埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1851|回复: 3

聖經

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.6 q- l. h: F5 V9 x
* m3 i' y, n2 T% n9 Q) t
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。, |5 n; F! R5 h- c3 h3 S
& y  {( D# A- N$ x$ z7 V
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]6 d) L7 M! o- S

8 H, E- O3 N" [9 b其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。* c: F, y7 l, C7 F
, U( I) z0 v2 {' E8 b# Y: ]* g) K
[编辑] 文學意義及影響5 s+ ?* A( U! x! k. x6 M" E4 z1 T( I
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。* ^; v/ U6 j7 w9 Q: |
5 L9 m7 d& O$ z0 o! ~% b  \' B
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。: R2 m) Z$ T3 f8 z2 P

5 m7 r+ @( H# Q' D8 x" O歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
. h. P& m0 j$ E5 h( B. A$ P8 |" ~+ `, y
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
' R& i8 p6 X% c) [1 p
# T  K7 S: u# K2 w; o' I希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。. z+ ?, h3 b, V" y2 l& L% E

! P* o* L! V7 ^* l$ b+ u2 m《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。0 F( T& q2 c$ K+ [& p
0 G9 B4 S; E: F# C; T+ o
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
, L5 y$ r/ F2 L/ T# a
& g1 s! Z4 [) N! q  U2 f- @天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
- E& }4 i& j& R) l0 o7 \
! B+ e. l- ]* ?/ F, ~- G以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]2 d3 n1 u7 S! r; k
8 p! e3 K6 O+ F2 \$ }) j
[编辑] 基督教舊約聖經
% J6 x* S! ~7 P8 q主条目:旧约圣经
/ j& P( [! P8 x0 ?. I《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。+ ]+ S6 k/ R/ |, ]7 F0 _% k. Q7 |

6 W/ O4 J- ?9 ], U0 e3 I8 ?. [$ q在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
  W/ R& l$ Q( F+ _. A- x' G" u7 X& X& e) ]5 [2 p
[编辑] 基督教新約聖經
. D& w* C4 O! O《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:8 p% h4 B2 q2 O5 G0 O5 y  |

- d( j+ F; y+ o9 e' I+ T; a/ r. v7 [教會需要權威的教導。 - Z9 J4 V2 w2 F
異端的威脅:
: P+ K1 ?$ @2 \! R5 A, U1 _諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
2 K" U0 u4 {: a8 x5 ^; j4 y$ ?- y馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
/ J, Y! U6 X+ `蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威) 6 q0 A! V- k  ~. j: ^
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
7 e! ]4 t7 _  j# h《新約聖經》的主要内容如下:2 B, b& W) g* p. m! Q7 H; h
6 [4 D, U4 H6 G% M7 T3 D  D5 [
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) 9 U- r+ ^2 k8 ~6 l" R$ f# x' r4 K
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
# [1 I( @) }0 ~使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信) , Z5 q8 |/ @8 b- e/ l9 M. c
使徒彼得的信件
' l6 H7 [* N9 ~( w! O使徒约翰的信件 " g) g7 ~$ O" C+ V4 b% L# s2 l0 V
啟示錄 ( x4 A( ^) J$ g5 K
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:$ @" v6 w! H' n; ~% N$ e6 i7 F
/ U5 c( {. |: O$ Q, H& l
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本
; E' m1 \9 Y+ p5 C# [Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
3 [; C3 M3 }2 K5 n: z- K2 _8 rMark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 , V& E1 e6 H4 B, j, z6 T
Luke 路加福音 路加福音 魯喀
: N- v8 U4 h) |John 約翰福音 若望福音 伊望
' ?3 b& j; s$ p4 ~0 z( kActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
1 w* Y) I/ c% D4 G2 o& JRomans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
3 k; b( m7 W& I+ [/ _. c1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
* D4 j& `' p' ]$ {) d, w6 E2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
) L( n: D0 c  d$ Q2 u3 sGalatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
  P1 e: ?3 M: H2 a6 ]8 Q3 g% lEphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
3 d5 t2 \1 V/ r- W& w' I: kPhilippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
. @4 c+ F3 b9 n& jColossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
4 t+ m* ]( _7 q8 \4 H1 R  j( l1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 3 d/ P/ O/ t* c, ]4 {
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
7 h2 Y8 p6 |* X0 B9 l7 j1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 * |9 q# G% P$ j* t
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
1 g! w9 ?3 [1 B; K+ vTitus 提多書 弟鐸書 提特書
. C; M8 [# b/ A5 J: o! ~Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 2 [. q; R& c# o& t5 {
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾
, x& N( X- ?' Z3 R3 M. D# bJames 雅各書 雅各伯書 亞适烏
. ?9 W1 }, f3 k* Y* e1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 : R/ q/ v6 X* x& l: d) u1 ~% R
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後   t4 q+ n. T! Q. ]: ]7 x" E4 D8 l
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 , h& ]. f9 p( C
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二 % C! g% g1 h  d3 C6 L
3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
; G$ [% Z  O: R2 o* L7 G; ]6 \Jude 猶大書 猶達書 伊屋達
. q  c! K5 h) q7 qRevelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄
3 s2 q1 _3 V9 N* |* B# M- ?  g9 |8 G
[编辑] 汉语译本: _2 c: u8 R3 f: W7 m. i
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 * ?  Z7 Z4 F0 \+ d1 V

& {. h! U+ p9 {! I8 T3 h; }5 X% k19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
% t+ S6 R- `# E* O, T9 Z6 W7 d% L % q, |& R$ @! @0 i+ y
20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
; D2 |+ u! K3 H5 M* _0 ^, ^ + A# j# u, A- k
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本
( K; D: g, L4 K& e& ?4 W% F% y2 P/ h , M# K8 H  K! b7 P9 Z
4 j# P$ k$ t; |  z
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。$ t' J  e. s) _# t4 B( X3 t

/ u9 f8 x+ x* ~5 d" c2 x; h思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。; X. q3 r: v$ |9 k4 _; s9 L

  s, @* f1 A; ]" R9 q& d) R: u東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
+ {6 R& [3 F) @$ {! e( P
& U- J, O$ Y4 T4 l& \3 u[编辑] 生產
2 U. G8 x: R% }. C中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
5 `% M6 ]& m: Q5 i- z$ E3 i" X: d0 w& I) C# _5 X6 R
國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]- `: Q/ Z$ n: t0 F8 s
# N/ Y" a. s8 f
[编辑] 聖經書卷結構
2 W* ^! _  W/ p3 m猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經 9 Q, Z. h7 V! K  q. M, |% O
托辣[10](抄寫版是五卷為一)
. n: d$ M* B* {. \9 P1. 創世記 Genesis
) V2 d" i) d: e1 `0 b2. 出埃及記 Exodus# q3 x5 O! d/ R: B
3. 利未記 Leviticus
6 Q: f+ [  k6 U+ f; E4. 民數記 Numbers% `6 d1 c  x1 e1 V
5. 申命記 Deuteronomy7 Y7 B$ S. k& }9 I0 g9 M

, {& @4 C% Z" a9 O
3 {  x* w2 S  H7 r先知書:
: a5 C' G0 @& W- C! ~( a6. 約書亞記 Joshua" ~/ z' `" I4 ]
7. 士師記 Judges
; ^  Q2 {/ p2 Q6 Q, E7 c8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)4 g) O9 Q# Z. p9 q8 G
9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)
# |# c; h: D3 r; ^$ B' V& @10. 以賽亞書 Isaiah! P  K6 a& \& U
11. 耶利米書 Jeremiah
6 j# O* [* z7 O12. 以西結書 Ezekiel+ z0 O! E9 s, `- m# |# C2 T
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets* M7 X! O  b' B( K
I. 何西阿書 Hosea
* h  R6 v: [: U) FII. 約珥書 Joel
+ H. ^$ m& J! L/ z- M8 h4 ]III. 阿摩司書 Amos4 W9 N& q: C0 ?4 x* S
IV. 俄巴底亞書 Obadiah
9 T! c/ I  N# V% S' eV. 約拿書 Jonah
7 |' \) N/ e) k0 q' z4 XVI. 彌迦書 Micah* W; Y7 u& z0 L" L  [
VII. 那鴻書 Nahumv; k3 q' ]$ T8 a, [/ F- j+ T
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk
0 ?$ n' O! z* [* `4 A/ U% {IX. 西番雅書 Zephaniah
/ a0 o% R! H( s! NX. 哈該書 Haggai
( O! i& l& @) _, e$ r. C7 V& u4 x7 OXI. 撒迦利亞書 Zechariah
, g8 o* D8 y: j* p& f; R# X% }# YXII. 瑪拉基書 Malachi2 W; S6 V9 J2 m1 b
8 X/ p5 G9 C+ x, M$ j7 ]

1 u8 C( c$ g9 b7 b! b, ]& f聖錄:
: F8 }" E& W( v% [: d# Q3 q2 |% R14. 詩篇 Psalms# P& W* Z" ~1 ?
15. 箴言 Proverbs/ Q; ]5 d; C4 F5 ^
16. 約伯記 Job2 G9 l# c4 }# F0 ~: i5 n
17. 雅歌 Song of Songs
! k0 q! u2 I  w' N$ a0 i* R18. 路得記 Ruth1 H1 f( S/ L! `+ ?8 ^
19. 耶利米哀歌 Lamentations6 P+ l8 k' c7 v2 G  N8 }1 _1 s/ \
20. 傳道書 Ecclesiastes% n+ S2 q2 c, h5 {
21. 以斯帖記 Esther
' G3 N# F8 A8 j; f/ m22. 但以理書 Daniel
) K8 A/ Q& ~  P23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah+ W9 t! z% X3 x: C5 f/ g9 m+ \1 n
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II); ~; U4 j- v! X0 P* c# X
*中文譯名根據和合本舊約聖經
" x9 B- H' w! }! H2 o 1. 創世記 Genesis$ C5 j- {4 [" h. J& w2 p/ g
2. 出埃及記 Exodus" j7 i1 o" q0 Z
3. 利未記 Leviticus1 b' s0 [+ `7 `7 w3 ^0 r- O8 h9 y' \
4. 民數記 Numbers
5 B- W7 R7 D3 S$ H* h5. 申命記 Deuteronomy
4 v. j( N- [2 }5 w: ]5 V0 i6. 約書亞記 Joshua
) q; S% v9 S9 z) V; \& ]& U. _6 n7. 士師記 Judges
9 ?7 l' U+ o" B1 \2 L3 X7 B8. 路得記 Ruth
3 \* U4 r; M7 m$ z: E7 x$ K8 }9. 撒母耳記上 1 Samuel, w$ p( x4 G' {7 h3 Z, Y9 z
10. 撒母耳記下 2 Samuel8 d: y2 k, N0 o3 \$ u
11. 列王紀上 1 Kings1 |; c- y) F4 J+ b
12. 列王紀下 2 Kings
; U+ [2 [+ K+ p6 v) b13. 歷代志上 1 Chronicles
# H6 w9 ^; V3 I14. 歷代志下 2 Chronicles
1 _) K/ K% Y6 \' \& o) T15. 以斯拉記 Ezra$ p8 p, L( M1 k
16. 尼希米記 Nehemiah; R2 v% Z/ m* I
17. 以斯帖記 Esther9 r5 s0 U7 O7 Q$ _) o* C! H2 |
18. 約伯記 Job2 O6 C- y- w  J0 a/ a+ L
19. 詩篇 Psalms
+ J, s- `+ I* k/ w! B% s; m, j20. 箴言 Proverbs7 c! R, I  J* I/ J( |
21. 傳道書 Ecclesiastes
0 x5 k) R) _' g" I  T22. 雅歌 Song of Solomon9 ]8 i6 u: f  |& ~
23. 以賽亞書 Isaiah
8 O: x) `, v: K. n3 }4 Y24. 耶利米書 Jeremiah
( W, |5 Y. X. C; r- {25. 耶利米哀歌 Lamentations
7 \7 b5 I- R: Q8 w+ p4 m26. 以西結書 Ezekiel9 g" k3 ~8 A8 H! X2 D# r! A2 h
27. 但以理書 Daniel
- ?/ ]/ G; Y( ]( G4 P2 Z; K+ f28. 何西阿書 Hosea4 H  r$ O8 m2 e# c1 i3 H
29. 約珥書 Joel
1 i1 J* r0 }& J% ?4 g( v30. 阿摩司書 Amos  |1 D7 j" a+ S7 {5 g3 [
31. 俄巴底亞書 Obadiah
; ?3 f. u/ J5 a# \3 H32. 約拿書 Jonah
) W8 J7 I5 B' y( x33. 彌迦書 Micah: v0 R5 m$ V5 `% e8 V
34. 那鴻書 Nahum
& N- F- U) t* {0 u4 g6 m/ R35. 哈巴谷書 Habakkuk8 \9 {6 P, V* `# _
36. 西番雅書 Zephaniah
( G, G1 }1 W9 o( G37. 哈該書 Haggai
8 m- `  \; M' o" m) v38. 撒迦利亞書 Zechariah
, T% _1 p$ @. @5 b' f39. 瑪拉基書 Malachi
" h0 T+ O- e. A& S" y*中文譯名根據和合本舊約聖經
8 ]2 i: g' q) h/ B; j 1 創世紀 Genesis) p7 d$ W2 w* A: l# \9 M
2 出谷紀 Exodus
) F8 {5 W* h, I1 b; F8 C1 I; v3 肋未紀 Levitcus5 p$ V9 C1 O5 x; a) b
4 戶籍紀 Numbers+ _' ^' q( J0 K1 w8 Y
5 申命紀 Deuteronomy
5 @6 B1 ~6 ~+ ^' B2 J6 ~. @6 若蘇厄書 Joshua
% H6 e0 o/ {5 X7 民長紀 Judges
  |$ ~- L" w% I) `, E) o8 盧德紀 Ruth
- F4 S( e" L8 m, S  @$ j9 d9 z' d9 撒慕爾紀上 1 Samuel
7 ~4 G6 C! S; k  j; }2 a9 U2 s10 撒慕爾紀下 2 Samuel' Z" B* ?; }( H
11 列王紀上 1 Kings; ?' `" \4 f. e4 f% x/ L6 k5 E/ z
12 列王紀下 2 Kings
: A, [4 G" g/ W* V6 T! p9 V13 編年紀上 1 Chronicles
# m" d0 o( `" H14 編年紀下 2 Chronicles
0 ]: Z! x& ]: H# \0 }15 厄斯德拉上 Ezra
* l9 `' a" R4 J9 |) r6 g" |3 \16 厄斯德拉下 Nehemiah
+ K1 W) f0 n( D5 V+ [5 h17 多俾亞傳 Tobit- r0 {6 r+ j3 F
18 友弟德傳 Judith
  g% t, k8 B" C( p19 艾斯德爾傳 Esther
! Q* |! V9 R- M$ n3 k. i7 V20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees
- G- T- m! h% x- a( [2 {/ H, |0 z; d0 y22 約伯傳 Job
) G" v* P. U! ~' K23 聖詠集 Psalms
# y/ Y4 ~0 c; K! |) q" ?24 箴言 Proverbs, t# V7 K/ x7 R1 R
25 訓道篇 Ecclesiastes
& C3 z6 g+ X; d! u26 雅歌 Song of Songs8 D, e1 c6 j& }% E+ D# P5 G& l
27 智慧篇 Wisdom
2 R& E1 R. K3 u& @+ B  v* X' X28 德訓篇 Ecclesiasticus
: @6 z4 d! z; u- B' a29 依撒意亞 Isaiah' K( a1 _6 a2 W" t) d' \' Z
30 耶肋米亞 Jeremiah
9 q% P- m6 t6 _8 v! L31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
% {* |9 k; \  u) S5 E32 巴路克 Baruth
" E( U3 \8 m( `33 厄則克爾 Ezekiel
7 W: {+ v4 w! H% `, F& _9 i34 達尼爾 Daniel
$ e( S& |2 K5 d6 |& L  t: Z35 甌瑟亞 Hosea8 M- o' l! o+ e
36 岳厄爾 Joel
$ D" N4 p- @7 p, X, x+ S" P2 b37 亞毛斯 Amos( o& m+ i7 a  F3 u8 w
38 亞北底亞 Obadiahv5 B2 A" i- `' `# c3 M- ]
39 約納 Jonah5 Z7 z2 o% M1 W, E5 f1 _
40 米該亞 Micah+ g0 ^% j4 E- Z6 X# V! z. t. _
41 納鴻 Nahum& F! f8 {  T' O7 W( N& A
42 哈巴谷 Habakkuk" Z7 v* U/ \0 A% ?
43 索福尼亞 Zephaniah
$ c0 e5 H( o: F9 ^  j, L6 N! w44 哈蓋 Haggai" q: {# o$ A6 P0 A6 h
45 匝加利亞 Zechariah
; z, y: F* e; ]: k46 瑪拉基亞 Malachi, W, B& o; N; B
*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經
' u5 _1 I% m9 ?! e# h 1 起源之書 Genesis
$ N% `- X& u- b+ \2 出離之書 Exodus
. X, [' x* h4 y: Y! o7 f0 y3 勒維人之書 Leviticus
) K: [9 I4 v* ^9 s4 民數之書 Numbers0 M: f& j8 b) k* P4 s
5 第二法典之書 Deuteronomy
8 U+ x* U0 U/ O4 K3 U" q3 \' ~6 納維之子伊穌斯傳 Joshua9 v% N- j. O+ A( ?
7 眾審判者傳 Judges
: G& V: I( Y+ K, S& {- s( N$ t% M8 如特傳 Ruth' m# w9 k# [1 a* I% D+ D
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
; }* U5 h8 ?( X8 `; B; \- L, d& E11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings2 m. J+ A5 j2 S1 K- W0 I) C, I( z
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 10:28 | 显示全部楼层
Everybody must read this book even you don't believe in Jesus, you can get lots lots widsom from it.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 21:18 | 显示全部楼层
Every one should read this book.
理袁律师事务所
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-22 22:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
If the Bible has many mistakes, why so many people read it?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-25 12:13 , Processed in 0.131412 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表