埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3113|回复: 9

[亚省新闻] 本省经济增长在新一年中有望更高

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 23:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
据阿尔伯塔大学的西方经济研究中心调查,本省很多商业和企业都企盼着在2006年的开始一旬中有大幅度提高。% ^+ G+ S$ d6 I  ?
! U/ [1 G4 E& {! M: E1 D6 a! o: P5 J# e  h6 u
一个经由ATB Financial Business所做的调查中显示,很多企业相信经济增长同时也会影响就业市场的增长。原油和天然气价格的增长成为经济总增长的龙头,带动了制造业,建筑业和运输业,以及仓储业的发展。% K, c! {' z' ^
对于大部分阿省居民来说,最大的新闻就是就业市场的增长和扩大。1 m1 ?1 s6 }; }3 N- q) Q9 B

6 `2 A* \5 Y$ D调查指数显示:2005年最后一旬为149.1,而在刚开年几天的2006,指数已经达到了149.7。这个指数来源于正面回答和负面回答之差。
# }8 i, B( d7 U/ p4 `8 X
+ P( o$ W" b. R, U: W8 Y9 Y这个调查包括, w7 I' V! z* W2 n) a
1:大约五分之三的回应者都觉得05年最后一旬有很多增高的行为。. h6 _; x3 d+ L! d9 K
2:超过三分之一的公司在调查中谈道他们获得很多订单,只有7%的公司说其订单不足。, H. Y% y9 J4 ~) ]% Q! Z4 X
3:大约41%的被访者都表示他们即将在2006第一旬里雇佣更多的人。
  f3 {+ l7 ?" d9 O9 ?. k1 M4 B8 a& A6 }

0 }7 u# k: A5 P4 b; c8 l0 I飘飘编者按
$ v3 H- e" @3 p0 V$ k% s# a大家应该趁着就业市场的转好这个大好机会,多外出找工作。没有工作靠着政府funding生活的人赶紧加油啦,加拿大的工作机会比靠政府给的那些吃不饱但有饿不死你的funding要值钱多了。
- ?+ Q- `6 B% k; D# ~3 Y
8 p) x* U/ t0 b& M" M+ J已经工作有段时间的人也可以趁着这个好机会跳跳槽。要知道,在一个公司每年按部就班加薪还不如跳槽来的多呢。
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-5 00:01 | 显示全部楼层
振奋人心,好消息啊。
大型搬家
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-5 00:15 | 显示全部楼层
得令 !
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-5 22:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
准备跳槽, 从医药跳到油田. 别拦我..........
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-5 22:26 | 显示全部楼层
原帖由 苹果鸭梨 于 2006-1-5 21:15 发表
1 a# x# M" j; f  C准备跳槽, 从医药跳到油田. 别拦我..........
8 C4 Y' C5 Z# o; f& \+ s; z$ r

! H0 r1 }* |. E跳下去苹果鸭梨都不能吃了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-6 00:25 | 显示全部楼层
还没毕业呀!!!得加紧了!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-6 10:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好消息!顶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-6 11:19 | 显示全部楼层
还没有拿到签证。等等我! 给我留个位置。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2006-1-8 05:30 | 显示全部楼层
原帖由 teddy 于 2006-1-6 10:19 发表# P0 M  @7 v# f+ _1 [! L
还没有拿到签证。等等我! 给我留个位置。

+ W% x6 D7 {- t4 w位置会有很多
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-8 16:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经济强劲对我们就是好,只要阿尔伯特的油一天没采完都有戏.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-28 09:11 , Processed in 0.132392 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表