 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
- ?; D8 j$ u6 C, F! @9 ~7 k0 K: w1 f7 k* V: ?
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。- h! v- z3 B: {* e3 f2 t7 b
8 ~' S; G" C d& j5 m! {/ @
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
2 U6 E( D7 N! X' P1 r6 v
* c0 A3 S+ Z. u* W& }5 A- F8 Y其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。
4 T. j V) I$ I3 b* ^
* @( D% [ ?( g* t6 m5 Q[编辑] 文學意義及影響/ v1 i! N9 x% j4 l/ B' m4 y4 g
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。) s! k1 r$ c$ l/ J
1 o& h/ Z( q+ `7 A2 f9 n
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。; @- ^6 a, N% p1 W/ e3 f
# v# f% N+ }7 M! Q! N8 w歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。, d i |+ l2 E6 s0 C3 L
0 u0 ~; b$ g! h8 M7 K/ Z% C$ {) U9 u《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。9 w6 ^3 p& ]. b
5 D2 f- F/ a R/ x' X8 k* O7 m
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
& N2 e9 O* b5 Y2 h& _: u8 b" L6 ]' S
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
. x) `3 b$ P& R& w, i7 O" p7 Z" K; @. s
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
# O* ]- Y+ [# a+ \/ V; Z5 E3 _3 `& J7 d: p* z6 Z
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。6 Y- S b$ @2 ?7 ]0 v# W0 R+ E
: O ~0 B6 S- V* w8 x2 E8 K! w以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
, b( f! O7 _. c, i6 m0 E2 E# @$ h: {. w
! U1 Y! n2 K/ f" h5 v& v[编辑] 基督教舊約聖經6 j0 `; U8 c# w+ c
主条目:旧约圣经7 s9 u# K2 Q! s7 l% C8 m
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
9 Q! O' _' A: f- [6 b6 F% V4 F6 r& @5 {3 N, c$ U
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。1 ^* t% }9 x) }9 L7 h$ X3 T
7 a* _1 F9 j4 r
[编辑] 基督教新約聖經( H8 X1 G% N6 J) R3 ^: \& v, @
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:: ~4 G, I# b; ^. A
: S( D; P/ o# F( Z教會需要權威的教導。
) e- m% p5 N! c( @, V; P9 [異端的威脅:
# n N" i" m6 l" k諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
. J. m$ ]9 [+ L1 m! w3 X) n馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
1 X$ n* \: l: M1 |2 s$ l蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
8 ?3 x% d2 e3 i1 n" }( \與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 - f, A( I0 Y% _6 u* M& F4 I
《新約聖經》的主要内容如下:
6 t8 T2 D( X6 ?7 |1 `
$ F, u- z0 j4 ~+ O- H四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
/ @# p6 j; g* P5 p. t6 @% e+ C- M/ ~使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
$ y2 ?) A! k7 c9 x+ C9 p; h使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信) " X# b0 |; p/ m7 `$ h! f
使徒彼得的信件
8 x, `" M4 ]% B; e- V使徒约翰的信件 2 i4 o; U1 S- q4 q6 P, L& G2 ]5 `
啟示錄
& B9 Z+ U- f3 n4 O% }" D而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:6 F8 ^3 H- R; s6 k% q( g3 K
8 R! W# @; R0 n: }+ ~3 R英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 # ~( p) K h! ]/ ~0 w; ^7 v$ I
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
. o9 H4 M3 P( ~# e* y( FMark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
3 |* ^/ c9 V/ U* z! m! BLuke 路加福音 路加福音 魯喀
- T' a( v' t1 E. R# d. a1 TJohn 約翰福音 若望福音 伊望 ' v" w: c! U: e4 r3 X' x0 A
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 ( n$ d* \1 o; M2 W" ]
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
) c. T$ Y" o2 }' k! a" {1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 - l3 a, C7 @0 P0 a4 \
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 " A( V* c0 E0 B
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 8 z: E4 n% e+ k5 i
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 6 o& o" h+ d6 V" y( h
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
5 F1 C/ z1 C2 E' k/ g' b; KColossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
9 }7 b/ Z' q& X1 f: ]1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 $ \# K( i" @5 A* B6 V+ B% L- ^
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
; j; J, M' w' O: G i1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 5 r$ B- j7 y- h3 d2 m
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
: p0 x- _/ D1 kTitus 提多書 弟鐸書 提特書
# p5 A* Y; D& e, k+ wPhilemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟
d& N+ F' ]/ J( S2 tHebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 " J5 A1 Z% [8 [0 R# A
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏 : p7 h) b1 J. t' G( h0 }, E9 c
1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前
. \5 i9 m( E6 e8 `% O7 y. R M, J2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
% J7 {6 e v# w5 I! F1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 9 Q2 C! Q- |6 \# M" j( a% A
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二 . M/ j# Z: ^, _% v9 I
3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
/ R, j: U8 |3 i7 `3 x( ~* jJude 猶大書 猶達書 伊屋達 / [# o+ |! U/ ^3 ]
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 7 H& E2 \* U. l ^5 k
! ?& g( f; F- b; |( n( s# S6 O[编辑] 汉语译本1 P& W) q! V; g: W; C: G* ?
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 5 N9 p1 a, Y* p0 s
3 d; | m, N3 c o; M {" Q" J. N19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 ! L. T- o) K% W' W: J7 T
# k6 ?1 C5 U, @1 }$ A20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
/ f% o$ U! [( x$ j/ C( O7 j! G _3 ` 8 p' g3 i8 q8 l$ A( N' [) g1 p
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 9 Q) z' |$ f2 |1 L" J* t3 I* E
, T; ?0 C% V9 w) r, X% ~5 b& _5 z( U4 [4 _% t" }5 c( I4 P
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。1 [5 W, o5 e6 \" `1 U9 ^
* v: `) ]4 v2 ^思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。: o* H+ [ }" u- [, W' _8 D2 ` [
7 h* z( b5 i% z6 b+ z( h$ Q# }# ]東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。2 Q J6 e$ P2 m; G+ _, x* d$ E
9 x3 O" Q1 i/ ^2 S
[编辑] 生產" R& x5 u+ g- U# d; F% O
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]$ f Y7 R+ B# ]6 Z5 Q* H5 U' |6 E
( A E% K$ l. e# M
國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]% z8 y7 K S$ i. O0 D/ K
2 r8 T- F+ n( E( g9 @[编辑] 聖經書卷結構
7 e$ A/ x: B2 w, @6 |5 C猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經 5 D. t1 f3 ]0 ?) S( R
托辣[10](抄寫版是五卷為一)
$ }- m! {# N6 r9 z5 D1 x9 o: D/ U1. 創世記 Genesis
: r, o; ~7 I; w5 H8 j9 k2. 出埃及記 Exodus8 r) g2 r+ B2 \# @0 E; N' S* K
3. 利未記 Leviticus
Y9 {. [; z' F$ \. W4. 民數記 Numbers
2 b# W# \! T3 C0 E& r( l; O5. 申命記 Deuteronomy
: D8 n8 K' g4 S$ V
! l. g% C# B0 I3 J: C5 h. i% M. S, w3 S, @5 q; C8 ~% e
先知書:
7 v1 I, |; `. H9 \1 B' }2 s* ^6. 約書亞記 Joshua
5 h( N% U- {; \1 S7. 士師記 Judges
" {1 s! _- V) [8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)- l. g5 D: x0 W/ @
9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)
5 e( J, K, K! D c10. 以賽亞書 Isaiah5 v6 s0 U; f) o( I. ~
11. 耶利米書 Jeremiah l$ g* @8 n0 p. D4 C
12. 以西結書 Ezekiel% A) e0 Q- g* r2 a. i( ?7 b
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets, p* ^# x. b4 M& X4 B) p/ H
I. 何西阿書 Hosea! b* {; ?; y+ J8 C1 q
II. 約珥書 Joel
) ~, b0 T( E9 J' v( SIII. 阿摩司書 Amos7 I: T- s) P" K5 N+ a Y4 ~% i
IV. 俄巴底亞書 Obadiah! A: B: C+ ]& C4 w6 v( g
V. 約拿書 Jonah
9 G# K y/ _! U7 W: g6 ?; `3 ]VI. 彌迦書 Micah
$ r6 i$ G, @8 X% o( K1 rVII. 那鴻書 Nahumv4 S* n3 }% t: o2 g
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk2 ?% ]7 J" v5 K$ J) m# s
IX. 西番雅書 Zephaniah+ R* o) W8 G! b5 q) } q7 H0 _1 g
X. 哈該書 Haggai9 S' z! T: H1 r7 Q. b
XI. 撒迦利亞書 Zechariah3 L) j1 ?- B* {' j0 V, ?' R8 B
XII. 瑪拉基書 Malachi; y/ e( W- Y" G1 i+ C: ~
) s5 k4 U T" \( j v7 |" V
+ U5 A, I5 D+ r0 T1 I1 N5 {聖錄: * W7 W& X* S. }2 t
14. 詩篇 Psalms- q/ f9 o$ ~( P x, Y/ g7 u9 `# e
15. 箴言 Proverbs2 k5 ^9 C. C8 N. n5 ~
16. 約伯記 Job2 j% y2 s5 ~) y" p
17. 雅歌 Song of Songs
: R. d4 [5 J$ Y% \18. 路得記 Ruth
$ P% U: h( i) |19. 耶利米哀歌 Lamentations
6 A# X0 D3 P: O' B, K& f20. 傳道書 Ecclesiastes6 ? ~1 N( |4 ?- O5 D; e K9 E/ F
21. 以斯帖記 Esther, `# E& o" p! q$ g7 P7 I) C& X C. y
22. 但以理書 Daniel
8 n7 C6 y+ ]0 c4 m; T+ v23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
0 a# F% n. d. V8 _$ e7 B, f24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)1 c9 m) |# [' T; x
*中文譯名根據和合本舊約聖經: e$ r, q8 P) G, \& T/ N
1. 創世記 Genesis* X: g% z/ h$ r" J
2. 出埃及記 Exodus6 v4 g5 y8 {! o7 `. m' M$ U
3. 利未記 Leviticus
( G5 w: K6 Z" l) R8 A4. 民數記 Numbers
. Y& A+ r2 M0 X$ j- n% [1 U5. 申命記 Deuteronomy7 i0 K- ^/ B. P/ E3 V8 E
6. 約書亞記 Joshua
! p$ o; Z$ k7 v% T% D1 O7. 士師記 Judges
* T" V" i F# C4 L4 z$ m8. 路得記 Ruth
1 t) n: a% F+ S& E9. 撒母耳記上 1 Samuel1 B0 Q' _2 E r$ P3 n; {% \
10. 撒母耳記下 2 Samuel
1 u& S/ u0 L4 d9 {11. 列王紀上 1 Kings) f/ Q" k4 J5 A( ?
12. 列王紀下 2 Kings' `0 U+ @! [5 q' Q3 c4 D( ?; u
13. 歷代志上 1 Chronicles' P M) T/ d g! ?. B' {7 f
14. 歷代志下 2 Chronicles
! J5 |4 i! \0 q& _+ |0 f15. 以斯拉記 Ezra
; m1 k$ D* K3 H$ S: j* Q16. 尼希米記 Nehemiah
" [0 t' S* F( i6 B9 d% }/ u17. 以斯帖記 Esther
1 a' @; L4 R/ c N3 E+ Q18. 約伯記 Job. A" O0 e. M4 `, x7 o: _
19. 詩篇 Psalms
9 D" i5 K) r5 @( \# s5 q20. 箴言 Proverbs
( h$ P! M8 ^3 ]# x3 [' _21. 傳道書 Ecclesiastes
- `9 G) v6 O) \+ ]" ~! z22. 雅歌 Song of Solomon
s8 T: O2 A( F0 n9 ~23. 以賽亞書 Isaiah/ E" I$ a) k" l% t2 Q
24. 耶利米書 Jeremiah
" k+ ]$ [7 L8 e5 f25. 耶利米哀歌 Lamentations
! @8 O) q: w' `4 X) I7 |# S) g26. 以西結書 Ezekiel3 \4 j2 |" c5 x' A8 H0 I( j9 Y
27. 但以理書 Daniel
2 d2 k( Q0 F s; W$ n% X28. 何西阿書 Hosea
+ Q2 q; ]" O, ^6 |( x6 u H2 Q# a9 L# {29. 約珥書 Joel$ K* _# b( q S* d# X
30. 阿摩司書 Amos
1 k! X) d/ @) {, K31. 俄巴底亞書 Obadiah! N4 |' d& @ A/ l1 |2 K6 h8 n
32. 約拿書 Jonah
! _/ C4 ?0 d8 \! ~; V- H* r33. 彌迦書 Micah
& |* b+ o5 T6 p34. 那鴻書 Nahum; j# I9 |# f0 U( O0 W N; d% d
35. 哈巴谷書 Habakkuk2 |" _5 H# V$ \) h- ]% G* ?& u
36. 西番雅書 Zephaniah
$ l$ \: b4 G6 P; C3 n! J37. 哈該書 Haggai( A# L8 X/ \! N4 p, r, ~3 {5 F
38. 撒迦利亞書 Zechariah2 v7 ], d! Z! Q
39. 瑪拉基書 Malachi
+ J$ A* M Y/ j: v! e! R4 V/ y*中文譯名根據和合本舊約聖經
7 X. n3 V( O4 y; P P9 z$ g9 u) L 1 創世紀 Genesis. j S3 u+ n& q) v9 r9 C- I
2 出谷紀 Exodus
5 ^1 `9 i% s* e3 肋未紀 Levitcus2 o, C! f9 ?1 H/ ~/ d2 f
4 戶籍紀 Numbers) E5 h' S |& {3 @* H2 M+ L$ j
5 申命紀 Deuteronomy7 }. u7 M" C$ O/ c; {
6 若蘇厄書 Joshua
" c4 i' b" D/ X& m4 ^+ `7 民長紀 Judges
7 l% f% D& A5 g2 ^0 j# l8 盧德紀 Ruth, W7 a/ _) f, ?, \; h" x
9 撒慕爾紀上 1 Samuel3 v$ o4 S, p& U$ G' e
10 撒慕爾紀下 2 Samuel9 }, k, j* J; `! w% d
11 列王紀上 1 Kings
- {: R% H# x4 y4 `* H12 列王紀下 2 Kings) P% S; v& D1 K6 D8 D N
13 編年紀上 1 Chronicles# q: k) e* G+ U) ?4 J' T7 U$ Y
14 編年紀下 2 Chronicles
; m7 M1 o1 H. y2 C+ B( S9 G/ y15 厄斯德拉上 Ezra$ ?+ D4 v h0 m1 V$ x
16 厄斯德拉下 Nehemiah0 ~# q- |3 T5 X6 w6 y
17 多俾亞傳 Tobit7 K! o& v; I* S& v3 c, `5 O
18 友弟德傳 Judith
; S) f4 c# Q& |7 f, U19 艾斯德爾傳 Esther
|2 x# W; z' p* @, p) c6 P' Y20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees) }5 x. d( }1 G6 i! Q7 m
22 約伯傳 Job1 q5 }$ |1 b1 |1 ^( V& C& s
23 聖詠集 Psalms
7 ~- ^* f% `5 S/ |+ ^. j24 箴言 Proverbs0 I! l" |! T( Y
25 訓道篇 Ecclesiastes' _8 y9 N& v! J# x
26 雅歌 Song of Songs
% b0 r( ^: r9 L27 智慧篇 Wisdom j& {6 O1 Y! A4 k
28 德訓篇 Ecclesiasticus
% s3 @$ y' q% a3 z" C! P29 依撒意亞 Isaiah
4 ?5 H _7 b0 F& U! k30 耶肋米亞 Jeremiah- ~1 ?$ ^, y$ |% w# @# r
31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
9 f, V0 Q1 {- p) V" s5 t8 A) e& ^8 W32 巴路克 Baruth0 T% _9 a0 m/ t: t# Y' @8 V
33 厄則克爾 Ezekiel) g& y9 K; L3 M! I5 w" r
34 達尼爾 Daniel
$ u7 i- b! x% ^* ~; Y# ^8 [35 甌瑟亞 Hosea
3 T9 t/ ?& o/ x36 岳厄爾 Joel
( X( F. X# N7 N6 y( w ^7 `37 亞毛斯 Amos
+ V3 `- C J$ w0 Q5 @4 c38 亞北底亞 Obadiahv
* r! ]6 [1 w# ~# b& {39 約納 Jonah6 L j ^* f1 d% ~
40 米該亞 Micah* K& D, r. Y' |0 o& p
41 納鴻 Nahum4 m. q. Q$ e8 a6 {4 \/ S
42 哈巴谷 Habakkuk
7 \. @- ~- c z+ f7 ^. q; D' ?1 l43 索福尼亞 Zephaniah( o1 _+ b, L' G9 E( Y; J
44 哈蓋 Haggai
* j% w/ l4 m5 Y, w% ]7 b( ]1 X g- E( I45 匝加利亞 Zechariah+ |: S: U2 l3 Y2 F
46 瑪拉基亞 Malachi
& O: g2 Y: {1 P& |: |6 x9 |*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經& r1 i2 f& f g8 _& U
1 起源之書 Genesis+ ]8 [, [& a9 P, B$ D j. C
2 出離之書 Exodus7 c' q5 S2 v4 X
3 勒維人之書 Leviticus
) ~; T8 U/ m" |3 ] }! r1 w5 d4 民數之書 Numbers3 f, f( [8 z! d, O7 T+ E
5 第二法典之書 Deuteronomy
) M1 J# h+ Y9 W3 k$ P6 納維之子伊穌斯傳 Joshua8 u* [) Q8 h1 t+ p$ K; R( J4 g
7 眾審判者傳 Judges8 b* o# g) {9 f0 D
8 如特傳 Ruth
0 |$ v/ M7 P9 C( i! X9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
& a) K$ W! \0 T& R" w& N3 ^* H11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings0 `0 y- R# V7 ]1 B4 f
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|