 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿9 k2 K( U# z9 r8 A
i( L* ~' \' V% p! y$ m y
「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!
! A! T$ A& k" J& p4 A# G: e$ w「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!* v& u1 C" V$ e8 X8 q4 b
「棒極了!」 -- 牛B!
" y' |8 x2 {) A! I5 Y8 X「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!
% Q% U* ^$ I F7 S$ {, Q+ J4 G「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!2 J- \2 u$ R0 a
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!( Y8 a& }0 p# {! _4 u1 b. W
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」 2 W E; Q3 B0 E" N- g N5 y# K
「真高興娶(嫁)了你。」0 |( H0 U- l, P$ o% i+ g8 {
「你是我最好的朋友。」7 T, F( H7 Y; | W, p
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」6 `! B2 x. u1 X3 J( l
「我今天要你。」0 B# r9 S* z9 R& k- r4 V
「我今天很想你。」
( m9 \* h. I: T. c* }「我今天老是想著你。」9 Z" [8 ~4 l" Q) Z: D
「在你身旁醒來真好。」0 ]$ u1 u$ `6 C
「我會永遠愛你。」! |7 E6 a" U( i3 z" V5 Y7 }$ K5 H
「我喜歡看你微笑的眼神。」( U0 w# T% d: u$ c$ w( Q
「我相信你。」% }" n5 u$ [) }; z6 ~% f
「我永遠信任你。」2 `8 r9 k" g8 Z# k0 t: P
「你讓我感覺真好。」 B9 Y6 y, L5 M& L4 y" F
「跟你結婚讓我感到驕傲。」
( q( b9 L' R. [* d% @「對不起。」' x1 ~; Z8 u3 i1 x8 f$ c
「是我的錯。」
3 r, |$ e, A+ B# `% l「你喜歡什麼?」5 V2 e5 |. |, @, o* T
「你在想什麼?」, Z( e) n0 y1 j4 B
「說來聽聽。」) e4 ]* J9 C/ z" r4 N& {* }
「你真特別。」
" F+ Q- E0 U6 X2 R u「真難想像沒有你的生活。」 M* ^. L' V/ ^2 z' E. Q. \ O: \! \
「真希望我是個好一點的伙伴。」
+ t" P$ B5 c" `0 F1 a, D「我能幫什麼嗎?」
6 }" L/ o" i0 `「請為我禱告。」# f" B- Y, V: a% |
「我今天為你禱告。」
. E7 ~: F9 |, ] A0 W( |# @9 M$ R「我珍惜與你共度的每一刻。」( X7 X3 P4 w3 W3 A4 r) Z
「謝謝你愛我。」
8 j# V" P# ~9 v) `! i「謝謝你接納我。」9 S+ ?, x2 R7 d5 c( e9 s* W
「謝謝你作我的夥伴。」0 G2 L& k9 K, F7 m/ q$ W) k
「你使每個日子更明亮。」 |
|