埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2539|回复: 2

[转帖] 史上最强的英文情书是这样写的

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-4 09:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Dear wang litte girl:
7 H9 t- s- Q, T, ~0 q8 Y0 H/ Y) }+ J4 x2 x, H
亲爱的王小姐: . \: w/ o* i- v& |( h% T
0 j8 ~% B- ^0 L5 w4 Z0 M; q
(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。) 5 z" c7 G) L; i, M! F- P
' e% L: Q: ^$ \' \, F
From see you one eye,I shit love you。 ) N# v7 j2 Y$ w, x8 a6 v& g- t

& [4 Q- e- C  \. g) t# v(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。)   d1 o) j, p, `" O# z
# r' v9 k. t& d/ b$ @  S& ^
Your eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again.
$ |' V4 L% m$ e+ @" ~( T5 S" y* q! u4 B. Z
你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。 0 c& q* n8 `/ u- z6 G3 `$ r% m
& S- q- l9 L) a/ F! B
(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)
7 P& X6 `9 W. V/ o) c, y+ }% y
# y" D3 N0 n5 \Maybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop. ) O, q# b* p! Z; T
) z- n) w* v) m% _
(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。)
* g8 d- _7 r$ _! {) m$ k/ W, Q( U8 @$ G* S. G7 A, x
I think I should introduce myself to you. , i* S3 \+ U, Z) s4 T
& ^4 p- Q3 h. S1 L  ]) F
我想应该介绍一下自己。
) v" `& @- H7 R/ K# R; R5 J2 _
, E. d0 Y0 Q9 X/ g! M) `. E, [(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。) 7 V" K9 l5 N( ]$ i3 C- }8 M
) q$ V' X& f5 I  y' N
I call Li old big. toyear 25.
7 n2 d  |; _9 |7 u. S  _* V1 C' A# r2 Z; V" W2 ~
我叫李老大,今年25。 0 K; z7 w, R3 C) J( o2 j) g
! m8 i+ J6 z$ f) r/ Y
(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。)
) Q2 }* A* a9 M  ^, a( q; ]0 Z* P' d5 y1 S2 C4 d8 x/ @: R3 I
My home four mouth people:papa,mama,I and DD.
' @6 ~  S2 I" M% u, K4 m  ^$ [( s4 r# Q
我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。 % o& S3 ?# ~& Q( t5 ?$ z
0 b( ^8 z- c  L$ }) B
(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。)
, s+ a" |: a" C' ~: D) [- C& W- Z" Z4 R) ~$ W
I beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest.
' e- C: r- D. c7 j
8 S# f8 A3 ^/ I& O我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。 3 p+ g% @  V$ d* q" E* \$ }8 c- g
- e1 I& V4 F3 b& Z" O5 i
I do early **** every day,so that I can have strong body to protect you.
" f" |% ?5 d. n
" K; M) S4 C$ u( d$ T我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。
" p3 N! x( z& r0 K' J
. p2 x( |) A3 Z' [6 q) L* h. E! v(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)
8 g- v2 I7 C8 j& Y2 i/ \6 U) B$ K" w
! p# y8 u  ?2 @Please come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life.
7 m# E  Z1 e4 n0 u+ Z% E- w6 }# q! r3 f, s5 |8 c
请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。
' f7 Z5 x$ e0 c2 B! [( f0 y3 O. E7 M' L; `6 S+ t7 j& a; x" i
(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。)
, n" M: ~& e0 A7 q" z" ]) Q0 u3 Y) V( C
your old big
& q1 h% l0 z$ X9 @; h# u
2 R" q5 P' ]/ a你的老大 . L/ C! ^2 _" S% Z) j% p

( K, E  H/ z; v; T3 ~! f(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。)
8 |6 d$ F$ \% Q" r$ ?+ O% j" q3 R! i/ y* K
好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧! 6 D+ V$ t/ p. U2 E4 X7 p8 D2 ^- N

; N1 q" H! g4 ~# C# ~" K- I  L3 E" b0 B哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early 法克(做早操)去了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-5 17:23 | 显示全部楼层
我晕!!!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-10 21:41 | 显示全部楼层
unique!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 12:54 , Processed in 0.272742 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表