 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
liangmin6
/ K* P# x0 W( W) I) p* S3 N* R% I' F G9 {6 G1 ^6 E8 K( {' S
(哈哈, 大家别误会, 这个不是诅咒, 俺只是在陈述一点历史。)
9 @* H6 k/ l9 u% [( v) N3 `
2 h# K+ @5 E- Z2 Y- X" fIt is well-known that the JDJ had vehemently opposed the scientific theories of Galileo and Copernicus, but did you know that they had also opposed Benjamin Franklin's lightning rod?
, O1 V& q# `, b0 `" l" F$ ]* P% n( o* t
16, 17 世纪的欧美, 可以说是凡是有人聚集的地方就一定有教堂。 最让JDT 大惑3 T/ ^$ z( n) E4 r) y& B1 @8 r. o
不解的是, 雷竟然专劈教堂, 而极少光顾与教堂仅一街之隔的妓院, 赌场。那年
0 a1 U: G. r. m0 f! d& }2 Z头儿, 教堂的敲钟人竟然成了最爱招雷打的人。) L) Y# X. W. `9 ^5 I: F P
, \" H9 J5 K' }; G
关于雷电, 当时的著名的JDT 有过如下解释& F7 |/ E, W n$ Q- k% k b
St. Thomas Aquinas said "Rain and winds, and whatsoever occurs by local impulse alone, can be caused by demons. It is a dogma of faith that the demons can produce winds, storms, and rain of fire from heaven."
! F1 \) ~9 T* n2 N# m9 Z) u: `2 V3 C# G) E, }! |
Martin Luther asserted that the winds themselves are good or evil spirits. He declared that a stone thrown into a certain pond in his native city would cause a dreadful storm because of the devils kept prisoners there. 9 q9 q+ \4 }! i6 c9 W V. t5 e6 J2 `
5 E) s0 U* T2 q; h
基于这种信仰, 当时的好JDT们采用多祷告, 多鞭打, 处死女巫来逃避雷劈。可: F+ [7 G: K5 z; k2 |; T
惜的是, 他们的祷告, 他们的对女巫的惩罚从来就没有半点用处, 教堂愿意招雷 a+ v3 F; q" p0 i* Q
劈的史实并没有因此而改变。 倒是有些心思灵活, 信教不诚者, 一看到雷雨要来,* S2 @$ o9 j2 ^/ O. A0 F
立刻就跑到对面的妓院, 赌场去了反而可以逃过一劫。 |
|