 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款
5 y, b$ d0 d6 p' J. L
. X$ m* Q2 K" ?0 o: J7 i9 qHow much do you want to deposit with us?* W: N" \6 O" U7 u, j% y
你想在我们这存多少? " e7 g( `1 |5 N3 E5 Y! w# _
* v! P6 T5 M/ G" y' l2 ]+ N7 QHow much do you wish to pay into your account?
0 b) x. ^& |, e你希望在你的户头上存多少?
+ Z7 w: r3 Y3 i- h# A* P# z
9 U S! ?* D6 \; c; I' ]+ j d- i+ e) s- h4 `; E4 m9 u/ P
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?# l3 G+ M: m) x( Q m( r; ?) C
你计划在你的户头上定期存放多少钱?
, w& e' C9 S% o9 s! c. E0 l" E* k% r$ r/ l9 L' {7 q- S
! O( f; R0 L# _1 wHow much cash do you plan to deposit in your account?: D3 \. V- `- z& F
你有多少钱要存入呢?) {. P0 ?0 Z. P* L: @; K$ E7 W& U( x
$ S! T, ]9 \7 m3 E R# g' Q
4 C8 q' W; ^0 u$ ?/ v0 s, @' D: nI think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping./ `4 j( V$ @+ }2 k) d5 d
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
8 E J5 G# s& s2 N" d q/ w2 L- I$ o, h' D
2 T5 G. z/ |" Y: l
Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
% P( R5 ?. W3 r6 a/ V5 X& R, ~请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?1 G) V8 _. {# y
( V0 ?( p1 p5 n# u; \2 g2 ] E' {: r/ i! z" K0 V' T8 L" E
I want to deposit 300 yuan in my account.+ b% L9 Q5 \: c6 U
我想在我的户头上存300元。
& q" q" O& ]" j- D7 q" p
6 n3 a" {! G1 W) @* ]3 \( a! k$ F9 W! P5 Y# j$ x6 D
I want to deposit these cheques in my account.6 u1 w, b3 B. H2 f
我想把这些支票存在我的户头上。( C% G5 x/ O) z. r. {/ m; X
2 r1 Y! E- t. ?+ d# ? \; \8 r5 N; Y
& C0 ?4 @; R+ s2 P
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
8 b- Y% e# B4 U我想在在我的定期存款户头上存200元。& N9 l% H1 s) P& Y5 E
* E) S& D: N% d$ V7 D9 \3 |; g
r. I. C5 [ ~! H( Y8 k {
I want to deposit my paycheck.' h, F* I& \! R( u( W
我想存入我的工资支票。
9 d: U9 H, o+ l1 t/ A. x9 W/ X0 i. R4 [0 e
, t6 K& g4 T# V' dI'd like to know whether I can cash a cheque here.. R6 ]$ x3 p; o& f: L
我想知道我能否在这兑换支票。
4 G N) _. b3 Y
) u, T3 Q4 ^0 B' w1 k l7 A# T- [8 @" O& h9 e1 T& M) F$ ^" D/ J
Will you please cash this traveler's cheque?
$ g& ?8 T' E5 h0 ~( m2 [+ ]& `请兑现这张旅行支票好吗?
; ]7 S, C" J8 B1 o4 Y* i/ A- r
4 ^7 \% \, }# c6 w6 v- |! {( B/ M; L2 ~0 r7 [) M
I'd like to cash this money order.
% R( X7 `8 r x: T5 Y6 J# p我想兑现这张汇款单。
7 e9 u" F" s% V; o2 `$ |4 C) e
2 ]4 c- {& p/ K" M# @/ D# K4 W* X6 d$ [" k2 ^, N6 `! `: [! p
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
: F- A: l" ]& j2 }, |我要把旅行信用证的结余兑现。7 G/ x2 ^; Q A. s( |0 e' x0 a& x
+ A7 ~: u& e. x7 b, g
1 E5 q: d* f p6 l% @
Will you please tell me whether you charge for cheques?
; J* E; S. t& V: f$ K8 E6 S请告诉我兑换支票收手续费吗?
- ], t7 b# }3 ~4 Q7 P- p4 j
% x7 o5 }% B) v$ Y5 {) m2 G' c3 @% h
Could you tell me how much the checks cost? s. \3 w& Z) Y1 g5 ]# m6 [
请告诉我这些支票要花多少钱?
$ H+ }. V' Q* p6 J6 Y$ ~3 z9 s$ Y6 Q" `0 r
0 f0 h& |! \& Q; m |What if I overdraw?: }7 B. J4 a; P" v ~) Q5 Z
如果透支了怎么办?
+ U+ D. K# Q0 r0 [' T. [+ M
% Q% T8 k8 H; y( e% U Z4 _/ |* q- j3 v4 d% }+ k5 f
Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
2 J" o. I8 W8 b% ]9 o6 ^: J: H如果想兑支票,请在底线上签名。
% `6 V) W0 F7 b, ?$ z5 y; z6 J$ _/ s
+ V C% h8 i$ i& ?" ?; FPlease write your account number on the back of the check.1 ]! A/ R- m. r5 @% _/ ^% B
请在支票背面写上你的帐号。7 j M3 i3 A( u" D# Q0 W. B' Q1 {
# |+ m8 l0 y- s8 P- E- G2 N/ d0 U Y7 S1 |! J
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.& C# F* n8 j7 M. m% ~
我们承兑这张支票的透支额只有5元。
' q, h" h9 l( f
' [9 n- \+ K3 w6 w2 h; Z. | p1 z7 |9 P2 |4 I" u8 B- u
Please endorse the cheque.
3 K2 a1 M. k5 Z请背签这张支票。; i0 h4 I! t% k# A6 |% d
& x% r7 `; t9 p; ?" g6 b7 u
/ D j& o) \% c D" D o
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
" U) f* M/ F& r& a1 i2 A I9 J- d旅行支票手续费是购买总额的1.5%。& e- {4 Z% L% v: j3 U }
# h8 N1 v+ T! k8 u& r, S
. i' V9 J. d' B
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
& Z1 C5 Z) `; ]8 \+ U这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。* `+ h7 E# Y+ h1 e0 ?- j/ G8 X
8 }6 }( U+ X! C; N- _% [2 N0 j# M! \4 z$ Z
Each cheque you write will cost 2 dollars.; k* y7 \+ s @; Y7 p: n( R
你每开一张支票将花2美圆。
# h# F# e: R* y. |& H- H6 \5 [ w$ F- Y" M7 N
+ o) O! ~. }* N+ Q1 X% e6 g- x
" h+ _( k) Z: u: {9 GUseful Words and Phrases 3 h" Z# ^6 {" ^7 a% z( s8 t% i- J) e
" D) v" F1 @8 m6 P
account number 帐目编号' B/ w5 i0 t/ H& M6 n- v
depositor 存户1 M; P! B0 A" K$ Z$ ^; a B" g T! _
pay-in slip 存款单. I5 R' Q0 h. X, I9 R' @0 W
a deposit form 存款单/ [4 R/ q* f9 z$ g9 a' _; a) |
a banding machine 自动存取机, L8 R5 t1 ^& o) ` v; w
to deposit 存款
& K. S* l3 _8 ^6 G( P: cdeposit receipt 存款收据% j3 Y4 A* s! Z' v
private deposits 私人存款
5 m! e; b! i8 \2 ?! b, k& J# I; Y Pcertificate of deposit 存单
" n N/ {3 {1 pdeposit book, passbook 存折; l$ P9 V$ e& {1 i2 Q
credit card 信用卡
/ i# v& a' k/ Rprincipal 本金* n! W% Y( n5 R6 }! C: @
overdraft, overdraw 透支' U6 A- f' h) m$ y. ^+ v
to counter sign 双签
$ q* G) R9 y- p/ Z8 P0 Z0 G9 g. Yto endorse 背书
$ C* q }: c! i, P1 ~7 S7 Gendorser 背书人, X+ r/ p0 y( @6 o, h
to cash 兑现# j+ P. H! j8 ~; y. r
to honor a cheque 兑付
$ l0 G$ Q% Z( J1 l# i& Vto dishonor a cheque 拒付5 j6 t% }0 y& Z! r" B- A& A( ~
to suspend payment 止付
% s0 | o% @: e& a9 o$ X2 Y3 hcheque,check 支票
& X4 Y" k: a5 g7 q; G/ e1 R! f$ Q* |6 gcheque book 支票本 B* o/ _/ K; {7 @) ?
order cheque 记名支票
! o" E. x# Z. V+ ?) f* |# x- e8 fbearer cheque 不记名支票) {7 Q3 m9 ^5 w6 {+ l+ O
crossed cheque 横线支票
% ~& }; K7 B" K" Y( g/ L* ?blank cheque 空白支票
$ N1 f/ J! ?3 hrubber cheque 空头支票6 b7 `& Y" W9 |
cheque stub, counterfoil 票根 q6 w, b2 ~. a8 l; s0 _% h6 ~
cash cheque 现金支票+ R# `6 ]* [ w" E3 b. |
traveler's cheque 旅行支票; E5 |/ n4 F: P( P) l# C
cheque for transfer 转帐支票
]7 d, ^1 P* G voutstanding cheque 未付支票
/ u! T- `, p; m! `2 acanceled cheque 已付支票. ?, h$ A# ~7 F5 U, I, X
forged cheque 伪支票* `6 }+ y$ R5 Y$ S8 P4 Z$ x
Bandar's note 庄票,银票 |
|