 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
最近有一个洋人小朋友跟着我学习汉语
1 i! \3 V% T2 w9 @% E0 Y# A他父母都不会汉语;但是送小孩在这里的双语学校学习.$ J6 \6 c5 Y& b; D0 x$ I0 F6 ~
他父母购买了一些中国出的练习本,练习本是图画配汉语和英语,用来教学.: o3 w4 q5 O/ W0 Y& Q* ?9 i; ` y
他妈今天那着练习本上一堆的错误,问我:1 a- A+ f1 c' E- J! X
1) 叔叔 被翻译为nuncle; 他父母和我都不知道nuncle是什么东西; k7 L0 q, A1 z. P0 u+ M
2) 木头 被翻译为ligm***, 一个根本没有的单词9 `" d+ H6 E7 ~& q# E0 I
3) grandpa 错写为 grandfa
8 |2 q( B! L2 ]3 ]# Q# S$ ~$ Q) G7 m7 V; D Q/ v# \
整个课本粗制滥造,胡言乱语.
3 _( N( T% J! L$ g3 u
; A- {* c1 W+ P8 d5 R, g4 Z不知道为什么北边双语的老师居然让小孩学习这些"山寨"课本? |
|