 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
liangmin6& h3 ~- {5 p' q
) X+ w# H: O. k0 o(哈哈, 大家别误会, 这个不是诅咒, 俺只是在陈述一点历史。)3 r9 n. g5 U! C+ f; _. ?7 @( Q
# l, S# \: O: W. V9 @: J; ?) D( R B) uIt is well-known that the JDJ had vehemently opposed the scientific theories of Galileo and Copernicus, but did you know that they had also opposed Benjamin Franklin's lightning rod?
9 t ?+ Y; @# |$ B4 l$ A$ r( h4 h5 P0 C) v( c* G" w% R
16, 17 世纪的欧美, 可以说是凡是有人聚集的地方就一定有教堂。 最让JDT 大惑$ u7 c: c- I8 P) i
不解的是, 雷竟然专劈教堂, 而极少光顾与教堂仅一街之隔的妓院, 赌场。那年! N! x: M8 q; D4 q
头儿, 教堂的敲钟人竟然成了最爱招雷打的人。
. z5 H. A. S% `, ~# D4 s
1 ]4 w0 i) O4 K1 c0 B3 A关于雷电, 当时的著名的JDT 有过如下解释
6 _, H. L) ^" D8 D \: qSt. Thomas Aquinas said "Rain and winds, and whatsoever occurs by local impulse alone, can be caused by demons. It is a dogma of faith that the demons can produce winds, storms, and rain of fire from heaven." " n O$ {' D, n6 Y1 v4 J0 |3 D
3 p$ x/ g6 x1 S- A( LMartin Luther asserted that the winds themselves are good or evil spirits. He declared that a stone thrown into a certain pond in his native city would cause a dreadful storm because of the devils kept prisoners there. ( n/ \9 X, z" l
* U. f4 r/ P) q$ s9 q6 Q基于这种信仰, 当时的好JDT们采用多祷告, 多鞭打, 处死女巫来逃避雷劈。可
9 v/ s# P2 l1 \2 y3 s) q惜的是, 他们的祷告, 他们的对女巫的惩罚从来就没有半点用处, 教堂愿意招雷 P% I0 f8 n$ T, J
劈的史实并没有因此而改变。 倒是有些心思灵活, 信教不诚者, 一看到雷雨要来,
# h4 `0 Q2 v) |9 O% {6 B* q立刻就跑到对面的妓院, 赌场去了反而可以逃过一劫。 |
|