埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5756|回复: 8

加拿大新版入籍考试的一个翻译问题?

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 10:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
加拿大新版入籍考试的一个翻译问题4 E! G$ H: F# w' e7 F
In the <<The Canadian Charter of Rights and Freedoms>>
; C" ]9 V  m+ h: Q2 x1 o( D/ @8 x* Y2 I9 d% [" W7 @0 N
Multiculturalism - A fundamental characteristic of the Canadian
2 W, L! T  q% z' l( A1 J( Iheritage and identity, Canadians celebrate the gift of one another 's
+ e: C" ~+ D# O6 [; y- dpresence and work hard to respect pluralism and live in harmony
/ P4 w4 v+ {6 ]$ D6 h4 h! _! D3 M3 E3 m4 r
我是这样翻译的:9 b& Y" O* Q* |; A" |0 H; [7 _) a
多元文化主义 - 加拿大传统和身份的一个基本特征, 加拿大人热烈欢迎
, q9 _0 }- j& E5 J其他人的出现所带来的天赋, 艰苦努力以求达到尊重复合群体于和谐生活的% Y$ l( B3 r. M, w2 ?
目的.1 x$ \( j  r: r( {" R1 p2 i7 U
( R* S+ h, T2 ^9 m) d; ^
自己怎么看怎么别扭,有无哪位达人可以将这段翻译地典雅一些?
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 12:03 | 显示全部楼层
多元文化主义 - 对加拿大的基本特征遗产和身份,加拿大人热烈欢迎他人存在和努力所带来的天赋,尊重多元化,和睦相处
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 18:37 | 显示全部楼层
新版試題要考翻譯?
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
请问LZ是什么时候参加入籍考试的?听朋友讲全都是多选题,怎么还有翻译题?难道还要英译汉?如果要汉译英,还不如杀了我。这么多年没参加过考试了。平时说说还勉强过得去,再要写出来,非得憋坏我不可。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 23:30 | 显示全部楼层
文化多元性——秉承加拿大的传统和特性,作为加拿大人,共享异域风情,崇尚文化的多元性,共存于和谐社区。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-7 18:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 xiaoz 于 2010-12-7 19:07 编辑
$ ~8 w& H1 g8 b( m7 E8 g8 m
% f1 J" f1 T6 r/ i. n$ T依本人愚见,后半部分的句子结构是:Canadians celebrate …and work hard to…- b2 e& A& y3 X! z2 q, H4 h0 A. r

. s7 }  y1 L7 L" I1 T7 Z& H8 }主语 Canadians 发出了两个动作,即有两个谓语。一是 celebrate,二是 work。这里的 work 是动词,不是名词,可译为“尽力”。于是,句子可拆成两句:
' H7 c7 _; ?4 ~5 A- ~' H/ n# T' e5 y7 c" O
1. Canadians celebrate the gift of one another's presence. (加拿大人对各民族相互奉献本民族独有的天赋表示赞赏。)/ Z. v+ y& f5 n. z
: I* K5 Q  k' ?
2. Canadians work hard to respect pluralism and live in harmony. (加拿大人尽力尊重多元民族并尽力和谐地生活。)
) P* o/ x5 q) X/ ]: \  Y4 X/ a5 D
one another 不是“其他人”的意思,而是“相互”的意思(each other 强调二者之间,one another 强调两者以上)。这里 one another's presence 指的是(各民族)相互间的存在。
0 S% E4 _' b2 T" l! J- x  M( r6 p
实际上,这后半个句子是对 Multiculturalism 的注解。A fundamental characteristic of the Canadian heritage and identity 是插入语。4 `0 t% T! `2 }( Y8 M' V
6 n8 [/ c; F7 _8 s; t. A) [. u0 ]$ r
一己之见,敬请指教。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-9 10:04 | 显示全部楼层
全是选择题,只有一个选项是正确的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-29 18:51 | 显示全部楼层
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 22:36 , Processed in 0.262347 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表