鲜花( 1) 鸡蛋( 0)
|
楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款
% u; x/ A; z/ S# w" _. i. R7 s; @
0 h$ r9 W& ^$ T# O/ v/ ]5 {How much do you want to deposit with us?
}9 r5 s$ v Z1 `0 R* O+ b" |* l7 B你想在我们这存多少?
& U) W% \3 h/ a0 |& V/ ^5 e' P. c* D# y0 X
How much do you wish to pay into your account?/ t* v: O2 u5 Z( U5 ?2 F1 y
你希望在你的户头上存多少?* b# ?# x9 C/ i2 e
: n. _8 [5 o" p' e3 T
( V' Q6 t* U3 R4 M+ f* F; GHow much money do you plan to keep in your account on a regular basis?0 W8 b. W: f+ k1 Y
你计划在你的户头上定期存放多少钱?
8 n+ ^1 _& G2 S4 H0 X1 W5 k# C; X
) z/ f$ d1 B. o' w9 Z# pHow much cash do you plan to deposit in your account? L/ G3 W5 m2 {7 Z
你有多少钱要存入呢?
0 O5 A) B4 Q& ^1 q: G
) l- E8 L7 j( J7 c- W* U( G* `# n
. m' T5 L% T! P# u" G6 jI think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.5 h2 l9 V7 T" C, W/ v
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。0 e% ~( U8 F d
( C6 ^; h: i4 O8 Q9 B! a: Z' u! V# k6 i! v2 E% f; V' j
Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?% S" V$ d; s6 X( [* K
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
~8 s/ Y! a( v3 c0 z' J, Y+ _4 P
/ v3 A; O/ l6 B4 A
. J5 R! ^1 ^$ _% RI want to deposit 300 yuan in my account.
2 b& b6 y6 _/ h, A$ i我想在我的户头上存300元。
' D, w; v- `. a u ^! E+ f' j' G9 t1 D4 b
7 n1 i/ k4 f0 ~0 \I want to deposit these cheques in my account.
- X- e @$ r/ c7 k4 }我想把这些支票存在我的户头上。
) z0 t: s6 Q( S/ E: n+ M& [, H
) T8 C/ D/ o& S5 _
) w6 u* ~% p8 k \: D' SI'd like to pay 200 yuan into my deposit account.% I9 s1 W- Q3 S+ x
我想在在我的定期存款户头上存200元。4 _& X3 H: |, V0 H+ ` z4 w' `
- ?% @' Q% |3 k7 M, a
/ j( p& Y3 z6 v: T6 t( PI want to deposit my paycheck./ w9 T& o4 @' E9 f! g, j& f
我想存入我的工资支票。# A3 e5 A: p7 v( Q% v2 C; ~
! b2 x, f) C8 d7 t! k( t0 I" F/ D- _& }( P
I'd like to know whether I can cash a cheque here.8 T6 @: |1 Y/ Y5 B. f' A8 C
我想知道我能否在这兑换支票。
1 o( O# B/ V. X3 @# G( _1 y! @
8 I; m9 e+ R8 r0 F# ]: Z) V" y6 ?" Y" P( W9 n# F2 E. Y) j6 J# q
Will you please cash this traveler's cheque?& u5 _; N X: I, G: ?: ?) p
请兑现这张旅行支票好吗?5 Y3 [# m0 \8 f- l
# q B! H3 E- E3 c
9 e+ a9 g* [9 k! TI'd like to cash this money order.
- V7 }% F( z, U4 B0 t, m7 V) z5 f我想兑现这张汇款单。+ h1 B+ Q+ q+ f& e: s
! B; E) M, Q8 z
7 r# F: v# q$ w2 ?3 r
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.$ o! r( y7 `6 d0 ]* e
我要把旅行信用证的结余兑现。' @% x/ K2 o. I0 O- ]( s. ?. r) D
. m6 R# d) S; y% I M/ M
" c! H1 p. H# h' \5 hWill you please tell me whether you charge for cheques?
( u) u* d" P+ I; y' }请告诉我兑换支票收手续费吗?% U5 h# C7 P+ L3 m& s9 L
! K( j: @& M- K: S4 z! m; ~
/ w J# I6 j+ o/ Y4 SCould you tell me how much the checks cost?3 S" ]( V8 E7 L2 H( d7 X$ v2 ?
请告诉我这些支票要花多少钱?8 Y, x# t2 Z! P+ [
) Y7 m4 w% \0 {2 A, a
; W! ]! T; Q5 r8 H. R' _. R. [
What if I overdraw?8 {+ K7 c& L, Z" a- ]$ Y" J3 p& l7 O8 w
如果透支了怎么办?2 I1 _% k# _4 T9 V: [" h
' a* c0 N% z8 K0 ~) M# `
* `5 X0 {! Y1 G/ h: P( h+ k& YPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.6 [# q' n% l7 W0 I3 _
如果想兑支票,请在底线上签名。. @$ [% D3 c* n1 i6 u- t3 y
1 d* F& K9 ^% a6 Y. L
$ I- @- B8 q* D/ ~8 B; m# `Please write your account number on the back of the check.
+ {# O* M7 {$ M$ L) u& h# N请在支票背面写上你的帐号。' B6 ~' d9 ]5 d! F! `" W4 Y
. x5 H4 R7 O% g1 u$ w. y; o4 `5 Y2 o8 Z% i
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.% O( ~9 P- e0 |" ]+ b/ j
我们承兑这张支票的透支额只有5元。* W6 \2 V) V1 N8 [$ P4 Z& ?
8 c0 L5 [" G o& @- Z2 a. k6 t, S0 n( ^2 S& ?
Please endorse the cheque.: I8 @: g9 ?; h0 P* K% C
请背签这张支票。& K9 R' A' a# Q1 x3 g
6 v! c4 A; V( N: c# j! y. w9 }# g: r1 E! a
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
$ v1 w7 h( I u! e& e+ \旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
8 e3 ~. o2 Y6 \5 a
: Q- G% K' \. }1 J# d! S4 n W" J
: z+ m* b/ h, C! DHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
; V7 ^, [5 E. w3 c, }这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
& n+ L1 ?2 _6 d$ O
e) c- L# S! a3 w6 R& }2 u# k; w, c: B6 R' T
Each cheque you write will cost 2 dollars.% U* y# `9 O5 v7 V* S! K# O' E0 ~
你每开一张支票将花2美圆。
: [' b. n% [* r! [# R) I/ I K / z( l1 N+ Q# K1 {; T: R4 Q
9 Y: n( `9 Z, d$ I. f. h! ?, M7 c S' M0 D5 C( q' n: p, S
Useful Words and Phrases
$ W+ S5 ^9 k1 i+ }" y: m6 ~; q B+ G: c: F
account number 帐目编号' u$ Q* @9 g- y' l1 r4 R5 [! \; d
depositor 存户. u3 e' {7 Y7 F* ^" B$ y+ V
pay-in slip 存款单
Z8 R2 h# x( ea deposit form 存款单
4 ~* { b3 D* \, ^& q0 xa banding machine 自动存取机+ ~; T" L3 M Z" y
to deposit 存款% ?4 o- E' s3 D5 ?5 [ W$ h
deposit receipt 存款收据6 i! U' s% ^- J3 e: Q) l7 x/ @
private deposits 私人存款5 p( q1 D) i* h& y( w4 n
certificate of deposit 存单0 \! s. p/ S1 l$ T& I6 V( F
deposit book, passbook 存折1 _* D x: w* D
credit card 信用卡+ p8 ^6 w; G: I& n
principal 本金( O% T8 b( b# r$ j: x9 | D" V% ]
overdraft, overdraw 透支
1 K% f( ^0 ~" |8 e, xto counter sign 双签
, @# [3 t, B8 M4 @5 A4 s% k1 l$ Kto endorse 背书- N% T. y4 w T4 y2 Y: o
endorser 背书人
" K" y1 P+ H1 C( ]to cash 兑现' B5 C! [; s A' l2 @& c
to honor a cheque 兑付2 w' d4 Z: _ \' k; J
to dishonor a cheque 拒付: r% ^. \& V6 [5 ~: e, ?! x
to suspend payment 止付
, R, g: `3 g7 \* j+ bcheque,check 支票( y q! Y2 l+ s0 E3 b
cheque book 支票本8 h9 i; B+ v* K, t9 y2 U
order cheque 记名支票7 V& ~5 q- w- v* G; ^$ u2 p1 C. R
bearer cheque 不记名支票
) P) p9 c! F4 r& icrossed cheque 横线支票* q3 {. B% X5 e7 T5 @9 Z& d) O
blank cheque 空白支票: p. ?2 O' {. t
rubber cheque 空头支票! e% V% N5 M/ x3 d3 G/ }; V
cheque stub, counterfoil 票根
) P$ O/ Q6 j3 w% lcash cheque 现金支票
0 u8 _4 Y! {- O$ p) ?7 Ntraveler's cheque 旅行支票; X! n9 h, g1 V+ x6 B
cheque for transfer 转帐支票( f% Q2 z" }% X% H- `
outstanding cheque 未付支票
8 x2 Y8 _1 m, I6 ^/ V- dcanceled cheque 已付支票3 K, z* p1 Z2 T3 x/ Q8 S
forged cheque 伪支票9 \. u, i* W$ t' n
Bandar's note 庄票,银票 |
|