 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
圣经 馬 太 福 音 Matthew) K' Z- @' D3 V+ |
; c; B& ]2 i9 }
; p. l F/ D: U8 s1:18 耶穌基督降生的事、記在下面.他母親馬利亞已經許配了約瑟、還沒有迎娶、馬利亞就從聖靈懷了孕。
6 {5 N/ e1 y6 \: m+ P, u4 Q$ o , C& V8 N1 }- p6 m
1:19 他丈夫約瑟是個義人、不願意明明的羞辱他、想要暗暗的把他休了。 # M( }) H2 w ~& B+ @
- i5 I7 D$ W# K+ G) L7 z1:20 正思念這事的時候、有主的使者向他夢中顯現、說、大衛的子孫約瑟、不要怕、只管娶過你的妻子馬利亞來.因他所懷的孕、是從聖靈來的。 5 T: o) J+ b; h& K6 Y% |4 E$ V2 Q
3 D9 |+ G3 u5 O, W
1:21 他將要生一個兒子.你要給他起名叫耶穌.因他要將自己的百姓從罪惡裏救出來。 7 r, n" y- S/ x& g
( I# s: G+ k" A. a6 e1:22 這一切的事成就、是要應驗主藉先知所說的話、
9 D$ e$ A$ t$ | $ O7 {7 y/ u1 U( \: G3 }% N9 v5 p
1:23 說、『必有童女、懷孕生子、人要稱他的名為以馬內利。』(以馬內利翻出來、就是 神與我們同在。) , }# j& q- T N# h
& I- G3 H, S0 z2 b' W+ S1:24 約瑟醒了、起來、就遵著主使者的吩咐、把妻子娶過來.
0 [3 S6 l* Y" j" L2 K& D. R) b
8 y- `% t, K7 R: U8 \1 L1 G1:25 只是沒有和他同房、等他生了兒子、〔有古卷作等他生了頭胎的兒子〕就給他起名叫耶穌。" M# K; J6 E$ b) w( W' i8 ]
2:1 當希律王的時候、耶穌生在猶太的伯利恆.有幾個博士從東方來到耶路撒冷、說、 6 \! ?) V/ s+ ~& ]
# D* H, y4 ^7 q' u; o! ~
2:2 那生下來作猶太人之王的在那裏。我們在東方看見他的星、特來拜他。 - F3 l9 _4 J; `) @- g. Y
) v8 t! ] O n
2:3 希律王聽見了、就心裏不安.耶路撒冷合城的人、也都不安。
& `/ y. s2 i# S) A 2 d) O+ u% |1 O/ |9 ]4 n1 z: l
2:4 他就召齊了祭司長和民間的文士、問他們說、基督當生在何處。 6 \' G+ e9 e+ A9 S# T2 K& x
" Y7 {% w4 n: `2:5 他們回答說、在猶太的伯利恆.因為有先知記著說、 % x M+ b- c5 e8 ], c3 D$ _# ?0 g
; d- F% S7 M" X
2:6 『猶大地的伯利恆阿、你在猶大諸城中、並不是最小的.因為將來有一位君王、要從你那裏出來、牧養我以色列民。』
$ Y1 d0 F! U- S! F9 E+ O$ g3 u( y
5 B$ q' R. J5 I+ g8 V2:7 當下希律暗暗的召了博士來、細問那星是甚麼時候出現的。
% E& c$ ^% c7 p# ~3 {7 ? $ O4 K2 a7 O3 d# k( L! j
2:8 就差他們往伯利恆去、說、你們去仔細尋訪那小孩子.尋到了、就來報信、我也好去拜他。
9 J `0 d) `" M9 Y* D" } 2 T4 D9 V7 C0 p
2:9 他們聽見王的話、就去了.在東方所看見的那星、忽然在他們前頭行、直行到小孩子的地方、就在上頭停住了。
9 o; @' N d, f2 a% E7 e, Q
( g. P+ w9 n9 T0 a; B2 ^6 v2:10 他們看見那星、就大大的歡喜。 # |5 \' q3 {& v% j ]- h' {
4 o5 [# D! x" z* x2:11 進了房子、看見小孩子和他母親馬利亞、就俯伏拜那小孩子、揭開寶盒、拿黃金乳香沒藥為禮物獻給他。
5 v7 Q, C: s: u" K# } # A" V: X1 t U- \; |. l
2:12 博士因為在夢中被主指示、不要回去見希律、就從別的路回本地去了。
' S; N+ M- g7 e2 F$ O& ] 2 u6 I3 \9 n+ Y- [
2:13 他們去後、有主的使者向約瑟夢中顯現、說、起來、帶著小孩子同他母親、逃往埃及、住在那裏、等我吩咐你.因為希律必尋找小孩子要除滅他。 6 p6 e& B' s0 t8 c' n/ v6 A
J' V5 B* D! G3 v9 G
2:14 約瑟就起來、夜間帶著小孩子和他母親往埃及去. 9 I Q& \7 [* e% }& N
9 \7 q' d" U; h
2:15 住在那裏、直到希律死了.這是要應驗主藉先知所說的話、說、『我從埃及召出我的兒子來。』
8 i' Y% C5 j7 `& z # j& `# y/ i' o$ {9 N' W
2:16 希律見自己被博士愚弄、就大大發怒、差人將伯利恆城裏、並四境所有的男孩、照著他向博士仔細查問的時候、凡兩歲以裏的、都殺盡了。
- `) @1 f d+ K, S
7 }( B0 ~, t* `$ K. {# V# \- d2:17 這就應了先知耶利米的話、說、
6 d2 H# m3 g2 A& f$ e1 `& I/ h
, B9 @ I$ ~% D- H3 O2:18 『在拉瑪聽見號咷大哭的聲音、是拉結哭他兒女、不肯受安慰、因為他們都不在了。』
. m0 l2 e! J: V L/ J- H& Z
: T9 p# `; J" m/ p2:19 希律死了以後、有主的使者、在埃及向約瑟夢中顯現、說、 & i& s$ P0 i- a2 b
}: y& H3 O6 u6 C* F/ E
2:20 起來、帶著小孩子和他母親往以色列地去.因為要害小孩子性命的人已經死了。 * K7 D2 x2 P6 I+ i( D+ [+ r
9 \& J, j! i! Q; i% `# {7 \2:21 約瑟就起來、把小孩子和他母親帶到以色列地去。 ( \* F3 n3 I/ Q5 Y% a5 X
- Q. C$ s- H4 y, L* i2:22 只因聽見亞基老接著他父親希律作了猶太王、就怕往那裏去.又在夢中被主指示、便往加利利境內去了。 3 Z# ?% V* B2 l% m7 o" n3 c
B! b4 h- {" G3 I v2:23 到了一座城、名叫拿撒勒、就住在那裏.這是要應驗先知所說、他將稱為拿撒勒人的話了。 , P: s! Y& r1 J4 B+ o/ a
. S" |/ g5 I- ]0 w( I+ F
7 |- G. x: J% h; c, }耶稣基督从马利亚而生(一18~25)
" J# N! }" W* {9 [# Q7 Z. Z$ {' [( Q7 f6 z' W# |0 X
一18 耶稣基督的降生与家谱所记载的出生迥然不同。即或我们可重复用“甲生乙”来思考问题,但现在却出现了没有父亲而有生育的事情。这个神迹的背后真相十分简单,而且庄严。马利亚已经许配了约瑟,但婚礼尚未进行。新约时代,订婚是一种承诺(比今天的承诺更有约束力),只有离婚方可毁约。虽然夫妇双方要到结婚仪式进行了,方可同住,但彼此不忠的行为却被视为犯奸淫,而且须裁以死刑。
' J- {$ ~) Z6 w& {; }9 T2 i( W/ C4 A: M6 i/ N5 d/ l
在订婚期间,童女马利亚藉圣灵受孕,显出神迹。天使曾把这个神迹告诉马利亚:“圣灵要临到你身上,至高者的能力要荫庇你……”(路一35)马利亚满脑疑惑,十分羞耻。人类历史上从未发生过童贞女生育的事。人们看见未嫁少女怀孕,认为只会有一种可能性,促使这件事发生。
% k! l' _8 F7 q
- D$ @' E) w' |9 p 一19 就算是约瑟,也不能真正解释马利亚受孕的事。他可能为两个原因而向他未婚妻生气。首先,她明显是对他不忠;第二,虽然他是无辜的,但不免被误认为曾与马利亚苟合。他对马利亚的爱和对公正的渴望,使他决定暗中离婚,解除订婚之约。他希望避免公开的羞辱,因为他知道公众会怎样看这种事。
1 X# _) ?" \( J( X; b4 r% Q( O- D8 p7 w8 i* R
一20 这位良善和考虑周详的约瑟正筹划如何保护马利亚。有主的使者向他梦中显现。天使尊敬地称呼约瑟为“大卫的子孙约瑟”。这称呼无疑是要提醒约瑟有王室的身世,并且使他预备妥当,接受以色列的弥赛亚王给他的不寻常经历。他不再疑虑应否娶马利亚为妻。怀疑马利亚的忠贞确是毫无根据的。她的怀孕是出于圣灵的神迹。4 U9 ?, @: x. @6 d
$ d) H0 Q% ]1 ^
一21 然后,天使预示婴儿的性别、名字和使命。马利亚会怀孕生一个儿子,他的名字叫耶稣(意思是“耶和华是救恩”或“救主耶和华”)。人如其名,耶稣会将自己的百姓从罪恶里救出来。这个孩子就是耶和华自己,他亲自来到地上,把他的百姓从罪债、罪的势力和罪中救出来。; Y9 _2 e b, z b
Q' \/ U6 ?* o
一22 马太把这些事记下来,他清楚知道神在对待人的历史中,现在开始了一个新时代。潜在已久、惊天动地的预言开始应验。以赛亚作出关于弥赛亚的预言,这预言仿佛沈寂已久,现在藉着马利亚的儿子终于成就了。这一切的事成就,是要应验主藉先知所说的话。马太声称,以赛亚所说的是神圣洁的启示──主藉先知在基督降生前至少七百年已经作出这个启示。# p5 {( o1 r; d0 D) }# f7 p
- r: w' A7 W( F3 e9 h
一23 以赛亚书七章14节的预言,提到将来有一个无与伦比的降生(“必有童女怀孕生子”)、婴孩的性别(“怀孕生子”)和婴孩的名字(“人要称他的名为“以马内利””)。马太更解释,以马内利的意思是神与我们同在。没有记载显示基督在地上被称为以马内利;人们常称他“耶稣”。可是,耶稣的意思也暗指神与我们同在(参看上文21节)。以马内利也可能是指基督的再来。. F% K$ W4 Y/ K4 [! m3 e; V' ]
6 |# l8 S! o$ D! t& ?) J8 f2 S: p 一24 因为天使的干预,约瑟放弃把马利亚休弃的计划。他继续承认他们之间的婚约,直至耶稣降生,才与马利亚成亲。8 B) p0 \8 b$ e5 I
3 c0 B8 g U. n8 `4 L 一25 以上经文驳斥认为马利亚终生是处女的讲法。有关马利亚与约瑟生了孩子的经文,可考马太福音十二章46节;十三章55至56节;马可福音六章3节;约翰福音七章3节、5节;使徒行传一章14节;哥林多前书九章5节;和加拉太书一章19节。: W5 @5 Q. b, S, o, D& z6 }2 P( l1 z
5 k b$ G- l4 ~ z/ d) ] 约瑟当马利亚是他的妻子,同时也当马利亚的儿子是他的养子。故此,耶稣能合法继承大卫的王位。约瑟遵从了天使的吩咐,给婴孩起名叫耶稣。
1 n' o: o% ?" R9 I/ L# F4 I1 q; r7 }/ e
弥赛亚王便是这样诞生了。永恒的主踏进创造的时空。全能者成为微小的婴孩。荣耀的主放下尊荣,道成肉身,而“神本性一切的丰盛,都有形有体的居住在基督里面”了(西二9)。 |
|