 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
You are very welcome to ask questions, however it should be 善意的!5 S% @9 }1 } g9 W! x3 Z* s5 _+ p) Y
This is what the eternal life looks like and what we do in it.
Q8 }1 i; ^ p2 _ _# m3 s3 T/ x- I; d I: G0 |& i- |+ K
啟 示 錄 Revelation# p' A7 j+ T% |
: P( O4 f/ z8 R
21:1 我又看見一個新天新地.因為先前的天地已經過去了.海也不再有了。 ) \, d( ~/ D7 J+ q% L
! v' o; z2 h/ H- `, ?6 z* J2 P ^21:2 我又看見聖城新耶路撒冷由 神那裏從天而降、預備好了、就如新婦妝飾整齊、等候丈夫。 8 x; [* y* y" d% Q: g
, f3 Z8 y# H9 M/ {; _
21:3 我聽見有大聲音從寶座出來說、看哪、 神的帳幕在人間.他要與人同住、他們要作他的子民、 神要親自與他們同在、作他們的 神. : s& p5 L; f: @0 a8 f1 l: k
/ V* e. L% g8 R2 a# Y
21:4 神要擦去他們一切的眼淚.不再有死亡、也不再有悲哀、哭號、疼痛、因為以前的事都過去了。
& T" _8 s$ A" c: v, ]% a* u
. s9 X! i& J1 Z/ P' b( ?) g! R21:5 坐寶座的說、看哪、我將一切都更新了。又說、你要寫上.因這些話是可信的、是真實的。 # m; d- e9 x* g( b8 e+ s7 x9 J
! x& A" o R! U9 L o7 T: v21:6 他又對我說、都成了。我是阿拉法、我是俄梅戛、我是初、我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 - W h9 x; k- y- K) [5 k
' R7 m, z2 s/ T$ s, _
21:7 得勝的、必承受這些為業.我要作他的 神、他要作我的兒子。
& L! U( W1 F9 ^6 N y
6 j" B0 u% O3 v# T$ X6 s21:8 惟有膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的、和一切說謊話的、他們的分就在燒著硫磺的火湖裏.這是第二次的死。 6 j; Q. g9 q% N& y
0 {! i( R( N9 g' t
21:9 拿著七個金碗、盛滿末後七災的七位天使中、有一位來對我說、你到這裏來、我要將新婦、就是羔羊的妻、指給你看。 & N+ b0 y4 b) j& N5 G. Y' ]
( E+ s5 r8 I! E$ [1 b5 o7 X
21:10 我被聖靈感動、天使就帶我到一座高大的山將那由 神那裏從天而降的聖城耶路撒冷指示我。 2 W+ Y7 w' h J( ?- B( s. d6 W2 }1 {
, J2 @5 `8 W5 A21:11 城中有 神的榮耀.城的光輝如同極貴的寶石、好像碧玉、明如水晶.
+ S& I( j; z+ m _ - \6 G" v4 D( C" P( |4 p
21:12 有高大的牆.有十二個門、門上有十二位天使.門上又寫著以色列十二個支派的名字.
1 O: `* Q0 g7 U8 b6 A I* u% E) y
1 X) W; d# t5 W2 t2 f21:13 東邊有三門.北邊有三門.南邊有三門.西邊有三門。
" [* @4 c) W# w$ z( U $ H" Q7 q. _* Q& G3 r
21:14 城牆有十二根基、根基上有羔羊十二使徒的名字。 0 V8 C. } D+ x$ q
: f8 M$ ~5 o+ A+ U. \2 R% u
21:15 對我說話的拿著金葦子當尺、要量那城、和城門城牆。
: _9 L; @; Q3 z V$ m* t
1 R: ~9 B- a0 p- V8 \- C21:16 城是四方的、長寬一樣、天使用葦子量那城、共有四千里.長寬高都是一樣。 - A6 T1 |' \8 P) m1 L
& m, ^+ L4 H2 G3 Y. s' o
21:17 又量了城牆、按著人的尺寸、就是天使的尺寸、共有一百四十四肘。
1 C: C( Y( \% x 0 n7 }) g$ B/ P: y! y5 m& J& _
21:18 牆是碧玉造的.城是精金的、如同明淨的玻璃。 # n. C3 S# Y5 a' i& }# U
8 W$ H( b/ c9 Z# H4 }
21:19 城牆的根基是用各樣寶石修飾的。第一根基是碧玉.第二是藍寶石.第三是綠瑪瑙.第四是綠寶石.
1 m) M c1 | o- L. @7 k1 E
+ g% K# v7 L+ Y* V21:20 第五是紅瑪瑙.第六是紅寶石.第七是黃璧璽.第八是水蒼玉.第九是紅璧璽.第十是翡翠.第十一是紫瑪瑙.第十二是紫晶。
1 F/ \, A* j" I! H
& _5 b' @$ |; F( y; F21:21 十二個門是十二顆珍珠.每門是一顆珍珠.城內的街道是精金、好像明透的玻璃。 / x. _" \: _ {. g2 q7 h( e
4 F a9 R! t0 R2 X- F$ v22:1 天使又指示我在城內街道當中一道生命水的河、明亮如水晶、從 神和羔羊的寶座流出來。
1 I! X6 ]* S/ U8 x8 n# k1 S
) h9 C) e H' e8 p22:2 在河這邊與那邊有生命樹、結十二樣果子、〔樣或作回〕每月都結果子.樹上的葉子乃為醫治萬民。 ' j5 W2 Y2 w) E2 \
6 k: y% G* }) z# p$ g22:3 以後再沒有咒詛.在城裏有 神和羔羊的寶座.他的僕人都要事奉他.
* m: B [7 x* f' u( A
$ i& O2 G; y, A/ [. H6 w& N/ k22:4 也要見他的面.他的名字必寫在他們的額上。
) v, \: F' } U& ?5 ]+ O + k5 g: I1 T4 {( ]0 j" p* h
22:5 不再有黑夜.他們也不用燈光日光.因為主 神要光照他們.他們要作王、直到永永遠遠。
, q6 N T5 K" _1 x$ U 8 r3 W4 I( R! u/ ?1 N' A7 \: _* e
22:6 天使又對我說、這些話是真實可信的.主就是眾先知被感之靈的 神、差遣他的使者、將那必要快成的事指示他僕人。
! S( P. F# R: \' M* y6 B' P - ]* `. T2 K" T4 z
22:7 看哪、我必快來。凡遵守這書上預言的有福了。 * i! o: R3 y# J5 u7 B6 t
0 w( j' e9 B% h" Z3 Z' i( \
22:8 這些事是我約翰所聽見所看見的.我既聽見看見了、就在指示我的天使腳前俯伏要拜他。 ' I# t/ @' d8 Y5 j# s% ?$ y
2 `- `( B% [: H
22:9 他對我說、千萬不可.我與你、和你的弟兄眾先知、並那些守這書上言語的人、同是作僕人的.你要敬拜 神。 & v. K1 w( D/ `/ U
& [& K8 n8 O! E4 G% [: A; a
22:10 他又對我說、不可封了這書上的預言.因為日期近了。
7 e V- _5 p6 q( a- i" V& |, G
/ b2 f. ~% Q: V2 u+ G22:11 不義的、叫他仍舊不義.污穢的、叫他仍舊污穢.為義的、叫他仍舊為義.聖潔的、叫他仍舊聖潔。 / Q# L! W. H: X, D# |# W
: A# B3 J0 @ C6 f) h22:12 看哪、我必快來.賞罰在我、要照各人所行的報應他。 Q0 O3 Z; A' T0 A8 ]. O
' D" H' i8 Q6 a( A7 \5 I
22:13 我是阿拉法、我是俄梅戛、我是首先的、我是末後的、我是初、我是終。
0 q' U y* Z, M # L. ]9 J: r$ |( P, N* |
22:14 那些洗淨自己衣服的有福了、可得權柄能到生命樹那裏、也能從門進城。
' B9 }3 T) r8 M$ e
& l9 `* I* o2 l: B22:15 城外有那些犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的、並一切喜好說謊言編造虛謊的。 : G5 q3 U) L! W+ p% W8 @
! c9 y. T5 } B1 H
22:16 我耶穌差遣我的使者為眾教會將這些事向你們證明。我是大衛的根、又是他的後裔.我是明亮的晨星。
& }2 L* Z& V4 Y u, e' X* \ 4 r; p. o) S+ i% R
22:17 聖靈和新婦都說來。聽見的人也該說來。口渴的人也當來.願意的都可以白白取生命的水喝。 ; y( B1 u( P, `6 N9 Q( T7 h" N
6 d) f% I" R" u; m7 C3 i$ G$ W+ A* G
22:18 我向一切聽見這書上預言的作見證、若有人在這預言上加添甚麼、 神必將寫在這書上的災禍加在他身上. 2 B# L8 e, b' x! j2 _! L
3 f, r9 f- P4 u22:19 這書上的預言、若有人刪去甚麼、 神必從這書上所寫的生命樹、和聖城、刪去他的分。 3 r* | m$ ?% N
8 j! S: i2 j1 b% O/ D: f, Z8 Z22:20 證明這事的說、是了.我必快來。阿們。主耶穌阿、我願你來。 ! j9 Y C6 b- N9 j4 |7 C$ M: O" l& E
' Z8 X' T" K* T9 H' l22:21 願主耶穌的恩惠、常與眾聖徒同在。阿們。 ) q* p) q6 `! B. B1 ^
7 F+ ? g6 f U. `* {9 [. Q; [% J; g+ g9 W; t; N. J7 Z, g
& t" s0 |3 y( f" \% u" e+ A
d1 [% R5 H& j-------------------------------------------------------------------------------- |
|