 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. It’s not like that.不是那样的。
1 B3 m" U* T8 N这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 D; q5 Z5 U- O" Z, X5 E( a
6 a) _% `+ \' {& x1 D
2. There is nothing good playing. 没好电影可看
1 C) M' r$ e, Z/ y+ g这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
0 P9 r2 p; W) L) k1 V% J8 e: Z
. L" p3 K' G" e, U+ T3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
; }5 }# a3 R: A5 ^/ E" B% U, T2 B: Dget carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
& W: [- \# j( U6 {. e& p _' e. s4 a% j4 N5 N6 e7 h9 R% p
4. Good thing... 还好,幸好… $ e+ E: K! p; a! ^' ~, I
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
; P7 N% }4 V9 @* T( z# s: }- P0 A# }# @" C4 e3 V9 [
5. I don’t believe you’re bringing this up.
( x5 W% m4 }+ }) F你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. 7 o) x# e+ e, G; K" `
P) z' p4 R S
6. spy on... 跟监(某人)
) L+ S+ T, p& D. ]/ w' qspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
" `& T, _- w- B# s( m3 B& a; R* }( F; g% @! k( `! t
7. There’s no other way of saying it.没有别种说法
8 h, U2 P1 g$ R. `1 a有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
: _- r' S2 H" ` l" z
! s8 I4 t, @8 K$ ?* r8. That will not always be the case.
' r& C+ E/ j. ]+ T, l/ M( X情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
" e8 W# n( L0 F# I' N% v* o1 w7 X9 l h! E8 X e
9. She is coming on to you. 她对你有意思 ! Z& o9 U( T* J( V: ]
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! 5 ]" i. H/ J/ P. f2 m1 ]( K
% d. ~# P3 F% n10. I was being polite.我这是在说客气话
2 H, d8 T; P/ G. K: P5 qpolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 3 Z! z* `6 m$ r4 Q
- K" x6 C, h( |- k! X
11. stand someone up 放(某人)鸽子 , o' A7 w+ ^5 p3 z, k9 f2 u( s
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 3 C7 s: _$ F' {1 y
: D$ r- T2 I0 Q% P12. So that explains it. 原来如此 7 p4 g$ f. T# m3 x1 C
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 / b& Y/ Z# C# a. @0 U% h9 l2 k) _
# M% ^5 g9 ~, s, J/ W* H
13. I feel the same way. 我有同感。 ! M: R, j' s& w# D' {. f) s
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
$ H/ y# Y" }. _, T/ p7 u; X8 R; o
% V+ q. h4 B- o9 L8 l% R14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
7 b$ }" F3 F7 b3 L4 O- oIs there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone ( T+ ?2 R" w& \
else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 ! ^6 f% }( Q' s
9 o! J+ {8 R( w2 e' }) Y$ b
15. I can’t help myself. 我情不自禁 / `7 E( Z* B9 l8 {6 G' W# T, N# z
我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. . v- T' L4 M. R; {9 i6 a4 y
5 e/ F K# L! Y; _9 Y! i6 i
, v2 ^; p( ` g
16. come hell or high water 1 C O/ ^( S( y# f( d( G
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 ' Z! U; J7 v% W2 B* v' |/ M5 e
7 J+ b; V g& B+ Y3 s
17. have something in common 3 ^. V' R$ a8 H8 V/ \% Y9 O* W$ A, t/ j
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
- d; {: ]+ F! B- g' L1 @$ ]* l1 S) N0 X- y" |3 F, Q9 q
18. What have you got to lose? - e7 C$ S; T/ Z
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 . f X! ]' D9 X- W+ m0 {) h5 B; ~9 ?1 f
8 f c) `8 G. ~/ ]& S" N9 d1 x Z
19. You shouldn’t be so hard on yourself. , N( u) |9 _$ i9 Z. c. l0 {# a( a% E
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
% s0 s; r; E' F) r% Y, c- V" K2 h& s2 T" y! z, R/ J
20. Don’t get me started on it. ' u. D ]3 z/ i
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 & u' b. L1 }9 v j
+ Y- ]+ g. I4 |1 d- Y! n! N) j4 y
21. When you get down to it 8 p) a2 N( x% S: w' Z: c
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
& x4 b' L1 V# S6 x& W4 N( V8 G
+ p( x. f, N$ k0 M22. let someone off # T# _. P. t9 k+ \% P% W
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 % F% A% \1 O( u+ n' n% t% E
( H3 K7 |* b( ], H3 H( ^23. I don’t know what came over me. ( b8 a$ y- D! {
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
: l$ ]$ v8 @. Y+ o Y
9 |' d# S) d" U1 I; ^( s2 ^+ J24. I think you’re thinking of somone else.
" U5 U, Z. g/ ^这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 8 U' p/ ]+ T: u8 D) x
7 _, z7 C" h& P- f25. This is not how it looks. " @9 \9 s- m4 p* `' |& m
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。 1 a2 `5 ^# X. _- Q4 a
3 }( ~# R8 P3 W# V4 _& s
26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
# a n u; x' P; }% j, h智慧----她使你的嘴巴线条朝上
" ]1 P! I# k) }) Q
# P: y& v6 M( q/ j# s5 G- v27.You’re going to love it here.
. }* r. {* ^0 s5 P5 r$ }' b要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
! G: }: l, A$ ~3 V$ N
! f- K+ ?; T. U. i. p9 w' ]" K28.I don’t seem to fit.
/ j+ g$ U1 ~8 ?% R7 vfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. . v, ~8 M; D+ D3 ^3 _8 i
9 f& Y7 j4 s, r- r( u. W' `5 k$ M6 n2 L29.You’re well on the way.
' A9 {/ K' |7 D4 j$ u如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
8 Q0 b6 r" f) A1 U* q; T
' l+ m4 I ?* T9 Q1 }30.You’re out of your mind.
8 ]+ a# w% }& u8 e: B, L; s2 ~+ gmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 |
|