 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
liangmin6
# \# @! v% z( \" { w4 k' R2 F
- Z2 b. V8 e. s(哈哈, 大家别误会, 这个不是诅咒, 俺只是在陈述一点历史。)
- M, [; r% d" [; l( P% p8 e3 E2 Q, Q6 L0 |$ d4 G5 _
It is well-known that the JDJ had vehemently opposed the scientific theories of Galileo and Copernicus, but did you know that they had also opposed Benjamin Franklin's lightning rod?
; ^* ~. J( Y1 S$ G/ H, V2 b3 p
! E( A& g4 r9 C16, 17 世纪的欧美, 可以说是凡是有人聚集的地方就一定有教堂。 最让JDT 大惑# K3 U5 K) _! y7 w, n& B
不解的是, 雷竟然专劈教堂, 而极少光顾与教堂仅一街之隔的妓院, 赌场。那年# T: k* z7 m) F
头儿, 教堂的敲钟人竟然成了最爱招雷打的人。
9 K' D3 Y1 \+ d3 w. r+ z; ^9 H: e2 S( ?6 [4 o0 S
关于雷电, 当时的著名的JDT 有过如下解释
8 `5 t4 o) M! `7 T" c8 |St. Thomas Aquinas said "Rain and winds, and whatsoever occurs by local impulse alone, can be caused by demons. It is a dogma of faith that the demons can produce winds, storms, and rain of fire from heaven."
; H `8 U" F, ^, a9 i5 _
( ?' n4 x, k! S9 MMartin Luther asserted that the winds themselves are good or evil spirits. He declared that a stone thrown into a certain pond in his native city would cause a dreadful storm because of the devils kept prisoners there. . z# W% Z5 t7 Z5 ]' H0 z
2 c$ h' L1 M% d1 Q3 \9 _# L基于这种信仰, 当时的好JDT们采用多祷告, 多鞭打, 处死女巫来逃避雷劈。可
. c( x9 O* X% Y8 \5 I/ R7 R惜的是, 他们的祷告, 他们的对女巫的惩罚从来就没有半点用处, 教堂愿意招雷
& ~/ W" Y8 L% W5 k劈的史实并没有因此而改变。 倒是有些心思灵活, 信教不诚者, 一看到雷雨要来,3 y7 a( b; D+ z6 N* w
立刻就跑到对面的妓院, 赌场去了反而可以逃过一劫。 |
|