埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1432|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
/ J& L' F% g! H$ o, ], j7 P这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 / ]; v5 R$ Z& S3 N$ x4 G$ p5 v

$ L) H! s3 P) W. ~" D& T( w2. There is nothing good playing. 没好电影可看 . M& @# }6 w9 f, Y. k
这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
9 R' |! n6 _& u: V6 x+ t
4 D% Q3 d* z$ q( d- J3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
3 a7 i+ Q; H# t/ y" t/ p5 Cget carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. , ]6 F6 `+ n* x/ F6 m
3 ^* z9 h, b8 k" l" k
4. Good thing... 还好,幸好… 8 i1 R( m- V3 f& F5 f: H' j
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
/ w4 s  }! t% b, C: l
  G8 n7 Y" |' }9 M. G3 _  s5. I don’t believe you’re bringing this up.
) ]; v' o5 }* {: {2 i  x* N你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. ( M9 _' }" z9 W2 R. ~6 ^# \! r

" E% n6 U0 a: u/ G( u6. spy on... 跟监(某人) 4 Q' k" ]% M  P5 |/ V$ G$ ]
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
) Z+ P/ |0 Z% X( e- v  M3 @1 O2 I/ j6 ]4 f5 s
7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 4 c8 j/ o5 _& b4 Z
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 ( p4 T* M" ?% z/ P( o

- Y8 |! n8 e  F6 ~$ Q( J8. That will not always be the case.
: p' A0 T7 k5 w9 D: A/ ]情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 0 ]' o" ?" }+ o& K4 I
8 n3 o1 E. L$ s4 Q! W
9. She is coming on to you. 她对你有意思 1 Q9 C6 t+ P  t) r- E4 Y1 ~3 ^
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
' ?4 K& |  K& k3 g
7 ~' o! e, R& }& L9 R5 K, d10. I was being polite.我这是在说客气话 % N$ V3 z$ P6 b) O
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 % [$ E* _) T; U) u
. b; H6 a! K' D, t6 _
11. stand someone up 放(某人)鸽子 9 G0 [( |& z  y- s8 [
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 7 H; i# T2 W% f  [. R6 I
# f3 Z- q0 M. J) p7 u" m
12. So that explains it. 原来如此 ; E- n; S! F- a' Z0 T, B
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 5 ]% w  T, M! ~3 F. {

/ J& O* e/ H+ x8 x% w13. I feel the same way. 我有同感。 2 E4 p" L( @( D5 H
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
2 q% C5 e9 _. e4 x$ P6 [/ E7 M; Z. X  o/ h* }9 k7 `
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
- X5 P( k$ g; }) v3 E/ sIs there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
1 R0 h* ~: p% t/ Q/ Celse? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 1 V8 P7 s$ q8 X  J7 F

( |) h9 v6 a. s3 k15. I can’t help myself. 我情不自禁
0 h- Q% ?5 |7 z  I6 t3 P我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder.
8 A7 T) R' N9 t& g6 s
5 k! Y' `8 Y$ P1 ?! ^# l' y) ~7 B6 Z
6 r9 ?5 ?9 ]3 {$ |  S16. come hell or high water
0 E# t6 c! z7 H6 H8 X' ?  X7 g这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
* @. G/ |( y+ O8 W; ]5 X! a) L  ^. r& J9 L
17. have something in common
- Y- F4 S# r. _6 M: Q; J  Ahave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. 4 \( L$ m& u/ W* V
- ]$ B% K- X+ `( N5 W/ S) H7 I
18. What have you got to lose?
# }. V6 j8 _# }" {7 c$ SWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
* T& V: T3 d; i4 `0 c( C: J- D9 m, O2 ]
19. You shouldn’t be so hard on yourself.
6 q6 q0 O- q# w3 G这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 % p% N, {! R) l# |5 X9 {* ^& J+ O

- a% }3 U! C7 n$ W/ m9 R20. Don’t get me started on it.
, q5 p  z% D6 J( V这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。
; N/ E4 ?$ D9 O# N# b( q
) Z8 F, y( A( N4 P1 d21. When you get down to it 3 a; d% ~9 L( a( R6 o
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。 " F  d# x* ]  H7 D; k! G7 w4 \* l

* e5 D/ n0 O0 }6 \4 m, G' @  y22. let someone off
8 u' E5 x7 p7 K7 S0 c  e5 J! h! qlet someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 ( a8 {0 |* V2 p$ K$ h5 ~4 c

/ V0 w2 V0 D( x$ c23. I don’t know what came over me.
# s2 }2 b) R: d! e4 C; r这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 & r' o7 J! p; ^) k" f* o
8 Q' d, }/ @2 t) M7 f# H* p
24. I think you’re thinking of somone else.
& q8 M4 a7 T% C' e这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 * }; L3 |0 L& t; @2 M3 s

! M+ y3 y" D7 r7 ^25. This is not how it looks.
0 ?5 Y. y* p$ Q* H" }8 H* Z0 |2 \这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
! z" B- x3 f4 {, E8 e7 O
7 e- s0 g4 e  B% X8 Y2 h+ `26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
! w9 |' R% u( n/ c2 y7 x- u智慧----她使你的嘴巴线条朝上 1 _, b9 D5 ~4 B# E

; q3 S5 t/ ?" Y- z, I2 Q27.You’re going to love it here. 0 v. ?6 h, q% X: J, T
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 " l! b. ^# z1 }- D7 P# n: W: e

, G# D. J& A* u! ?+ e+ R, F28.I don’t seem to fit.
7 y1 ^  w( t  vfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. 0 S5 B& o- q. F+ V8 s6 D
% C; G$ h/ b$ r4 _- W0 n
29.You’re well on the way. 8 I4 z# c& {, ~# \5 N! G
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 $ |+ L8 b# n% `3 E2 K
- a) i0 a" W; u- R
30.You’re out of your mind. 0 l8 X: S, T  }8 f8 e
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.
) e  h/ ~. J  w) ~" A; _「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
0 y  T0 c$ t8 U) u5 }/ g* E0 t. U
! Z, H; P# j5 l( G5 c32. It’s all there for a reason.
" P( G% T2 m- j% p7 E2 L2 Q  ~有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 9 b$ X/ O- G0 t: z0 d: X! j

( A0 W3 w, q6 G  {8 [0 }5 V& O% D33.I don’t have time for this. ' @" x% S% Q! z4 K' Z9 K
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
' _" ^5 D& i4 U; w( q2 K% n% {/ [2 y* L) G* i3 E$ M
34.give this to you (real) straight
# H8 ~+ d( d. o. h3 X6 w* H# e这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
3 g, t( i3 J- N" ]3 A. a
- k9 t% ]0 N5 H8 v- P35.pain in the ass
: ]  F  \7 _1 O5 d. n; a这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
- c9 j& V/ M$ n2 X2 R3 C" P' N7 c1 W, c# v0 ]  L
36. pass oneself off as...
" A5 x7 \( \& T2 U7 F( C3 Vpass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 - b& c: B) L4 H0 z

/ g5 @/ ^7 C. |: a' U8 M$ b37. be out of someone’s league
. Q9 W) o* f) B3 T8 @. ~: Oleague是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
$ S6 C# L& ?3 ~: {2 ~) Y$ l$ D3 ]4 z9 h. K
38. talk back ( M+ {: \' J* z4 J" M8 }+ z4 s+ q. [" L
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。
. U4 T+ q: u+ p$ M2 U  M% P8 v1 t' R
39. spare no effort
' E) ^% G+ }6 R% Uspare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
2 X3 `! C9 j' w! ]6 n: K/ \9 J0 H& u( ~7 [8 X
40. Would you cut it out, already?
6 u; p+ [- y) l+ C/ }cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
4 B' Z) q6 U9 X2 ?3 n  p! k5 I
: [6 }9 m! G$ K2 U( r41. Put him through. ( D' Q4 p. z# e( l/ Q, ?" G
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 1 {1 i  I- B/ f, L% d/ X! C5 t8 C

- X, Y! K. E$ s% `$ P1 M42. Put it on my tab.
3 _) F0 j7 i( ~: g0 J% htab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。 , Y4 E6 }0 d6 W5 u+ T& `, I) F

% j0 w& q& L  M, R6 y! q. A* J1 @43. No hard feelings. : ]3 _( D1 k& y
No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 ( o% K  k& n- V5 z
% q# c2 y& {4 f  A
44. cut someone loose 3 C2 O$ h! q2 I& }3 _
loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。 " J% U9 `( S, ]2 h& N& r# f, S- I
/ Y7 H% E# u% m, H( S6 K: N# ]
45. join the force , a* v& R+ N) t% y
force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! 2 |+ q$ o8 \  i  N
3 M) E1 n& ~4 k/ [, ^9 x/ W5 p

9 T2 H/ ]  A# x1 T, K9 p46. We split it, fifty-fifty.
" v* p, n2 o% B1 J! Q- Esplit是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 : H9 V  o+ U/ m) S4 k, K

- _) h$ ]: Q# A1 B8 z+ J  u47. wait up
# N! O& t- O. M: F% p9 Uwait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。 2 V, o" Z  t6 {! i
& s5 [0 y! m* t9 g" b
48. I don’t have all day. : S; K8 x" ?( l8 h; L. f2 G: ^
I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
2 n/ U' q2 F! K! u  k, g% Z6 F
* z8 l3 ?3 I! E9 E. X49. What took you so long? 5 X4 b8 I( x; h9 t+ M! U8 u8 h
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long?   S4 ~. e! i' ~* @

9 v( s) M  Q$ d50. Where do we go from here? 2 y# P' o# A7 P4 ~/ n5 m9 p
这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
: V+ g5 z: T' O; H) t- J8 h  z
0 N' z1 t+ `& D51. Anywhere but here.
7 S' V6 X6 p' u5 U! P: N: u0 J5 R' T注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」
6 K$ n+ W7 C4 s* h9 q# P( I9 g1 c; L1 c4 I8 v9 a. i& T
52. It comes and goes. : x8 x5 r; b' W
It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
5 C) U& f' i+ I  O8 `1 `+ f$ m2 b4 s: z5 Z. B  i- J7 d5 s
53. There’s bound to be more of them. ' Q; C1 v4 {; ?$ s" P6 {
be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。   R# M/ E9 o; k2 ?6 F( _  f# X
7 s, w1 q3 V. b5 s2 ~) |3 Z( ?
54. I’m done with… ! X3 Y- o( O( h( G3 ]
这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」
5 }7 {  k9 v) j! b, t2 E0 k
7 B0 O0 O) `3 E! W  U# Z55. This one’s straight from the top. 1 D0 R, ]3 z; n
「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top.
& N, o7 j. q. h
4 \3 {+ M5 G9 A56. Fill me in. * _6 i2 w6 O7 J& @( D- H
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。 ; r5 I4 {* {' n; L

' \: t) ?3 n9 g: v57. Like finding a needle in a stack of needles. $ P0 ?* K" C& o
原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。
6 N0 J' `/ x" n" i  N, F- x4 V# q1 H6 z4 p
58. That figures.
! l* _( d. k, k4 `* a' ~figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
: D3 J6 L7 t2 R7 n9 W: w0 H! y) }9 A' z- P
59. Take your time.
) _) D$ s! R4 }' L4 r  l5 kTake your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. & V& d. E) O: v
& U; W/ W0 s% I8 b4 z
60. I’m with…on…
: G$ @% ~& p4 V6 q' s; Q7 oI’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor
5 Y1 F$ r* |0 C# k% l. R, n「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 ) U( |! p8 ?0 W$ {- y) X

" [3 [: y8 R% k4 L* w7 x6 E) G62. be way out of line
6 h: F0 H, U, t& Z3 d其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过!
9 s0 p2 j: B3 t6 w! L5 O. }# ]$ [9 r& \- c" W) Q* R5 i& j
63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. " F$ ^9 d/ j" Z2 R7 Q7 [
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! . J3 n, ^- J0 }& m
# F) K" t, @! F2 Y1 V8 {* B
64. I’m all ears. + a  X+ ~4 _5 Y' w2 W; Z
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 9 n; E) ~; i+ i+ j
% `9 ]" Z- n0 e( i5 d! }7 V2 F
65. by all means
' U9 j% H" w( C- D' `5 c6 Gmeans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」   D  ~7 @. ~0 h  _1 H9 {$ r

' H* X( H/ ^# x9 A66. in my way of thinking # c# C4 ]; P  L$ w  |, h
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 1 d; U8 i! s7 A

% q% I9 C9 _$ O5 c0 i" ]1 U67. What’s this all about?
8 U3 I" V7 O. }$ Y这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 / k7 t' Z: ^5 e* D

4 l# _, B3 i( ~5 |' J8 m68. a sight for sore eyes
. g. P( g( F4 |* k, `+ w& B# z这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes.
: k2 I% y& s; s6 y; z% P* T9 W2 L* t( P
69. get a word in ( J# V5 P* [  a
word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。 8 X" s4 N5 n  M9 x( Z: T

9 |5 a; h, A) |; U# C: y: z70. You’re going to love it here. 3 k2 T% }0 [  b$ w, S* j8 X! _
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
. p% [" k4 s) C# z; D& |0 ^
5 I: A0 v+ @/ U71. I don’t seem to fit. + W7 {4 k2 c. ~! {/ e0 P* Z, L
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. 6 u8 e; y0 E# c: h6 r9 }* b
( B+ Q# ?5 D% y% r+ }6 `
72. You’re well on the way. . f+ C5 Z8 y3 Y9 v0 A; H7 l! P
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 0 U4 X9 W- k$ f+ z, a+ y

1 h/ z; a/ }# b, L2 P* o' f) U73. I don’t mean to be rude, but... 0 D2 @4 V* V( Q, l* y
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
. u- [. ^0 J' H* ?8 [+ w( g! U: \7 X0 }
74. You’re out of your mind. 8 }* `5 o: e. R- `
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 4 O0 t+ T  r/ y& V- O

4 C  b. `1 L8 ]; P  c75. I wouldn’t look at it like that.
/ v* W5 q! I8 s; ^「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。" {+ r" K5 Q3 i  t1 `7 ]

  _& L# W* s5 g5 t/ n76. It’s all there for a reason.
; j. p6 g5 G9 u3 M$ f$ z2 Y) K有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 - |% y/ t) m( }' @8 F
% Y. {* ]; o' ]1 A# u, L
77. I don’t have time for this. # K3 D9 s/ H/ R7 e  u
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 & x0 S; }$ S1 c6 c, D
/ @# n8 C/ |2 ^
78. give this to you (real) straight
9 c( [' e# Z2 f这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. 9 M( Q1 M: ?9 G8 }
79. pain in the ass
# i! z) k5 y! z; q  G9 Q3 x这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! / G  e: Z. n: L/ }( u9 V
9 k* h& R+ g+ `. J
80. I know what it takes to...
& R: ]3 `6 R) H3 @* @# ntake这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 " W1 Y, k* D  w; j9 x) J  h" h

% \+ i( c& x5 Q! g; c81. lay low for a while
5 T# {- N- I! a* u. y+ C0 F% \所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。 1 u" I  L- _3 d0 U& X& m
$ K7 g5 G* `, @, Y8 Y8 D# d
82. ...be the best thing that ever happened to me.
  [. W1 x; G5 d有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。
1 F7 W! S. |* e/ c: y5 @7 y9 L& N$ C6 P1 u& e0 q  J( r
83. If there is anything I can do... % n. D0 s6 l. \9 Y! a7 o
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 8 n* q; u8 M& a# k- A) ?& {
/ b" l# K8 S" v! o: P, F- D. v
84. walk away from...
6 k4 F8 p! M. P+ \walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
/ M# G& d5 K- U& k+ u9 N3 \
8 J2 w) a- d; Q) n/ P85. She saw it coming. $ l5 d7 v  z9 I  P6 p' e" ]
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
' A+ Y9 P0 Z  ?' E3 n3 _
# @, [3 U6 d# ^1 h/ V  W" q86. You have a way with people.
6 T' s7 q9 [& ?/ Gway是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 7 |! H- I0 K; O/ Y* V
# t- Q  t8 l% Z3 B$ _9 @
87. What do you want from me?
) v- U9 g: s! k+ T; V, QWhat do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 * D/ j* Z+ c( P; Y
/ a  q' C( J8 x
88. You’re not cut out to be...
% c2 p- ^5 ^/ X- bbe cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
1 X+ T4 P. g( w7 ?
! Q) V* `; h; Q, s8 I89. You have one shot.
6 Z- D/ W0 {1 }! V3 y% l就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
5 V! v8 S) z. ~* I) n
, d$ I2 ?. \2 Z$ `3 t/ e90. The answer is out there.
4 V/ I- y: }" g# p电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-18 02:58 , Processed in 0.144171 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表