埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1069|回复: 7

求助

[复制链接]
鲜花(787) 鸡蛋(4)
发表于 2011-2-23 18:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 XXX的马甲 于 2011-2-23 18:23 编辑 $ O; k, X  N: d# ^0 l

" Y8 e9 ]! o5 yAny document that is not in English or French must be accompanied by  ~$ A. n, V) q9 K7 F

/ }) C  U: o4 P+ J•the English or French translation, and
! d& o4 v, V7 g4 M) p4 }$ B•an affidavit from the person who completed the translation.$ a% E% N) R+ b. u/ s
Note: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a person authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document.
Translations by family members are not acceptable.
Family member is defined as being a: parent, guardian, sibling, spouse, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew and first cousin.  J: b+ x" H' n
1 z- C' l: h/ O+ p
哪位大侠给解释一下,俺随便找个人就可以做还是必须到专门的机构去做哇,还有这个affidavit有专门的固定格式吗?
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:27 | 显示全部楼层
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:43 | 显示全部楼层
我以前做过一个类似的。当时找一个机构做的,由它的一名志愿者帮忙翻译,之后在下面有个证人的签字和盖章,是一位COMMISSIONER FOR OATHS的。这样就可以了。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 18:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。2 t: d1 I6 Z0 g3 T/ V
荠荠菜 发表于 2011-2-23 18:27

+ t2 [* v0 C# ~( b7 V& G( k
% r8 j( ?! s8 S! y7 `多谢。, Q1 g0 o$ G" D5 H" m, j! a' C, |9 y
没找到那一页
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:01 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:02 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。
- `4 _) J/ k( V9 d3 r荠荠菜 发表于 2011-2-23 19:01

- I5 K7 z6 J* Z% h$ ]! a' }1 Q* P( v8 R" G# ]; J
是啊是啊,
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
要政府認可的翻譯可以做。: m" y: t; K) W' p% W, ]( i
. o/ o3 t0 @9 p$ f5 J
北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:50 | 显示全部楼层
要政府認可的翻譯可以做。
( h. m; {; k, n; N! E
, F" x; R6 R* T7 f& n  C北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。& C. [& U7 Y6 W* a
awake 发表于 2011-2-23 19:16

/ K7 C$ k# D4 H/ C$ K' S3 }& D& e7 D& O8 A: j5 m0 k
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-3 12:05 , Processed in 0.113554 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表