埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1308|回复: 12

應該跟愛人說的三十七句話 (試試看吧!!)

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 02:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
健康的婚姻就像避風港,我們可以在其中放鬆自己,在緊張的生活中恢復元氣。我們需要對配偶說些積極的話。我曾請教朋友,請他們告訴我怎麼說話。朋友們的回答超過了我的期望:
8 A2 v+ K9 L: G  g4 O
9 ^1 V2 i7 r3 o' i% N「做得好!」3 `+ a( z0 d$ ]/ u+ p' ]) y* A/ K
「你真了不起。」/ c1 q! B. r) t+ d! H
「棒極了!」, U$ j# p& y+ z# d# E& ^) o$ \
「你今天看來真美!」7 Q, w* g' q) ~6 r: C. U( p
「少了你,我覺得自己不完整。」+ |/ Z/ ~) |3 I& [3 L3 }
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」
8 D# R0 U8 V- z' r% |; F「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
; e" B' ~5 F* `$ y「真高興娶(嫁)了你。」8 }) i+ U! H+ w& l
「你是我最好的朋友。」
! E8 [* g) t7 O4 ~& m& h% m「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」. r$ v4 O2 e- G% H: |
「我今天要你。」& z! r. m# k9 M7 C+ f
「我今天很想你。」
* P. V# C+ d, t% e「我今天老是想著你。」
: y* ^/ ]' i2 l9 P+ e) f) a「在你身旁醒來真好。」. W+ V: s5 u# H
「我會永遠愛你。」5 F8 @8 ^& O8 V+ b; s9 V
「我喜歡看你微笑的眼神。」7 Z' Q& P& W' w8 I' O6 n4 q
「我相信你。」) {" z7 ]+ f6 y3 O( ^* _  ?% S  }
「我永遠信任你。」0 \' h; i2 l; L* A4 b. ~3 o" ?7 `
「你讓我感覺真好。」0 f) F+ j7 K; z) P
「跟你結婚讓我感到驕傲。」+ ^- i$ W. X4 ^9 a
「對不起。」# P' G5 \  F& g0 l
「是我的錯。」8 U- Z- @4 l/ N  X6 B$ w
「你喜歡什麼?」
6 k! y% J$ J% b0 I  H「你在想什麼?」
4 D; f, h! t4 A: N「說來聽聽。」
0 f' N0 ~# ~( t* c% J: T3 q8 y「你真特別。」
8 R6 x! ]: }4 m2 {8 y「真難想像沒有你的生活。」5 O# X+ c( x$ l. u( v. \
「真希望我是個好一點的伙伴。」
, |( l6 @  y$ V5 o5 L「我能幫什麼嗎?」  y1 U. j' l) M! }
「請為我禱告。」. l6 C: Q- ^( N8 H8 b- d2 m8 p- C6 B
「我今天為你禱告。」' ]! ?; D, s9 Q/ e6 }/ p
「我珍惜與你共度的每一刻。」
. J8 l0 Q# D8 e% d- Z- X% X  ~3 s「謝謝你愛我。」" B. z8 x1 o( W" C7 q6 n
「謝謝你接納我。」
! j; L' M4 L7 K" C' @' M「謝謝你作我的夥伴。」4 N! m- e) z  V  g% e6 V3 m9 j$ s
「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 09:56 | 显示全部楼层
说这些话感觉特见外。“相敬如宾”不如“打情骂俏”来的快乐亲切。
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 10:47 | 显示全部楼层
it is good to praise the other, always
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 15:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
每天都把这37句话讲一篇吗?早上起来讲10句,边吃饭边讲10句,剩下的睡前讲?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 19:06 | 显示全部楼层
这些话,不能乱说。
2 p6 u9 O/ T: G) K3 g我还没有说完。。就。。。
7 f* S7 a) I+ P6 \. b4 ~) | "' feeling guity?what have you done behind my back last night  huh?"9 R9 u" N1 ]8 g  g( O
  
7 H& u6 {( U7 z4 G, d 没饭吃啦。 要找angela77 请了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:26 | 显示全部楼层
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真好!请问有中文版本的吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿
2 a, L% \# g0 K" n' V% S6 z+ Q' l) l9 E2 X9 g3 p( w( L" c
「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!
& r# l# I: J+ W* _4 s' U「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!
8 j8 i3 E. w- A% |. R; o「棒極了!」 -- 牛B!
+ w' |" z3 Q2 F  ^0 N$ w% W「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!0 o4 [  w+ c1 V' S
「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!
1 X! o) j# u  x" U  L# h「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!) ^* a8 O, O- `
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
$ P* B+ l4 U. t2 Z/ Q- q「真高興娶(嫁)了你。」3 H, J  ~* b3 w1 m* f. F3 |' G
「你是我最好的朋友。」
; Y( w9 I0 O+ f4 Y' m「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
0 Y! V; f0 c; H$ @「我今天要你。」
) P% m) J& T& T6 U3 [. U2 v5 V「我今天很想你。」
# Z- d' W5 L8 s; U. q「我今天老是想著你。」
# p" W* b- P# r2 U0 p% V「在你身旁醒來真好。」
; @, E/ z& w* y) [( K「我會永遠愛你。」
- g- g# Y0 R# f  }+ r6 Z7 z# e/ _9 n「我喜歡看你微笑的眼神。」
+ T  _% i) x+ O「我相信你。」* P4 d+ f5 c/ m4 n4 x
「我永遠信任你。」
% t9 t2 {; w: L2 L0 `「你讓我感覺真好。」
; E% B5 n3 L0 l& d9 o3 l6 h「跟你結婚讓我感到驕傲。」5 \3 |( q0 ?, u0 l! H* c  {2 j
「對不起。」. R5 K) C% O$ j  E. D
「是我的錯。」% B& w4 A' t8 A% `# t9 t1 Q4 C( S/ |
「你喜歡什麼?」
/ Q  m3 X* t, o「你在想什麼?」3 Q. K1 a& ~, a# l
「說來聽聽。」
8 T  l' ]4 a4 N' @( v; n0 ^& S「你真特別。」
) d/ ]7 J3 y6 o' X5 o2 M5 T/ t/ k  f「真難想像沒有你的生活。」
6 c, J- w* S* E  u/ u: A" k0 y「真希望我是個好一點的伙伴。」; m, a; O6 p  g  t3 z/ r  W# Z
「我能幫什麼嗎?」
# |2 Z9 E" |; ?  {( r5 o「請為我禱告。」  q% k& {) K9 G
「我今天為你禱告。」
) X9 e9 u7 a" w# i「我珍惜與你共度的每一刻。」
  J' T6 E+ x) g, x9 x/ I0 o「謝謝你愛我。」8 d( ~$ [" y+ y0 I( E
「謝謝你接納我。」9 H/ i" K5 \" e: C8 G/ f
「謝謝你作我的夥伴。」
4 \) w& B3 D4 J+ a「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2006-2-2 20:31 发表
" v' [9 A( ]$ C5 `. o4 i% l+ i( _1 b! p& q真好!请问有中文版本的吗?
% T; \8 z: z2 j: [9 e
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 LeLe 于 2006-2-2 20:39 发表0 S/ j$ x2 e2 @
& R5 R0 K' a. j6 S

6 I. M5 {6 _# [楼上那些话用中文说你不觉得别扭吗?
: }+ K8 Z8 g8 X2 g3 ^6 f5 V+ h) F/ C5 Q3 F2 d. ^# p
我有时候心血来潮也来点类似的洋文,我劳工每次都使劲摇晃我说:你是谁?你把我老婆怎么了?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 22:26 | 显示全部楼层
原帖由 我是一只鱼 于 2006-2-2 20:26 发表$ d! Y' a" S. m/ Z
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了

5 }3 W! X2 l% E# S. `
9 e+ N, M9 |  x4 h小鱼知我心。
. j, I% W# g* ~3 F! `7 ?* T' [$ F: u5 D" O" s
+ T+ y! R4 Y+ i1 ?# c
) U4 ^' A" b/ G' E" I/ M! s3 g) N
(我今天要你)    我找不到她。
. W$ a* q$ M) A; X+ S4 q4 q(我今天很想你)钱都花光了。
! Y+ N# p  H  a% d(我今天老是想着你)保险公司说加了我们的赔率。; W% D$ \$ d9 J. C
(在你身边醒来真好)  我昨晚喝多了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 23:19 | 显示全部楼层
还是中文版的顺眼
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-3 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
服了。。。。。。
  E: w1 R* q1 K5 N6 ^% g! e% w, W) S' \
就是说不出口
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-17 06:26 , Processed in 0.175899 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表