* F0 z
凡送来的饼干都仔细地称量。
9 ]/ f& k7 n* V4 y0 ]8 s479. The largest was 713 pounds.! V5 P& R2 O4 i
最重的一个达713磅,( F( F0 _7 R5 ?" }
480. It seemed certain that this would win the prize.; |: b; _8 O2 p3 x) Y- h
看来这个饼干获奖无疑了。/ u% ^) n$ `' B
481. But just before the competition closed, a lorry arrived at the factory with a truly colossal biscuit which weighed 2,400 pounds.5 x! {9 X& ?6 j+ X, Q! h- m
但就在竞赛截止时间将到之际,一辆卡车驶进了工厂,运来了一个特大无比、重达2,400磅的饼干。3 U* D' e1 E7 ^
482. It had been baked by a college student who had used over 1,000 pounds of flour, 800 pounds of sugar, 200 pounds of fat, and 400 pounds of various other ingredients.
6 A+ U8 v; ]# Y! Q2 K* {6 I 它是由一个大学生烘制的,用去1,000多磅的面粉、800磅食糖、200磅动物脂肪及400磅其他各种原料。9 z3 v$ A ?" a) v: ~
483. It was so heavy that a crane had to be used to remove it from the lorry.
' G) z+ r, m H/ ^9 j0 D. \ 饼干份量太重了,用了一台起重机才把它从卡车上卸下。. |( `# M8 Y* Z
484. The manufacturers had to pay more money than they had anticipated, for they bought the biscuit from the student for $24,000.6 A$ s6 [* j2 h4 F: C; G
饼干公司不得不付出比他们预计多得多的钱,因为为买下那学生烘制的饼干他们支付了24,000美元。 |
|