 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
[舊的抄本的可靠性]
6 c) |. c7 z/ \3 f: p5 B$ f: g/ |7 ^2 |3 ]7 q
8 _; A/ q/ I& b# x& o 雖然舊約和新約的原稿已經失傳,但我們今天仍擁有可靠的聖經抄本。舊約抄本的發展歷史,可以證明這點。抄寫古老經卷,是沉悶、繁重的工作,但猶太人很早以前,已經為這任務建立起嚴格的規律。這些規律限定了所使用的羊皮紙、所抄寫的行數、墨水的顏色和校訂的態度。當羊皮紙開始磨損,猶太人會以尊敬的態度,將抄卷埋葬,在庫穆蘭(Qumran)的死海古卷被發現以前,最古老的殘存古本的日期是主後900年。
( a, P& Z7 c) k5 D+ o+ v2 x" \% S7 ] E2 }! V( M$ N
: E/ a B2 m/ H4 |3 }# R 以斯拉以後,瑪所拉學者(Masoretes)時代的抄寫工作是非常嚴格的。瑪所拉學者有自己一套精細準確的抄寫方法,瑪所拉的抄經員,準確地數算每卷書字母的數目,找出一卷書中間的一個字母;此外還有不少其他相似的繁復步驟。舉例說,他們找出了希伯來字母aleph,曾在舊約中使用過42,377次。如果在新的抄本中,字母的數字不符,經卷就要重抄。如果一個字眼或一個句子寫錯了,他們會將它保留在抄本中(稱為kethib),但會在旁邊加上更正說明(稱為qere)。瑪所拉學者也為希伯來聖經加上注音符號,在此以前,希伯來文聖經的經文只有子音。) {" P0 X. i+ R8 ]5 \& Z- n
! t4 k* z" }7 h) {* j4 V/ z( G) x
" |. M) m) w, N) x
以下幾個古老的抄本來源,都可證明抄本的可靠性。4 z" ` ?7 q/ j$ [% i' S
* G. j ~7 _% Y$ _6 _. ~
* e0 O9 S. `3 P4 E
(1) 死海古卷(Dead Sea Scrolls)︰0 s. T# O! F* G/ p8 @
7 |# H% W: j8 O; L
5 ~. Z- U! r }: R8 @" q
T3 W; a Y/ `學者在庫穆蘭發現古卷之前,當時最古的殘存經卷的時期,約在主後900年。死海古卷中的一些經卷,包括以賽亞書、哈巴谷書及其他經文的抄本,是早於主前125年的,比當時所有的最古抄卷早了一千多年。一個重要的發現是,庫穆蘭古卷中的以賽亞書,和一千年後的瑪所拉希伯來文抄本,並沒有顯著的差異。這件事確定了今天的希伯來文抄本的可靠性。" y f1 l, Y1 ?# i9 d
* @: |- T5 L$ {% v7 y5 y; s% @
' \, Z( `3 n R( i" C
(2) 七十士譯本(Septuagint)︰
& E( [) x' O5 F/ c! {9 ^, F1 K2 ]! N! `& p! i' G- L" z
" Y+ b" W! D, g; g
. X1 U8 k& L" v: C七十士譯本是舊約聖經的希臘文譯本。這譯本是給那些分散在各地,不懂得希伯來文的猶太人使用的。傳統說,曾有約七十位希伯來學者參加,將希伯來文聖經譯成希臘文(Septuagint的意思是「七十」,這譯本也簡稱為LXX)。主前250至150年,翻譯的工作是在埃及的亞歷山大城分期進行的。這個譯本本身並不一致,但因為它所依據的是比現存希伯來抄本早一千年前的版本,所以七十士譯本是相當重要的。此外,新約作者也經常引用七十士譯本,這譯本能幫助我們明白舊約聖經。
5 ]( m0 J, I' N# F5 B" C* Y: d$ c9 y! n* `, k: X5 u
% s+ M2 h: a: `: Q (3) 撒瑪利亞五經(Samaritan Pentateuch)︰
$ D: w" s- F# V! |3 d
5 b, g4 k8 @& v" T4 a0 P( G6 ~ # \) [9 r1 |$ `" }- h2 O
- ?8 _0 N' J8 g& W4 b這本摩西著作的譯本,是專供撒瑪利亞人在基利心山敬拜之用的(與耶路撒冷的敬拜對立)。這個譯本是獨立於馬所拉抄本的,因為它追溯至主前第四世紀。這個譯本對舊約抄本的研究,很有價值,雖然這個譯本約有六千處地方與瑪所拉抄本不同,但這些都只是細微的差異,關乎文法和拼字上的問題。: N; }# j1 ?; k9 H
$ X% i# Y2 m% z( y
- o# C# O9 I, k' Q' C" T6 k (4) 亞蘭文他爾根(Aramaic Targums)︰5 W Y) N" H: H( X z4 n
6 Q- y+ ]8 Y" B( ^6 o/ e
) p5 K6 Q! u" Q |/ U; J2 C2 b* Q5 W% F& y- d: s
以色列人被擄巴比倫歸回後,猶太人一般都說亞蘭文,不說希伯來文。猶太人需要有一本用日常用語寫成的聖經,他爾根就是一本這樣的聖經。他爾根的意思是「譯文」(translations),或「譯述」(paraphrases)。他爾根是以自由的方式,復述聖經的記載,不過他爾根「除了作舊約經文的見證外,更給我們提供一個寶貴的新約研究背景」。
1 I$ a% v1 S* g
; N6 j9 h( A" K$ n, w[新約抄本的可靠性]( ~) ~ r: `/ n8 n6 w
8 Q1 x$ c: x; u- U' x5 c
, z1 W1 O' \- x+ g) q 新約的手稿雖已失傳,但新約書卷的考據工作非常繁重。有超過五千個殘存抄本,有一些是完整的新約,有一些只存留一部分。- O; L6 r# D9 X& x H
' J! ~. u% ^2 o% ~; O2 S
0 p9 C" ?9 g% [& T4 X. Z% w (1) 紙草抄本(Papyrus manuscripts)︰
* ? s2 O* T5 G) k! w
4 X: M( x6 K! R0 [$ a! ^
{, g/ |0 L. @1 ^" @# W D/ P0 p+ k: p. `. u
這些都是古老而重要的抄本,舉例說,貝蒂新約蒲草抄本(Chester Beatty Papyrus)的日期,早於第三世紀。1 P: C7 v. u9 H5 E4 G
) A+ b. x/ V2 K5 E5 ^; k4 H
( n1 s: v7 g% A. p" D (2) 安自爾抄本(Uncial manuscripts)︰; X ~; v2 b$ ~
& r% o# [+ i, ]& u5 m; J4 X5 L4 d: j ; K2 P7 V1 F9 K
) F( q; g& p( c3 a9 O
約有二百四十個抄本稱為「安色爾」抄本的,抄本是以一種大圓字體寫成(captial letters)。西乃抄本(Codex Sinaiticus)包含了全部新約的書卷,日期是主後331年。梵諦岡抄本(Codex Vaticanus)包含了大部分新約,日期是從第四世紀開始;這是被公認為最重要的一個抄本。亞歷山太抄本(Codex Alexandrinus)的日期是第五世紀,除了部分的馬太福音,它包括了所有的新約書卷。這個抄本對於確定啟示錄的抄本很有幫助。其他還有以法蓮抄本(Codex Ephraemi,第五世紀)、劍僑伯撒抄本(Codex Bezae,第五至第六世紀)及華盛頓抄本(Washington Codex;第四至第五世紀)。
Y" D- Z- c! Y+ T7 [& Y- R) c, Y2 c2 g+ u8 _; e
4 ^. h! u6 o3 D8 L5 S (3) 小楷抄本(Minuscule manuscripts)︰
8 A; i+ J3 y: i# G' i2 v
- I6 \/ [& Y' N) x5 d2 s * ~8 z; s- `$ N: w8 z( }8 ^9 J
) @6 q6 m: w" |. W我們有超過二百八十個小楷抄本,都是用小楷字母(small letters)寫成的。這些抄本不及安色爾抄本古老,有一些小楷抄本,反映出在字體上的相近,學者通常都以它為同類的抄本。
- V/ F! |% b$ K: i, l+ K- g5 J& Z- |( s2 O2 }
9 l4 H. J8 C; [) c- p
(4) 譯本(Versions)︰' @5 ~$ A( f( a; }" v) U2 [
1 U( l. I; @, |) N
% n n3 f" W2 P- s3 L% C% o' s8 E+ D R Q! s ]
新約的早期譯本,也可幫助我們發現正確的抄本。有幾個著名的敘利亞(Syriac)譯本,其中有他提安四福音合參(Tatian’s Diatessaron,主後170年)、舊敘利亞本(Old Syriac,主後200年)、別西大譯本(Peshitta,第五世紀)及巴勒斯但敘利亞譯本(Palestinian Syriac,第五世紀)。拉丁文的武加大(Vulgate)譯本是由耶柔米(Jerome,約主後400年)翻譯的,這個譯本影響了整個西方教會。此外還有在埃及流行的科普替(Coptic)的譯本(翻譯於第三世紀),其中包括沙希地語(Sahidic)的譯本,和波海利(Bohairic)的譯本。
5 L, F9 l) B' N6 A1 N+ G+ h* @' ~7 m- q2 t" D9 X/ E- T* n
" ~5 D& [# I5 X. b+ A7 Z; H8 s
雖然經文鑒別學者,透過對希臘文抄本,及早期譯本的研究,可以確定不少原著抄本上的問題,但我們相信,這些抄本是經過多個世紀,在上帝的手中被保存下來,讓今天的學者能夠鑒定和研究,去重新整理和建立最接近原著手稿的抄本。
- f( ]0 m/ X: t R1 U% j; n8 B \" D' [! f
' q2 w( [2 g, g& D# K* O/ l& ~: W2 K$ _4 C& j
2 V, l# _6 l6 c+ R$ Q
4 p. r, f4 k3 o) L' n# S# F! z. V0 e7 d/ p** 相關閱讀:聖道論 (啟示論) |
|