 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿
2 a, L% \# g0 K" n' V% S6 z+ Q' l) l9 E2 X9 g3 p( w( L" c
「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!
& r# l# I: J+ W* _4 s' U「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!
8 j8 i3 E. w- A% |. R; o「棒極了!」 -- 牛B!
+ w' |" z3 Q2 F ^0 N$ w% W「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!0 o4 [ w+ c1 V' S
「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!
1 X! o) j# u x" U L# h「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!) ^* a8 O, O- `
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
$ P* B+ l4 U. t2 Z/ Q- q「真高興娶(嫁)了你。」3 H, J ~* b3 w1 m* f. F3 |' G
「你是我最好的朋友。」
; Y( w9 I0 O+ f4 Y' m「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
0 Y! V; f0 c; H$ @「我今天要你。」
) P% m) J& T& T6 U3 [. U2 v5 V「我今天很想你。」
# Z- d' W5 L8 s; U. q「我今天老是想著你。」
# p" W* b- P# r2 U0 p% V「在你身旁醒來真好。」
; @, E/ z& w* y) [( K「我會永遠愛你。」
- g- g# Y0 R# f }+ r6 Z7 z# e/ _9 n「我喜歡看你微笑的眼神。」
+ T _% i) x+ O「我相信你。」* P4 d+ f5 c/ m4 n4 x
「我永遠信任你。」
% t9 t2 {; w: L2 L0 `「你讓我感覺真好。」
; E% B5 n3 L0 l& d9 o3 l6 h「跟你結婚讓我感到驕傲。」5 \3 |( q0 ?, u0 l! H* c {2 j
「對不起。」. R5 K) C% O$ j E. D
「是我的錯。」% B& w4 A' t8 A% `# t9 t1 Q4 C( S/ |
「你喜歡什麼?」
/ Q m3 X* t, o「你在想什麼?」3 Q. K1 a& ~, a# l
「說來聽聽。」
8 T l' ]4 a4 N' @( v; n0 ^& S「你真特別。」
) d/ ]7 J3 y6 o' X5 o2 M5 T/ t/ k f「真難想像沒有你的生活。」
6 c, J- w* S* E u/ u: A" k0 y「真希望我是個好一點的伙伴。」; m, a; O6 p g t3 z/ r W# Z
「我能幫什麼嗎?」
# |2 Z9 E" |; ? {( r5 o「請為我禱告。」 q% k& {) K9 G
「我今天為你禱告。」
) X9 e9 u7 a" w# i「我珍惜與你共度的每一刻。」
J' T6 E+ x) g, x9 x/ I0 o「謝謝你愛我。」8 d( ~$ [" y+ y0 I( E
「謝謝你接納我。」9 H/ i" K5 \" e: C8 G/ f
「謝謝你作我的夥伴。」
4 \) w& B3 D4 J+ a「你使每個日子更明亮。」 |
|