 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
在中文里我们有太多太多的成语来形容美女, 如沉鱼落雁, 倾国倾城, 闭月羞花等等. (你能想像如何教一个不懂中文的老外这些成语吗? ) 英语中用来形容女孩子的字眼也不少, 但跟中文比起来就真的是小巫见大巫了, 不过还是有些用来形容女人的说法值得学一学.
4 g/ X/ z7 V. e: L5 B
& R' R w1 ?& ?: K) h% b1 E, E1. Hey, look at the chick over there.
$ _) p ^, E* K& ?' Y" ?看看在那边的女孩. & ~, b. N1 R& Y' _7 m0 W, {) f
+ `- e# }: G9 ~3 P# kChick 这个字代表的就是女孩子, 各位不要跟 chic (时尚) 这个字给搞混了. Chick 这个字念起来就像是 chicken 前面的几个音, 所以蛮好认的. 一般而言 chick 和 girl 是可以交互使用的, 例如, 她是个十三岁的女孩, 就是 She is a thirteen-year-old chick. ' L. U0 ^5 n9 k, @, x+ T/ D
. J1 e" D$ M1 _2 J2. She is gorgeous!
0 K U$ ^- b0 w1 {" j9 _! Q她真是漂亮. 4 A$ j) A, a1 u+ p" r5 Z
" E* V1 p# n; I/ k2 W6 g要懂得适时地称赞女孩实在是每个男士必修的功课. 一句简单的 You are pretty! 或是 You are so beautiful 就可以让人家高兴上好半天. Gorgeous 和 pretty, beautiful 都是美丽的意思, 但是程度上可能要比 pretty 和 beautiful 还要再来的高一些. 所以下次再看到美女, 别忘了说一声, You are gorgeous! 说不定她就变成你的老婆了. ) O# N0 r2 n9 s3 ?; H1 u2 k( t
! J7 c) \. h1 m1 z0 H- A n/ K
3. She is a babe.
9 q' Q. {8 t& {$ ? e- x3 S* V" ~ t1 K她是个美女.
6 v0 N% Q" ~1 _3 h( V% K3 m+ Y/ `) g& m* U) U& U3 p& D7 d9 q
这句话是用来形容美女的喔. 要特别注意 babe 跟 baby 只有一字之差但却相差十万八千里. 你千万不要说成 Oh! I like the baby, 那么你很有可能被人家当成恋童癖. ' c' ~: @' K ~, m
% ]! I% q* y/ |+ b
4. She turns me on.
( k8 j+ O$ t( E( U5 z- ~$ K# w她让我眼睛为之一亮.
0 x" f$ Y1 b, r' {2 r7 T& V( D3 h# T, O
各位男生不知有没有这样的经验, 一位长发美女从你眼前走过, 你的目光便不自觉地投射在她身上, 全身的血液也开始跟著沸腾起来. 这要怎么用英文形容呢? 这就叫 She turns me on. 这好像是说, 她把你身上的电源都给打开了.
: x% a# A7 }" B: r( J, ~6 h
1 B! n4 C' o3 M5 o" c8 X, l另外, turn-on 也可以当作名词用, 它用来表示任何令你觉得很不错的人, 事, 物. 另外你可以说 She is such a turn-on. 就是说她给我的感觉还蛮不错的.
6 h$ e5 }7 J0 e2 |. A0 H1 R, l; C, g1 @& L* W- ]' J
5. I think she is a hottie.
2 K5 l: v2 K/ ^. P2 \5 P6 j* ]* F她是个辣妹.
. r7 H7 \+ L' D. X+ x( h2 `# z. z$ \, x9 F# [$ d) m; v
所谓的 hottie 就是指那种很辣的辣妹, 穿著打扮各方面可能都非常地时髦. 或是你也可以说, hot babe 或是 hot chick. 但有一点请注意, 也许你在国内对一个女孩子说, 你真是个辣妹啊! 她可能还会蛮高兴的, 但是在美国你不可以去跟女孩子说 You are a hottie. 那么你可能换回一巴掌. 9 D" Y3 v0 i% |' X" M" e! k
6 T* s j# e/ H) W. [
另外有一个字眼跟 hottie 很像, 叫 hot tamale, 但是这个字一般而言比较少人在用. Hot tamale 原是一种墨西哥食物, 被引申成为辣妹的意思, 不过这个用法比 hottie 更强烈, hottie 单指好看或漂亮的人, 但 hot tamale 则又加上了一些不能自己控制自己, 有点疯狂的意思, 所以也不要乱用喔.
/ k& X) b& [: b4 O, K2 D# S: V) e g* p! M4 u& k* a7 r7 w
6. Do you know Jean? She is a cutie.
3 k, D" C9 T$ U) l2 o$ k6 [7 X你认识 Jean 吗? 她好可爱喔! " ]: p% C( D+ q( V! k2 I }
& a- R) N f) B$ D4 p0 e5 @
看来中外皆然, 女孩子总是分为二种, 漂亮美艳型和活泼可爱型. 至于那种遵守交通规则型 (obeying the traffic rules 则不在本文讨论范围之内) 漂亮的女生叫 hottie, 相对的, 可爱的女生就叫 cutie. 或是你单讲, She is so cute! 也是不错的用法.
3 W! I: |+ G6 L! I, W# X' w+ `4 v2 ]' V$ [/ P [
7. She is well-developed. 她很丰满.
; T p7 g+ R# J/ O( U- b
/ A* d* I( f+ E& b- @) [/ o8 U刚才说的是以脸蛋来分的, 现在说的是以身材来分的. 看到身材很好的女生, 女生之间彼此会说 She is well-developed 或是 well-endowed. |
|