 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
[舊的抄本的可靠性]
$ H# ] f- _2 g( v4 H8 T$ x# N: N0 T8 ~ D) K- {4 f
; f8 b- M2 }, d7 r/ E/ w2 l
雖然舊約和新約的原稿已經失傳,但我們今天仍擁有可靠的聖經抄本。舊約抄本的發展歷史,可以證明這點。抄寫古老經卷,是沉悶、繁重的工作,但猶太人很早以前,已經為這任務建立起嚴格的規律。這些規律限定了所使用的羊皮紙、所抄寫的行數、墨水的顏色和校訂的態度。當羊皮紙開始磨損,猶太人會以尊敬的態度,將抄卷埋葬,在庫穆蘭(Qumran)的死海古卷被發現以前,最古老的殘存古本的日期是主後900年。 A! J- e; ^& Q( d6 P
$ G$ J V; m3 B9 N7 P+ S: `
. t- _* x! [5 p: E: y3 o
以斯拉以後,瑪所拉學者(Masoretes)時代的抄寫工作是非常嚴格的。瑪所拉學者有自己一套精細準確的抄寫方法,瑪所拉的抄經員,準確地數算每卷書字母的數目,找出一卷書中間的一個字母;此外還有不少其他相似的繁復步驟。舉例說,他們找出了希伯來字母aleph,曾在舊約中使用過42,377次。如果在新的抄本中,字母的數字不符,經卷就要重抄。如果一個字眼或一個句子寫錯了,他們會將它保留在抄本中(稱為kethib),但會在旁邊加上更正說明(稱為qere)。瑪所拉學者也為希伯來聖經加上注音符號,在此以前,希伯來文聖經的經文只有子音。
, [* _+ C3 o2 _- r% k) i d
. E! e8 G |: A1 ^! s/ `
9 |0 c( k0 i' [: t 以下幾個古老的抄本來源,都可證明抄本的可靠性。
! b7 _( `; i: R
" @1 C6 e1 ]6 n2 V7 C' o) S1 [
; {& S% Z8 ]7 [4 S! ~ (1) 死海古卷(Dead Sea Scrolls)︰7 C7 J3 d+ o6 I/ j
7 y( S+ v2 j1 B' x* H5 {
- x7 @) N i' T6 {
s' M+ }4 Y; o; s- a+ a! G
學者在庫穆蘭發現古卷之前,當時最古的殘存經卷的時期,約在主後900年。死海古卷中的一些經卷,包括以賽亞書、哈巴谷書及其他經文的抄本,是早於主前125年的,比當時所有的最古抄卷早了一千多年。一個重要的發現是,庫穆蘭古卷中的以賽亞書,和一千年後的瑪所拉希伯來文抄本,並沒有顯著的差異。這件事確定了今天的希伯來文抄本的可靠性。2 ^+ q0 D8 o0 h& V/ k& a# v% u/ m, o
) i( {; u5 S( G, ?& @; ^
! Y. A( E- a/ u. |) U (2) 七十士譯本(Septuagint)︰1 k$ d% L( k, ]3 t% X) [
8 |5 u; |% v) d' t
7 |9 C: [7 U' @/ I( A
. Z# B; ?- @( |) s. e; Z七十士譯本是舊約聖經的希臘文譯本。這譯本是給那些分散在各地,不懂得希伯來文的猶太人使用的。傳統說,曾有約七十位希伯來學者參加,將希伯來文聖經譯成希臘文(Septuagint的意思是「七十」,這譯本也簡稱為LXX)。主前250至150年,翻譯的工作是在埃及的亞歷山大城分期進行的。這個譯本本身並不一致,但因為它所依據的是比現存希伯來抄本早一千年前的版本,所以七十士譯本是相當重要的。此外,新約作者也經常引用七十士譯本,這譯本能幫助我們明白舊約聖經。
3 U8 M6 H, n! l( g6 {5 k D" f; B. Z4 i: {# E! m" i9 d
1 z- V3 K: U5 [2 b) e
(3) 撒瑪利亞五經(Samaritan Pentateuch)︰2 b/ O8 p' [7 Z' Z
/ ]! ^" }& M2 w" T" T# n # h; W; O6 e) m! E& R- a+ B* {
% u7 e! [0 Z" Z: E這本摩西著作的譯本,是專供撒瑪利亞人在基利心山敬拜之用的(與耶路撒冷的敬拜對立)。這個譯本是獨立於馬所拉抄本的,因為它追溯至主前第四世紀。這個譯本對舊約抄本的研究,很有價值,雖然這個譯本約有六千處地方與瑪所拉抄本不同,但這些都只是細微的差異,關乎文法和拼字上的問題。! k* a9 D* {- m! A4 Y
- i$ ?; Z- _; P; n
- }+ c# v2 I) ^) a: u" q (4) 亞蘭文他爾根(Aramaic Targums)︰5 b0 n3 i" n$ B% k8 ^) k6 ~' T
* t; N \6 F: B: H' x7 b Z
) ^, Q% A* w" p0 Y1 P. V8 G
6 W9 t: c z$ T以色列人被擄巴比倫歸回後,猶太人一般都說亞蘭文,不說希伯來文。猶太人需要有一本用日常用語寫成的聖經,他爾根就是一本這樣的聖經。他爾根的意思是「譯文」(translations),或「譯述」(paraphrases)。他爾根是以自由的方式,復述聖經的記載,不過他爾根「除了作舊約經文的見證外,更給我們提供一個寶貴的新約研究背景」。
+ T% a5 p# H* \, ?. W2 X7 @9 q, X) r O' W, e- U
[新約抄本的可靠性]4 D' ~& L6 Z, ~/ @+ n3 w! h
$ v( u$ [& e/ D1 A1 l9 \7 O8 }& B4 r& _ b+ I* ~5 m, b m8 |) o
新約的手稿雖已失傳,但新約書卷的考據工作非常繁重。有超過五千個殘存抄本,有一些是完整的新約,有一些只存留一部分。7 e6 h" T* f( K5 `/ m
$ ?' \1 {7 r: M# P
5 @+ b3 f2 [8 g* Q8 d
(1) 紙草抄本(Papyrus manuscripts)︰, k) G* Z4 k. `, M- _8 l2 K
" L8 B' p1 u4 J' D4 D8 p) X5 h " Q, X- n+ }: I9 @& p
* ~3 l O) o+ I3 D4 p
這些都是古老而重要的抄本,舉例說,貝蒂新約蒲草抄本(Chester Beatty Papyrus)的日期,早於第三世紀。5 p5 C, \( k( L/ @4 K$ Z
- p& K" }6 x5 i! |( r
' j% ~6 }3 k8 `: r/ f3 W (2) 安自爾抄本(Uncial manuscripts)︰
1 C# z! D4 F6 l- C3 u5 @8 I" s f. b* C6 P
1 D z7 D N! d4 v0 O' Z: i
$ m, @3 U% @* h5 f
約有二百四十個抄本稱為「安色爾」抄本的,抄本是以一種大圓字體寫成(captial letters)。西乃抄本(Codex Sinaiticus)包含了全部新約的書卷,日期是主後331年。梵諦岡抄本(Codex Vaticanus)包含了大部分新約,日期是從第四世紀開始;這是被公認為最重要的一個抄本。亞歷山太抄本(Codex Alexandrinus)的日期是第五世紀,除了部分的馬太福音,它包括了所有的新約書卷。這個抄本對於確定啟示錄的抄本很有幫助。其他還有以法蓮抄本(Codex Ephraemi,第五世紀)、劍僑伯撒抄本(Codex Bezae,第五至第六世紀)及華盛頓抄本(Washington Codex;第四至第五世紀)。1 W9 S) |- b8 ] ?. c
3 M3 r- w# ]0 |4 W8 X, A
4 t0 v$ |( A6 K
(3) 小楷抄本(Minuscule manuscripts)︰
+ I! j5 }* G' n& R( B1 g
' _& W- K+ Y/ F' `$ ~% G 7 |# n; a9 f/ P. q. {- Z
& t4 F+ [; R9 n6 o* ~, u我們有超過二百八十個小楷抄本,都是用小楷字母(small letters)寫成的。這些抄本不及安色爾抄本古老,有一些小楷抄本,反映出在字體上的相近,學者通常都以它為同類的抄本。
5 M7 d* L2 c- z L0 F o& e7 F0 g, H0 |5 q% y
a+ c4 L; o" S- [3 o) _
(4) 譯本(Versions)︰8 E( A) B3 F$ X0 Q2 e! L: c, O
) S& X" k# F- b& L) A( U5 ^+ h
/ ^5 b# M/ j3 b! R, u* z4 A
* e6 N5 \% r- A
新約的早期譯本,也可幫助我們發現正確的抄本。有幾個著名的敘利亞(Syriac)譯本,其中有他提安四福音合參(Tatian’s Diatessaron,主後170年)、舊敘利亞本(Old Syriac,主後200年)、別西大譯本(Peshitta,第五世紀)及巴勒斯但敘利亞譯本(Palestinian Syriac,第五世紀)。拉丁文的武加大(Vulgate)譯本是由耶柔米(Jerome,約主後400年)翻譯的,這個譯本影響了整個西方教會。此外還有在埃及流行的科普替(Coptic)的譯本(翻譯於第三世紀),其中包括沙希地語(Sahidic)的譯本,和波海利(Bohairic)的譯本。
4 \; w7 U0 z8 Y' }% M' k. ^# ]/ w+ Y/ W2 S" Q* ]5 N2 |
( H' I: M7 G+ g 雖然經文鑒別學者,透過對希臘文抄本,及早期譯本的研究,可以確定不少原著抄本上的問題,但我們相信,這些抄本是經過多個世紀,在上帝的手中被保存下來,讓今天的學者能夠鑒定和研究,去重新整理和建立最接近原著手稿的抄本。
8 f4 h) q: z0 ~
$ r: O/ r9 _0 Q7 |+ z
: D' |) T; P% W' d- P0 F- M, h
( S9 o0 Y0 h' a6 V' o/ Z6 M( R 4 _6 n+ M4 t& Y: r# {$ \
/ {- Q0 X6 Z1 t! ?2 x/ K4 U** 相關閱讀:聖道論 (啟示論) |
|