埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2059|回复: 3

聖經

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.* `4 G5 v! r* u
  j$ u1 X( P( n: F. O
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
: d5 S) c1 l: \, f8 {: O2 w/ g6 V/ ~* B( y' F. C4 i+ R1 j* O6 a$ C
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]* q9 }3 h; E2 J/ K8 T' A! r

; ]3 ]  o+ Q; v" A' J( x其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。/ W7 p# Q1 p' N9 I/ l" s' {

5 P3 _' u9 X9 g" r( [[编辑] 文學意義及影響
9 {7 H9 D+ r" e# f1 {# p  y" P1 |《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。6 D8 x! \' f- f) P  R8 [' p
9 d# A. m4 @+ \+ M6 |( ?
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。
! E, E+ b; ^% _, C+ N% G) ]1 r2 Z' |& K( }: f
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
0 L! U" g4 M7 E3 V- P7 S2 L: @% Q$ Y* [( X
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
7 H8 a4 R0 p3 Y6 z. n5 _' c* o1 m: B4 z( y' u( E0 u
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。; I9 Z- K; _, w5 E9 r' \

; ^0 F* o4 m" \9 q' U《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。9 u8 @. q# w* m3 O4 U7 O

& P4 h3 U/ {( C+ u3 ^除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。$ v5 w+ W0 |. K2 \1 C
/ `. R9 O$ F( R
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。) L/ c2 f- i- J7 ^2 J% B

7 @6 @) i! c  S7 X' f以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]4 M1 R$ ?  o2 z) a. Z

$ U4 l8 ]- F# L' z6 D7 z[编辑] 基督教舊約聖經
( ^5 E+ V* ^& E4 ~主条目:旧约圣经7 n/ ]  H+ g8 _4 X
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
6 R. }( S' u; N  B1 s8 n& O1 F* A8 ~
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。; u: z' e7 k) M( G4 R, e3 Q! s
) O  n; A1 c% G0 C* Y5 Q# \) B0 G
[编辑] 基督教新約聖經' Y: y  [5 e. S
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
& ~: Z  d  v+ |/ j8 e1 }2 d1 j+ g7 l& ~9 b& a) z) C! j
教會需要權威的教導。
$ C" T9 n3 j" A; K5 `4 {異端的威脅:
/ v: ^8 K' ^! }' @8 f; i' O; h' q諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) . M; Q' e2 n0 F6 E  c# _
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》) ( S# Y. \2 ]3 ]) }/ ]) B
蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威) ' e* N' A* k' G4 g
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 " Z$ s- U% D( d# O
《新約聖經》的主要内容如下:  n8 _8 V( C7 k; {8 `* }% F
- }" S7 S3 S; \0 S( M
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) : o- Z% B7 H1 j4 K3 \
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
, w$ W) P! L. M6 U使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
+ n$ E# M1 ]$ z. u- u使徒彼得的信件
& a6 l1 a# N/ P1 j+ a' E使徒约翰的信件 2 `$ ^' M4 v) G/ `
啟示錄 7 w; a" W) L, m" [- \- b& J' q
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:+ i& X! |/ P4 A* N

- P! T$ _9 Y3 {5 u* A英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 8 L* a% N9 F' E8 o) Q5 }
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 ; T% L0 D2 H8 T3 _/ f; ]
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 - [/ c2 K" e% S6 e! a0 ~5 L: [
Luke 路加福音 路加福音 魯喀 0 w7 P' j( ?) J9 p( z
John 約翰福音 若望福音 伊望
8 f2 l5 @, o, P. K0 IActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 - g0 x, Y1 ?" I0 U9 k8 _$ V
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 6 Q1 N# n5 s* g4 M9 }
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 2 X, f! r2 ^# y
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 ! V, V- V" _  G8 R6 }% x
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
8 k9 @% C# {2 o- ]# ^2 u8 jEphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 6 X: s3 W9 `$ h- h2 }& A1 }( e
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
" i& H0 Z4 J! h) |* \Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯 $ E; i! X# b8 S7 y' J
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
" ]/ x3 t7 E4 F' l# ]  V2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
0 v% N' S0 O$ x1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 , a* L- y9 X$ t' l4 a" U
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
& k3 J- E3 U# P( l% {Titus 提多書 弟鐸書 提特書
; K2 {: t) y/ E% P& T1 [Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 - H6 k5 F! y2 G# |9 p0 j6 v* R
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 0 C9 p8 B0 d; Y. {5 I
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏 7 X7 R* N+ }4 j& ?( V
1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前
% R. F; _2 k0 u8 p2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
+ X. E7 @" p) J, }" e8 r- Q2 X1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 ( I, q7 x0 b( ]) A
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
. [2 C- U7 l6 x1 b" W3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 ' |6 X1 c2 z- P' r
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達 ) S2 i3 i  w( P$ X1 q9 Q
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄
) K5 U) {9 m7 P" x, i* M! X5 W  x; j  D& x
[编辑] 汉语译本  ~0 b1 z  D7 K, X/ U+ l( f
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
1 w1 y) {2 n. W+ A# e# n; S ; B/ K% E/ ~+ y3 ^
19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
" l* B' J# r6 A + I, z0 G5 @) R) g' _
20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
6 T; m6 ^- U7 h, I3 d. p4 q; c
( d, k) A2 T4 p, i& j+ e21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 ' A& g8 P1 N8 h3 w! \# j5 B# t

, x1 V/ \& C+ g( H4 G9 L% j$ f" M8 j( Y; t, W4 `( K# V1 U
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。; W; L) N3 T- l/ o, W' Z

/ l+ x% n4 i$ m思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。+ W; x" U+ e2 X6 {7 U

/ B. U. I9 E9 m  C' c東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。- q! ?4 u; F: R# J* Y

/ n8 a6 I; {, H0 Q- k3 W' U[编辑] 生產5 L2 y" ]# l& B' F) i/ m
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]+ c. t% B% ]! p' l& t8 L/ \- {$ u

1 N- p% y3 d+ _0 a國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]6 A- S2 d  ]9 _% c6 J
/ m* H! B8 u/ G! N5 M& x
[编辑] 聖經書卷結構6 ]* U8 e; c0 [2 q& k5 K4 H
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經 - @/ p1 s4 `  _( n& K+ g' P/ q
托辣[10](抄寫版是五卷為一) 7 c6 q0 q6 B3 Q+ c7 q/ M8 L8 f
1. 創世記 Genesis
/ p  E- [: B+ m$ {) D2. 出埃及記 Exodus% R3 w8 L+ j1 N3 p1 T7 M9 G
3. 利未記 Leviticus
1 s& ^3 ]2 `5 V5 _! s$ d6 v* v4. 民數記 Numbers
2 E9 Z, r- T1 `2 }+ _$ N5. 申命記 Deuteronomy
/ d8 j5 j1 M1 K1 V% q8 G" d/ k6 ?$ i1 W9 a5 p) q! \5 }0 W  j6 ~

0 V; T& t! |( |3 W; ^0 u' N先知書:
2 W* X6 A/ K: A0 z( _) M6. 約書亞記 Joshua  O" g* H& M. H* @, P
7. 士師記 Judges
2 L* h4 O; P8 v8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
# w8 r1 A  q6 E# _$ S8 E2 ~9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)+ e2 B. ]! o1 y- w' J
10. 以賽亞書 Isaiah
/ W) S5 {0 E# Y; x" M( N11. 耶利米書 Jeremiah) e! ~. U# y" U: i, ^9 \  ^
12. 以西結書 Ezekiel5 n) G- J) Y2 t$ V" i+ Q: a
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets* {/ W+ v$ v' y2 N/ a$ u
I. 何西阿書 Hosea
* o0 k* [6 @" y# U/ P: ]1 i1 PII. 約珥書 Joel' |$ \( L/ P3 m3 z
III. 阿摩司書 Amos/ s) D0 Z9 b1 q3 W4 q8 t% M
IV. 俄巴底亞書 Obadiah4 v" a5 z# I$ H2 Z
V. 約拿書 Jonah
! i2 {  E' B* z/ M# dVI. 彌迦書 Micah' {! ?0 e' O. K
VII. 那鴻書 Nahumv
% c+ v. x6 l9 P; ~VIII. 哈巴谷書 Habakkuk
: p1 B5 |& d3 c# u/ O; gIX. 西番雅書 Zephaniah) P" L; p" D1 k5 X9 F, _& R
X. 哈該書 Haggai- O/ F) D1 P+ W( ~5 W0 Q
XI. 撒迦利亞書 Zechariah* G2 _& D9 Q$ U& J- B( w) i
XII. 瑪拉基書 Malachi
0 _- w0 F+ e: B" a4 C+ z; Q( G
$ X1 X1 A3 Y2 k, `5 N; W- ~% [8 J5 {! x
聖錄: * a- L# ?: Q' }2 r, V' c2 D
14. 詩篇 Psalms9 e' S/ ?/ _: y  `$ x& ?$ o. x
15. 箴言 Proverbs
+ v+ T5 ]8 {3 v8 @8 A16. 約伯記 Job
3 i' o4 d2 S7 f4 @! S) M( |17. 雅歌 Song of Songs: f6 Y  I$ n/ t( E8 P6 y+ y
18. 路得記 Ruth
' J+ U( d6 ?) I7 }19. 耶利米哀歌 Lamentations
4 p/ l9 p. `0 p+ C; q' ?! F. J. K, A20. 傳道書 Ecclesiastes$ f1 t) i. z# i, c# p
21. 以斯帖記 Esther' m' j5 D7 s& N/ I: |
22. 但以理書 Daniel
3 Y3 c, N, o* H7 {23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah9 J4 i, T3 z; j; t5 B
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
6 G' s' C. U% O* i8 b*中文譯名根據和合本舊約聖經! d+ J2 Q6 }' @3 x* ?
1. 創世記 Genesis. |+ ^" w0 E7 X* h" z( W
2. 出埃及記 Exodus
: l1 Q2 B, U: @3. 利未記 Leviticus9 n* o6 x; G1 U# ?
4. 民數記 Numbers
& s* H' K7 e9 t. U* j5. 申命記 Deuteronomy
! Q: U: y9 K) j6. 約書亞記 Joshua" b9 V* |% U1 X0 K! [0 ^/ d
7. 士師記 Judges$ Y1 w& p1 |/ w9 p
8. 路得記 Ruth9 l6 o4 A0 L5 t# ^' l( ^
9. 撒母耳記上 1 Samuel& k6 s& o( X1 N" z8 G0 M# x
10. 撒母耳記下 2 Samuel* R1 Q  h5 s) s  G* W
11. 列王紀上 1 Kings, I7 P2 z2 m: _! d- g
12. 列王紀下 2 Kings
- a/ L2 U' U4 z0 ~  A0 U2 y  N13. 歷代志上 1 Chronicles
# ]- P9 t2 }4 y+ _14. 歷代志下 2 Chronicles
) C  C* _+ H, n; I) r5 Z5 y15. 以斯拉記 Ezra
- N' S, b" e0 n+ L: T4 Z$ D16. 尼希米記 Nehemiah1 F# J- b  c! q/ R
17. 以斯帖記 Esther6 e' I  V% j6 D5 a1 p
18. 約伯記 Job
  L% h5 O. G! N( A/ [, C7 [19. 詩篇 Psalms$ k+ o; u4 U! [' k6 K( S9 L! ~# F; i
20. 箴言 Proverbs
' R; }( d7 s7 C5 W& \. |% g9 z+ C; u21. 傳道書 Ecclesiastes' l6 M; U, R7 Z" c" B. }7 C
22. 雅歌 Song of Solomon$ v2 B- X2 j. }5 t
23. 以賽亞書 Isaiah7 }+ Y& q# t1 k, {$ H
24. 耶利米書 Jeremiah4 g1 U+ H) T! U/ B6 D
25. 耶利米哀歌 Lamentations
" c; j6 G% E; Z! k' u$ v' L26. 以西結書 Ezekiel
2 |* q  @1 p" Q( [+ t. X27. 但以理書 Daniel
" d/ V. V# _/ L! V* c; |$ y# h28. 何西阿書 Hosea
* W0 g  t. i9 ]29. 約珥書 Joel8 B0 T' O9 ]$ U- i/ W
30. 阿摩司書 Amos
& b( i. P4 p# H/ K$ I  q3 |8 |! I+ K3 @31. 俄巴底亞書 Obadiah& a# V* v4 ], v# O. {
32. 約拿書 Jonah6 Q6 ^+ I5 W) F$ f+ q& O& b
33. 彌迦書 Micah* K/ e* \4 R+ I' H- S
34. 那鴻書 Nahum
8 r& C7 E9 o9 O  ~4 u; |35. 哈巴谷書 Habakkuk
& h% o' ]3 P- {/ H/ ^36. 西番雅書 Zephaniah& e; ?% V. ?( U: p; x7 S
37. 哈該書 Haggai0 s  ~/ U' b, e. T: I
38. 撒迦利亞書 Zechariah, k  l  ]* ~) p' x; F: u* m( b
39. 瑪拉基書 Malachi
% Z- d  [) M( |: h# K6 |4 Z' c*中文譯名根據和合本舊約聖經9 T  O" f5 f; l) k0 _
1 創世紀 Genesis
& B& n0 F. `! e+ p2 出谷紀 Exodus
/ O5 V( r5 x4 [3 肋未紀 Levitcus
# w5 Q  P1 G4 H- N* R4 戶籍紀 Numbers
2 H- J$ I5 o* q: {+ m9 P" h1 w5 申命紀 Deuteronomy
* a, ~/ q- ^! K) B6 若蘇厄書 Joshua. O% A& T7 v  r: R
7 民長紀 Judges
8 O1 k7 i& k/ g0 J, U8 盧德紀 Ruth
. v9 I* J  N, Q1 `8 R$ |/ t9 撒慕爾紀上 1 Samuel
! c9 K/ n  W% v2 x10 撒慕爾紀下 2 Samuel
6 `5 ]6 Z/ ~* \8 {11 列王紀上 1 Kings
( _+ ^+ o1 `3 i) R12 列王紀下 2 Kings" [1 X: o3 b- Q+ o
13 編年紀上 1 Chronicles; E, L+ g/ F7 X0 J, g8 K
14 編年紀下 2 Chronicles( W0 o, i- _7 g8 M% Q4 `. \! J9 R
15 厄斯德拉上 Ezra' W# Y$ I+ J5 S7 J" Q3 m
16 厄斯德拉下 Nehemiah, X: A: Q/ n  L2 c! c% {
17 多俾亞傳 Tobit) @) a/ X# T* l+ ]" I! ^
18 友弟德傳 Judith: R. V) s1 l0 n8 J
19 艾斯德爾傳 Esther
' H# S1 S  ^, W" ~4 |, o% V! k20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees! ^- x0 t! A$ h
22 約伯傳 Job
' P6 O9 L6 {" l1 w23 聖詠集 Psalms
2 f6 r% g$ k) H' V2 f24 箴言 Proverbs+ h, w+ t! X, K, L, s
25 訓道篇 Ecclesiastes
" r1 n2 Z. ]1 `1 B. V- h26 雅歌 Song of Songs  p1 J# M* ~, m: k3 i
27 智慧篇 Wisdom! {$ ^0 L8 m' f) {# o
28 德訓篇 Ecclesiasticus
% U5 x4 {( @6 l* b% I0 d- }4 a29 依撒意亞 Isaiah
$ K. l3 [8 J, x! Q3 N. t* A) T& C30 耶肋米亞 Jeremiah
. B8 `0 K9 G* p- g( P% P: g31 耶肋米亞哀歌 Lamentations' M! a/ N$ ~6 V
32 巴路克 Baruth
: \5 V! O! S/ \/ Y$ N1 A8 z33 厄則克爾 Ezekiel
0 T  S9 g: w3 K* `8 B; O6 k1 @34 達尼爾 Daniel1 B' W" ?3 v$ L$ q; S  i7 b' o
35 甌瑟亞 Hosea
2 n5 o) M3 e1 ?( u! B8 d36 岳厄爾 Joel
3 i2 {- S" S0 t1 O2 r0 Y37 亞毛斯 Amos
5 s9 J; v2 H6 R% H38 亞北底亞 Obadiahv$ j/ f& b" T+ l7 F. b9 C- V
39 約納 Jonah
) x3 H# ?7 [6 R40 米該亞 Micah
3 P4 U) g. M5 M" ?& J41 納鴻 Nahum
5 a4 P: I/ [- W6 r/ z( y) R7 L8 G42 哈巴谷 Habakkuk# ^5 t9 V" L, R  ^
43 索福尼亞 Zephaniah, F! \' h' y2 t0 @: I! v- X7 g
44 哈蓋 Haggai% ~, r3 q1 _9 B
45 匝加利亞 Zechariah
' f. M( H% H# N: u' B46 瑪拉基亞 Malachi
3 I5 W; N( d) f. c+ g3 |*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經" Y9 \, P" p: P& f& y
1 起源之書 Genesis8 Y9 o: ~/ ^' k5 \9 k0 @5 f
2 出離之書 Exodus
/ U# z2 y+ n5 u! X+ f$ r; Y7 x2 |3 勒維人之書 Leviticus2 E' i2 B5 ]- S
4 民數之書 Numbers
" X1 A' }! @% Q5 第二法典之書 Deuteronomy8 Z& t& Z. q5 J9 p5 v) f- v
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua( N2 H( \/ }$ J" e4 {" Q
7 眾審判者傳 Judges
) Z7 `$ @* R3 R* C4 v' A: u8 如特傳 Ruth
9 {" N, e+ a5 W9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel" K+ e2 l' s3 X0 j5 w5 a
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings
3 [% A' p1 D+ H1 k$ V0 J* T13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 10:28 | 显示全部楼层
Everybody must read this book even you don't believe in Jesus, you can get lots lots widsom from it.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 21:18 | 显示全部楼层
Every one should read this book.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-22 22:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
If the Bible has many mistakes, why so many people read it?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-17 18:52 , Processed in 0.073750 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表