 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款9 } w/ q9 H! z* L; F
) ?. C" A8 _" x/ b( }# R( h0 |: WHow much do you want to deposit with us?/ \. x J/ _+ y( D( g, ~7 _
你想在我们这存多少?
d6 y8 i; w( ~9 t, p0 v4 A# c$ l3 H5 O
6 V+ a) A5 \' w; hHow much do you wish to pay into your account?; }; c! c+ I' E9 ~1 q
你希望在你的户头上存多少?: Z5 k1 ^2 T1 K7 S
* ?9 E4 n) w0 e+ P! o! l
- l7 k6 p3 {: O, RHow much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
% A1 }0 F: Q; ~ j( ?( i你计划在你的户头上定期存放多少钱?
: x& m* J9 |7 G
% X6 D# B( y$ M: }8 n2 D
2 A7 z+ n7 W" r" i2 p; {How much cash do you plan to deposit in your account?
4 O. }1 Q; ]( @+ T你有多少钱要存入呢?5 Z+ s+ \8 N0 T2 g
4 l/ c7 J& N. { {* R# I- O. {
3 @; f2 Y9 a2 d
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.% S8 x6 r2 w0 o n y3 O2 g" A
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
, A7 o) @! I( Y1 r) A ]5 ?9 ^: I
# E5 U2 A2 B$ c% y0 f; @ U4 d% w
Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?. I* i L: v4 X0 m2 r: l
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
+ T+ R$ }+ c# |* a. q
4 b' I9 K$ V/ {! Y4 f" X C x, H/ f, T7 k0 L+ v
I want to deposit 300 yuan in my account.9 X5 x# }9 p* _# i$ ~* O
我想在我的户头上存300元。
, A, k5 e7 T( O4 ^1 K9 U1 i! `% i( ~ H9 R! L! L
' g% m$ H& A: c. K! M
I want to deposit these cheques in my account.6 A' O' f$ n& u; x! D$ u
我想把这些支票存在我的户头上。
4 ?: \- n1 i4 r6 }" V3 |5 l, |; j% y6 j
* U& H5 `# N6 i+ l7 o1 c1 TI'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
# E0 U" O& K* C% x: t9 h) @我想在在我的定期存款户头上存200元。
9 Y; O8 U( E' t% n
' \. E& M" j9 ~9 K% l
! I6 U4 Z* r; {. a3 ^I want to deposit my paycheck.8 N1 V0 K8 Z8 J7 G* ]
我想存入我的工资支票。6 G4 T6 n& {, d& X: \
- |; s# a7 J1 c9 h2 j! y
3 k- c/ v% r2 T, t# P+ W' `I'd like to know whether I can cash a cheque here.
4 N8 ^% y' x l- G, `) F+ g& j我想知道我能否在这兑换支票。 [0 q" l5 R: Q5 O* R( H# L; p
9 g& N; U9 [2 @5 Y8 U
" {8 C, n7 `5 l
Will you please cash this traveler's cheque?
* ?) D4 Z. z. B6 }请兑现这张旅行支票好吗?9 o1 B2 Q/ a7 M% ]$ d4 v0 \
$ m8 d8 ~1 V+ ~: S% h8 y" B+ r8 K
5 \: a: j+ r$ h% x5 t" ?I'd like to cash this money order.
4 u2 _% p, R/ K% G我想兑现这张汇款单。
& b: m( q$ c) w: J6 K/ h& L b# ^) U# Z3 O0 y
5 e2 O# O- c6 U- q3 r/ w
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
2 h7 R: E* R ^ {2 t我要把旅行信用证的结余兑现。
, ?2 E9 J9 c# D8 Y2 h. E4 I2 V: f& v2 I
# Q7 ?- m8 }( E
Will you please tell me whether you charge for cheques?
a! v+ \) b5 y* r" G请告诉我兑换支票收手续费吗?
# j! e$ B/ s6 W5 Q
" i& w& |' z& _( _( g# Z- ]* _. H6 h- k& L# a
Could you tell me how much the checks cost?% t# `/ q" c$ Z4 N; H7 J, r
请告诉我这些支票要花多少钱?' X5 I2 N* o& ^8 |! k
3 H' O' z/ D8 ?' j$ b" D, T
2 f) S, W- H' g8 p9 H9 [! zWhat if I overdraw?' t: h+ s4 T( n6 T @" E( Q
如果透支了怎么办?
' ~+ U" y$ H) ?+ m- {& P ]- v. [" z# K
# c) X) i1 [9 |+ m! A% o$ dPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
0 J1 l2 `, _) C如果想兑支票,请在底线上签名。- Z) c" A6 N6 b
# n4 C% p0 ]- O( S. {1 }4 s2 S9 y! v
& E9 G+ v9 V N: v# ?
Please write your account number on the back of the check.; P( |9 i4 q( f" a. E* l$ a
请在支票背面写上你的帐号。9 E) Y8 b& Z$ ?, \' h5 i4 V
/ }% l/ f7 a5 w6 x9 t' l8 H* b# j, ?5 o% {1 v
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
( D. e8 `: s8 g! K1 q$ q& g我们承兑这张支票的透支额只有5元。1 ?8 j& B' Q9 M5 u; V0 M
, _; _2 R: S8 B2 |
2 }: U6 h, _1 }" W7 x2 Z0 p
Please endorse the cheque.$ E& h- |8 O" c4 d
请背签这张支票。
3 \4 U( e2 S* I6 w# s0 ?1 Y
6 v2 b- U" Z5 `! J
9 p5 ?0 Y% t9 m' g" SThe traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.' |4 P' z3 f0 @6 B
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。% \3 r3 J. t* S" d5 v, x+ j0 c
5 f4 e0 O$ |; z7 ~2 }3 H
9 Z/ v) c5 e: xHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
- E7 ?- I9 U" w: W这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。% I9 I: \' Z- H/ i+ r& }: |" W# M
! b9 c$ o/ J& k, t% n/ H0 p: O) u, c& m
Each cheque you write will cost 2 dollars.
: Y0 J) t/ A' e+ N0 E' _$ {8 {) }你每开一张支票将花2美圆。, v' ~1 C: E7 p1 `$ x+ E7 b6 N
/ u4 u9 T* ~# X P2 x0 }: Z( [' b7 }5 m0 ^
" e' M$ Y2 w; K% `8 ^. v
Useful Words and Phrases
) B" G$ ^7 f2 H" I1 Q
# l' a& Q1 Z5 Vaccount number 帐目编号
4 r& Z+ L' n% t% adepositor 存户
/ L7 y5 @9 p/ qpay-in slip 存款单
) K& v" _. c& Z9 e# I6 K0 g$ ia deposit form 存款单
. G/ S, W9 {" p* F ua banding machine 自动存取机9 s9 E7 e7 G; E( K
to deposit 存款# {% P+ W) t' q3 \
deposit receipt 存款收据
& h6 L5 I8 G$ y0 lprivate deposits 私人存款
+ L7 z+ k' J ^certificate of deposit 存单
; y( a3 E; E) `; o; e; Cdeposit book, passbook 存折1 [7 u2 h) ` s. c( X+ P
credit card 信用卡( [; }. r- o0 o7 V! A( Q
principal 本金
0 ^+ l/ b) }9 L) }; `# }9 T$ woverdraft, overdraw 透支- p6 j; S" F+ j5 g( [8 M( d$ O8 Q
to counter sign 双签
; b! Z% T! P0 R: t0 _: l. Yto endorse 背书
# d! }) A w" F/ d0 v- g) f# oendorser 背书人% Q5 n* y+ _+ c( @( t
to cash 兑现
* H% N2 Y: V+ N! e1 y/ sto honor a cheque 兑付" ?% Z& T/ E/ M
to dishonor a cheque 拒付* m e, I6 n' | F" z" y* u
to suspend payment 止付$ [3 I1 [! U8 t
cheque,check 支票
8 N5 g9 U. x3 \; hcheque book 支票本
3 @- X+ L% ~* b' Morder cheque 记名支票$ A. W) C7 M$ k8 Y8 e+ o4 D3 k; `
bearer cheque 不记名支票' Z9 @* a1 c' `$ Z
crossed cheque 横线支票
$ ^4 x7 [3 r& G0 Mblank cheque 空白支票
# }, s; r- n: C6 z9 e3 I9 Urubber cheque 空头支票5 M! R% l, o. W+ e
cheque stub, counterfoil 票根/ M+ b3 G- D7 A7 E
cash cheque 现金支票
8 Y9 T$ Z" W4 l" C, H/ z; P' Ftraveler's cheque 旅行支票9 ~0 j/ X5 E% V6 x" T3 G% k+ Z4 T' O' `
cheque for transfer 转帐支票! B5 p" }9 y2 T& c% z% |0 _
outstanding cheque 未付支票 q/ f6 E* A+ q2 Q
canceled cheque 已付支票
: ?8 N. x, s5 D gforged cheque 伪支票
! _+ Q' E% i. f5 NBandar's note 庄票,银票 |
|