 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
liangmin6! f& U1 f( W! w2 t& G
: V: g# c2 l5 f
(哈哈, 大家别误会, 这个不是诅咒, 俺只是在陈述一点历史。)
2 o+ G" ]2 e: c1 c7 R
3 g4 {3 D) {1 b4 s- V; O [+ GIt is well-known that the JDJ had vehemently opposed the scientific theories of Galileo and Copernicus, but did you know that they had also opposed Benjamin Franklin's lightning rod?* H) I! X; ?- s5 M
; U8 l, d& G& o6 o, ~16, 17 世纪的欧美, 可以说是凡是有人聚集的地方就一定有教堂。 最让JDT 大惑: W% w2 B: g7 `1 y( T
不解的是, 雷竟然专劈教堂, 而极少光顾与教堂仅一街之隔的妓院, 赌场。那年
- v9 o7 D4 _0 ? f头儿, 教堂的敲钟人竟然成了最爱招雷打的人。
- L- x. `2 G0 N* o( Q
( Z+ R& V# r. U1 u4 l& w* p关于雷电, 当时的著名的JDT 有过如下解释
/ o3 D( ?: m3 |) ^) g* Q r$ kSt. Thomas Aquinas said "Rain and winds, and whatsoever occurs by local impulse alone, can be caused by demons. It is a dogma of faith that the demons can produce winds, storms, and rain of fire from heaven." ( w7 ?* q8 |! U+ Q' X9 d9 L5 }2 K
! q8 f& W# Q4 ~ H0 C, c8 t
Martin Luther asserted that the winds themselves are good or evil spirits. He declared that a stone thrown into a certain pond in his native city would cause a dreadful storm because of the devils kept prisoners there.
$ R" I- n3 p. V; ], l0 s ]5 e( E k) R
基于这种信仰, 当时的好JDT们采用多祷告, 多鞭打, 处死女巫来逃避雷劈。可
) \3 o" T# M9 n4 L: i5 S惜的是, 他们的祷告, 他们的对女巫的惩罚从来就没有半点用处, 教堂愿意招雷
) h/ P- J! I$ c劈的史实并没有因此而改变。 倒是有些心思灵活, 信教不诚者, 一看到雷雨要来,
7 N0 m$ K5 k" y% x. [# J' Q立刻就跑到对面的妓院, 赌场去了反而可以逃过一劫。 |
|