 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
上主對挪亚說:「你和你全家進入方舟,因為在這一世代,我看只有你在我面前正義。) I1 y6 g: w' g- m! q! ]
由一切潔淨牲畜中,各取公母七對;由那些不潔淨的牲畜中,各取公母一對;
! r' m1 R, y( O由天空的飛鳥中,也各取公母七對;好在全地面上傳種。
. |6 ^2 n' z) A9 |5 _因為還有七天,我要在地上降雨四十天四十夜,消滅我在地面上所造的一切生物。」: j; U, G8 `2 A8 q( F* w
挪亚全照上主吩咐他的做了。
& v/ X: P" _( B, i6 `當洪水在地上氾濫時,挪亚已六百歲。/ ^/ }3 }- @$ K# \8 [$ R- g
挪亚和他的兒子,他的妻子和他的兒媳,同他進了方舟,為躲避洪水。
2 u" }3 D& P/ Z: c8 v潔淨的牲畜和不潔淨的牲畜,飛鳥和各種在地上爬行的動物,
/ F8 S$ Y- ?/ k4 F一對一對地同進了方舟;都是一公一母,照天主對他所吩咐的。* g1 n) D9 D4 y0 ?: z. G2 b. i0 B
七天一過,洪水就在地上氾濫。
% b2 P; h( T2 {% \挪亚六百歲那一年,二月十七日那天,所有深淵的泉水都冒出,天上的水閘都開放了;) z# g9 m# N. S& H
大雨在地上下了四十天四十夜。
! l0 O! r A- @正在這一天,挪亚和他的兒子閃、含、耶斐特,他的妻子和他的三個兒媳,一同進了方舟。
9 o$ I( \# K- s! m他們八口和所有的野獸、各種牲畜、各種在地上爬行的爬蟲、各種飛禽,- C0 Z7 _+ ]2 _: ?& B! b3 `
一切有生氣有血肉的,都一對一對地同諾厄進了方舟。2 d/ M9 N3 H. z
凡有血肉的,都是一公一母地進了方舟,如天主對挪亚所吩咐的。隨後上主關了門。
/ @6 r: ^& m7 M1 B% ]3 m洪水在地上氾濫了四十天;水不斷增漲,浮起了方舟,方舟遂由地面上升起。
, K3 g8 H6 K; h8 }) ~/ _' J洪水洶湧,在地上猛漲,方舟漂浮在水面上。2 E1 C0 Q& `: ^0 f9 p' W
洪水在地上一再猛漲,天下所有的高山也都沒了頂;
& V0 J0 N9 g9 o9 b0 {洪水高出淹沒的群山十有五肘。
6 n- G6 Z# b+ _, G$ J- d凡地上行動而有血肉的生物:飛禽、牲畜、野獸,在地上爬行的爬蟲,以及所有的人全滅亡了;
) O4 K3 f) D& n T2 H% v凡在旱地上以鼻呼吸的生靈都死了。
, X/ e$ Q: \/ K4 }' A這樣,天主消滅了在地面上的一切生物,由人以至於牲畜、爬蟲以及天空中的飛鳥,這一切都由地上消滅了,只剩下挪亚和同他在方舟內的人物。# F3 F0 n- ?/ Q0 b' {
洪水在地上氾濫了一百五十天。 |
|