 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
上主對挪亚說:「你和你全家進入方舟,因為在這一世代,我看只有你在我面前正義。
. c8 P0 _) J1 m! l( F2 r由一切潔淨牲畜中,各取公母七對;由那些不潔淨的牲畜中,各取公母一對;
8 i ]- Z( `: W: S1 P0 u2 U由天空的飛鳥中,也各取公母七對;好在全地面上傳種。
! E5 t5 A9 I/ g6 q/ J- m因為還有七天,我要在地上降雨四十天四十夜,消滅我在地面上所造的一切生物。」
# w( ^, Y4 }0 v3 L. o2 I2 j- P挪亚全照上主吩咐他的做了。
: O! ^. e% i8 R: ?% d+ q當洪水在地上氾濫時,挪亚已六百歲。5 H0 r' [# y" C! ]
挪亚和他的兒子,他的妻子和他的兒媳,同他進了方舟,為躲避洪水。7 ^$ N4 v) D0 T% D4 y$ A ^
潔淨的牲畜和不潔淨的牲畜,飛鳥和各種在地上爬行的動物,
' l D; Y1 K* M2 e. [" j一對一對地同進了方舟;都是一公一母,照天主對他所吩咐的。2 c/ e7 C" u4 R6 A& A# ]% }% `
七天一過,洪水就在地上氾濫。
% K: J0 W! a# F5 s. ~- ?2 M* y1 `挪亚六百歲那一年,二月十七日那天,所有深淵的泉水都冒出,天上的水閘都開放了;: }3 i3 X0 }) E3 K. `) P! [' N% j
大雨在地上下了四十天四十夜。
" ~$ k6 Q6 V& B正在這一天,挪亚和他的兒子閃、含、耶斐特,他的妻子和他的三個兒媳,一同進了方舟。
8 P7 }" f. x* O5 j$ G! ~4 p他們八口和所有的野獸、各種牲畜、各種在地上爬行的爬蟲、各種飛禽,
# E3 o. o( h2 N; m一切有生氣有血肉的,都一對一對地同諾厄進了方舟。
( v4 t \2 w/ V- u凡有血肉的,都是一公一母地進了方舟,如天主對挪亚所吩咐的。隨後上主關了門。
1 _6 e1 k+ U$ i3 C: ~8 ], Q# l洪水在地上氾濫了四十天;水不斷增漲,浮起了方舟,方舟遂由地面上升起。 ) A! P# n; t, v) I8 ?5 b% }! @
洪水洶湧,在地上猛漲,方舟漂浮在水面上。! S0 R7 H8 o* V m3 l; |
洪水在地上一再猛漲,天下所有的高山也都沒了頂;
# r9 a- |: F7 s2 x, g0 D. J, g洪水高出淹沒的群山十有五肘。
4 V8 s' W. e7 r" \凡地上行動而有血肉的生物:飛禽、牲畜、野獸,在地上爬行的爬蟲,以及所有的人全滅亡了;! }( _" q7 d4 S% o6 _7 k4 U# b
凡在旱地上以鼻呼吸的生靈都死了。" E. j r0 v5 P$ r
這樣,天主消滅了在地面上的一切生物,由人以至於牲畜、爬蟲以及天空中的飛鳥,這一切都由地上消滅了,只剩下挪亚和同他在方舟內的人物。9 y8 F, X0 l" x+ t( D: ~ ~& `8 X
洪水在地上氾濫了一百五十天。 |
|